Paroles et traduction Kaczor BRS feat. Książę Kapota, Lacocamadre & Cios - Literatka (feat. Książę Kapota, Lacocamadre, CIOS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
bang
(au!)
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах
(АУ!)
Książę
Kapota,
Kaczor
BRS,
popalone
styki
(hahahaha!)
Принц
капота,
дак
БРС,
обожженные
контакты
(хахахаха!)
BRS,
Step
Records,
pokurwione
głowy,
ściągać
badeje
BRS,
Step
Records,
мутные
головы,
стаскивать
бадеи
I
wypierdalać
z
chałupy
raz,
raz,
raz,
raz,
raz
И
валить
из
хаты
раз,
раз,
раз,
раз,
раз
Literatka
(tak
się
bawię,
haha!)
Литератор
(вот
как
я
развлекаюсь,
ха-ха!)
Cztery
pięć,
cztery
pięć,
Kaczor
BRS
Четыре
пять,
четыре
пять,
дак
BRS
Wróg
Publiczny,
siemano
(aj!)
Общественный
враг,
семано
(Ай!)
Nie
wyrobił
już
niejeden,
miałem
być
o
siedemnastej
Я
должен
был
быть
в
семнадцать.
Mistrzowie
stylizacji,
a
co
u
ciebie
na
czaszce?
Мастера
укладки,
а
как
у
тебя
на
черепе?
Problemy,
urząd
pracy,
długi
i
znowu
na
wachę
Проблемы,
работа
в
офисе,
долги
и
снова
на
вахту
Koncert
tutaj
miał
być
chwilę,
znowu
podejmuję
walkę
Концерт
здесь
должен
был
быть
момент,
я
снова
принимаю
бой
Walka,
walka,
koleżki,
skoki
Борьба,
борьба,
приятели,
прыжки
Ujebane
mordy
i
grube
wyroki
Ебаные
морды
и
толстые
приговоры
Tańczysz,
tańczysz,
głupia
dla
mnie
Ты
танцуешь,
ты
танцуешь,
глупая
для
меня
Pali
się
tu
parkiet,
a
ja
idę
na
sankcję
Здесь
горит
паркет,
а
я
иду
на
санкции
Nie
ma
tego
złego
by
na
dobre
nam
nie
wyszło
Нет
ничего
плохого,
что
бы
не
сработало
для
нас
навсегда.
Jakby
baba
znów
wyrzuca,
tak
się
loco
robi
hip-hop
Как
будто
баба
снова
выгоняет,
так
и
делается.
Lata
nóżka
po
parkiecie,
a
połowa
ma
tu
spać
Летает
по
танцполу,
а
половина
должна
здесь
спать
I
kiedy
koncert
tutaj
gramy,
znów
barierki
wyjebali
И
когда
мы
здесь
играем,
снова
перила
трахают
SMSa
pisz
do
mamy,
z
zimową
tu
leży
kurtką
Смс
пиши
маме,
с
зимней
курткой
здесь
лежит
Czaszki
wam
uschną
Черепа
засохнут.
O
piątej
nad
ranem
na
stacji
leci
z
parówką
В
пять
утра
на
станции
летит
с
сосиской
Spirit
i
Burbon
Дух
и
бурбон
Kto
tu
podbije
i
zdrowia
ma
tu
więcej?
Кто
здесь
покорит
и
здоровья
у
него
больше?
Od
Zabrza
po
Przemyśl
chodzą
po
kolędzie
От
Забже
до
Перемышля
ходят
по
колядам
Zarzucam
tą
wędkę
i
plecak
na
barki
Закидываю
удочку
и
рюкзак
на
плечи.
