Kaczor BRS feat. Intruz & Ace - Będzie git (feat. Intruz, Ace) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaczor BRS feat. Intruz & Ace - Będzie git (feat. Intruz, Ace)




Będzie git (feat. Intruz, Ace)
It's git (feat. Intruder, Ace)
Wszystko dobrze ułoży się bracie
It's gonna be okay, brother.
Chyba ze padnie na cycki
Unless it falls on the tits
Yeah, pach pach pahc
Yeah, pach pach pahc
Prokurator, policjanci
Prosecutor, police
Mordo, ściągają odciski
Mordo, they're pulling prints.
Trrrr kręci sie łza
Trrrrr
Jesteś sam, ruszaj atak
You're alone, attack
Choć podążasz ciemnym lasem
Though you walk through the dark forest
Wszystko możesz poukładać
You can arrange everything
Poukładasz i dasz radę
You can fix it and you can do it.
Stałem sam, trener kazał mi tutaj strzelać rzut wolny
I was standing alone, the coach told me to shoot a free throw here
Życie o lłase oplata bez paska nie nosisz spodni
Life's a braid without a belt you don't wear pants
Do oka wsypuje soli
Salt in the eye
Popalone styki jazda
Scorched ride contacts
Dziewczyny co lubią ogień
Girls who like fire
Ci co dusza się na klatkach
Those who live in cages
Kaczor ... coś o ...
Duck ... something about ...
W rzece zamrożonej toniesz
You're drowning in a frozen river
Serce mocno skute lodem
Heart firmly bound by ICE
Indywidualnie ziomek
Individually homie
Różnie bywa, będzie dobrze
It's different, it'll be fine
Masz charakter, no to akcja!
You have character, it's action!
Policjanty które biły, kontra dzieciak, ziomek Barska
Cops who beat, vs. kid, Buddy Barska
Na oczach czarna opaska, wąsy wściekłe, w dyliżansach
On the eyes of a black band, a mustache angry, in stagecoaches
Matula, ciemna kaplica no i Brama Ostrobramska
Matula, the dark chapel and the Ostrobram Gate
Mówią: się ułoży
They say it will work.
Kto podłoży nogę wpadnie
Whoever puts his foot down, he will fall.
Kłują róży kolce, podejść
Prick roses spikes, approach
Uważaj kagańce
Beware of muzzles
Widzę ciemny parter
I see a dark floor.
Nad ranem pod bramą tancerz
In the morning at the Gate Dancer
Sypią jak domino
They sleep like dominoes.
Witam, tu gdzie śliski parkiet!
Welcome to the slippery floor!
Pizda jak nie spróbujesz, wtedy jesteś kulawy
If you don't try, you're lame.
Najważniejsze ze okazujesz chęci poprawy
The most important thing is that you show a desire to improve
Będzie git, ryju, albo z ciebie będzie ziomal
You're gonna be a git, or you're gonna be a homie.
Albo wjedzie psychiatryk, wodociągowa
Or the psych ward, the plumbing.
Oby kur* było git, nim wpierd* cię choroba
I hope it's git before you get sick.
Nieobojętne mi kto te dzieci wychowa
I don't care who raised these kids.
Hola, hola, ty babola, nie zajeb bo cie wygwiżdżą
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Powiedz im ze błędy albo uczą albo niszczą
Tell them that mistakes either teach or destroy
Fakt ze wszyscy sie odwrócą, kur* jak nic nie robisz
The fact that everyone turns their back on you when you don't fucking do anything
Się mniej boisz, będzie git, ufam ze w to nie wątpisz
You are less afraid, there will be git, I trust you do not doubt it
Pierd* wasz cyrk, wasze małpki i rowerki
Fart * your circus, your monkeys and bicycles
Każdy słuchać to mój VIP, gdzie rap bez pozerki
Everyone listen to this is my VIP, where rap without posadki
Będzie git jak nie nadepniesz nikomu na odcisk
It'll be git if you don't step on anyone's fingerprint.
Dla mnie te linijko to nie wymyślony komiks
For me, this line is not an invented comic.
Ciągle mam szczękościsk przez te kur* a nie kryształ
I still have a jaw bone because of the [bleep], not the Crystal.
Będzie git albo pocisk, na falstarcie wystrzał
There will be a git or a bullet, on a falstart a shot
Mówią: się ułoży
They say it will work.
Kto podłoży nogę wpadnie
Whoever puts his foot down, he will fall.
Kłują róży kolce, podejść
Prick roses spikes, approach
Uważaj kagańce
Beware of muzzles
Widzę ciemny parter
I see a dark floor.
Nad ranem pod bramą tancerz
In the morning at the Gate Dancer
Sypią jak domino
They sleep like dominoes.
Witam, tu gdzie śliski parkiet!
Welcome to the slippery floor!
Miało sie ułożyć
It was supposed to be
A znów jestem sam
And I'm alone again
Mieliśmy być braćmi
We were supposed to be brothers.
A zachowałeś się jak Kain
You acted like Cain.
Podawałem rękę ludziom
I shook hands with people
Choć niejedne napluł w twarz
Though many spit in the face
To życie mnie doświadczyło
This life has experienced me
Dziś już brak miejsca dla was
There is no room for you today.
Z otoczenia wypleniłem już nie jedne chwast
I have no more weeds to weed out of the environment.
Temida zasłania oczy, gdy rozlicza czas
Temida covers her eyes when she counts the time
Ludzie mają dziś tendencje do afektacji
People today have a tendency to affect
Uczucia znaczą tyle co reakcje na fejsie
Feelings matter as much as reactions on Facebook
pseudo przekonaniach brakuje im krzty racji
They are pseudo-beliefs they lack the whim of right
Nic nie pozostanie, gdy pęknie cyfrowe serce
Nothing remains when the digital heart breaks
Pokolenie instagrama, każdy od innych chce więcej
The Instagram generation, everyone wants more from each other
Ta zawiści w powietrzu dusi mnie jak smog
This envy in the air suffocates me like smog
Wszędzie uśmiechnięte maski, ale to nie szczęście
Smiling masks everywhere, but it's not luck
Ja chce tylko uciec stąd
I just want to get out of here.





Writer(s): Phonocozabit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.