Ruszamy
w
ojczyznę,
kto
kogo
nakarmi
Едем
на
родину,
кто
кого
накормит
Paralizator,
do
sklepu
rowerkiem
Электрошокер,
в
магазин
на
велосипеде
Ciśnienie
ze
dwieście
i
myśli
przebiegłe
Давление
от
двухсот
и
мысли
хитрые
Uderzam
jak
w
OIOM
na
desce
rozdzielczej
Я
ударяю,
как
в
реанимации
на
приборной
панели
Kolega
pod
SORem
tu
podpalił
erkę
Коллега
под
сором
здесь
поджег
эрку
Nie
ma
tego
złego
by
na
dobre
nam
nie
wyszło
Нет
ничего
плохого,
что
бы
не
сработало
для
нас
навсегда.
Poniedziałek
na
siłowni,
krew
z
nosa
leci
i
hip-hop
Понедельник
в
тренажерном
зале,
кровь
из
носа
летит
и
хип-хоп
Trochę
nam
nie
wyszło,
wczoraj
mieli
wracać
У
нас
ничего
не
вышло.
вчера
они
должны
были
вернуться.
Uraczysz
mnie
szyszką,
a
ja
to
poskładam
Ты
меня
угостишь
шишкой,
а
я
все
соберу.
Książę
Kapota
i
Kaczorek
z
Barskiej
Князь
капота
и
Дак
из
барской
Tu
pływam
jak
ryba
i
sobie
zatańczę
Здесь
я
плаваю,
как
рыба,
и
танцую.
Uśmiechy
na
mordach
zakwaszone
kwasem
Улыбки
на
мордах,
подкисленные
кислотой
Tak
życie
tu
płynie,
idę
tu
ciemnym
lasem
Так
жизнь
течет
здесь,
я
иду
здесь
темным
лесом
Jestem,
jestem
znowu
poza
miastem
Я,
я
снова
за
городом
Na
horyzoncie
widzę
morską
latarnię
На
горизонте
я
вижу
морской
маяк
Przejdziemy
to
razem,
bo
widzę
po
twoich
oczach
Мы
пройдем
это
вместе,
потому
что
я
вижу
по
твоим
глазам
Eh
i
ogarnij
co
to
KO,
brat
Эх
и
обними,
что
такое
ко,
брат
Jestem,
jestem
znowu
poza
miastem
Я,
я
снова
за
городом
Na
horyzoncie
widzę
morską
latarnię
На
горизонте
я
вижу
морской
маяк
Przejdziemy
to
razem,
bo
widzę
po
twoich
oczach
Мы
пройдем
это
вместе,
потому
что
я
вижу
по
твоим
глазам
Eh
i
ogarnij
co
to
KO,
brat
Эх
и
обними,
что
такое
ко,
брат
W
tej
wersji
wad
nie
znajdziesz
В
этой
версии
недостатков
вы
не
найдете
Słabego
punktu
nie
znajdziesz
Слабое
место
вы
не
найдете
Riki
Lacocamadre
zniszczy
wam
pancerz
Рики
Лакокамадре
уничтожит
ваши
доспехи
Połączenia
nerwowe
szybsze
niż
Skylet
Нервные
связи
быстрее,
чем
Skylet
Prędzej
czy
później
i
tak
cię
dopadnę
Рано
или
поздно
я
все
равно
доберусь
до
тебя.
LCM,
czytaj
"Lacocamadre"
LCM,
читайте
"Lacocamadre"
To,
że
nie
piję,
znaczy,
że
się
nie
bawię
То,
что
я
не
пью,
означает,
что
я
не
играю
Masz,
pierdolnij
sobie,
wypij
literatkę
Вот,
нахуй,
выпей
литературу.
Chętnie
popatrzę
jak
odwirowuje
czaszkę
Я
с
удовольствием
посмотрю,
как
он
раскручивает
череп.
Jak
się
skurwisz,
balet
zrobi
miazgę
Если
ты
трахнешься,
балет
сделает
мякоть
Czyli
nie
zaśniesz,
w
bani
masz
bajzel
То
есть
не
уснешь,
в
бани
у
вас
бардак
Tak
kończą
szarańcze
Так
заканчиваются
саранчи
Wyszedł
przed
szereg,
pozował
Вышел
перед
строем,
позировал
Tak
wszystkim
przystawia
do
bani
prawdę
Да
он
всех
облажался.
Warszawa,
Praga
południowa,
znasz
mnie
Варшава,
Южная
Прага,
вы
знаете
меня
Jedziemy,
jedziemy,
jedziemy
Мы
едем,
едем,
едем,
едем
Lacocamadre,
wjeżdża
maszyna
Lacocamadre,
машина
въезжает
Wali
cię
w
łeb
jak
adrenalina
Тебя
бьют
по
голове,
как
адреналин.
Najlepsza
koka,
piękna
dziewczyna
Лучшая
кока,
красивая
девушка
Lojalny
wspólnik,
Lacocafamilia
Верный
партнер,
Лакокафамилия
Bywało
ciężko,
melanż
zabija
Бывало
тяжело,
меланж
убивает
Są
bliscy
ludzie,
moja
rodzina
Есть
близкие
люди,
моя
семья
Paru
braciszków,
niech
szczęście
sprzyja
Пара
братьев,
пусть
удача
благоприятствует
Rękę
wystawiam,
o
tym
nawijam
Руку
подставляю,
об
этом
наматываю
Kto
cię
podcina,
to
zwykła
żmija
Кто
тебя
подрезает,
тот
просто
гадюка
Jak
szklanka
wódki,
to
warto
lina
Как
стакан
водки,
это
стоит
Лина
Czasem
cię
męczy,
czasem
rozwija
Иногда
это
утомляет
вас,
иногда
развивается
Na
fazie
teksty
są
pierwsza
liga
На
этапе
лирики
первая
лига
Nie,
że
polecam,
twoja
rozkmina
Не
то,
что
я
рекомендую,
ваш
приказ
Na
trzeźwo
życie,
tam
szczęście
sprzyja
На
трезвую
жизнь,
там
счастье
способствует
Sport
i
zajawki,
Getto,
zadyma
Спорт
и
тизеры,
гетто,
дымка
Ważne
jest
serce
i
szczera
mina
Важно
сердце
и
искреннее
выражение
лица
Jestem,
jestem
znowu
poza
miastem
Я,
я
снова
за
городом
Na
horyzoncie
widzę
morską
latarnię
На
горизонте
я
вижу
морской
маяк
Przejdziemy
to
razem,
bo
widzę
po
twoich
oczach
Мы
пройдем
это
вместе,
потому
что
я
вижу
по
твоим
глазам
Eh
i
ogarnij
co
to
KO,
brat
Эх
и
обними,
что
такое
ко,
брат
Jestem,
jestem
znowu
poza
miastem
Я,
я
снова
за
городом
Na
horyzoncie
widzę
morską
latarnię
На
горизонте
я
вижу
морской
маяк
Przejdziemy
to
razem,
bo
widzę
po
twoich
oczach
Мы
пройдем
это
вместе,
потому
что
я
вижу
по
твоим
глазам
Eh
i
ogarnij
co
to
KO,
brat
Эх
и
обними,
что
такое
ко,
брат
Wjeżdża
Książę
i
się
kurwa
garbisz
Въезжает
Принц
и
трахаешься
сутулишься
Znam
na
pamięć
cały
kodeks
karny
Я
знаю
наизусть
весь
уголовный
кодекс
Ty
przeczytałeś
ulotki
od
Viagry
Вы
читали
листовки
от
Виагры
Chuj
z
tego
masz,
jak
to
jest
spod
latarni
- Ну
и
хрен
тебе,
как
из-под
фонаря.
Moja
to
Barbie,
twoja
wywłoka
Моя-Барби,
твоя
шлюха.
To,
co
walisz,
mordo,
to
nie
jest
koka
То,
что
ты
бьешь,
морда,
это
не
Кока-Кола
Takie
są
fakty,
podejdź,
zobacz
Таковы
факты,
подходите,
смотрите
Zapytaj
o
Księcia
u
siebie
na
blokach
Спросите
принца
у
себя
на
блоках
Tu
znają
mnie
wszędzie
jak
Trumpa
Здесь
меня
знают
везде,
как
Трампа
Jestem
królem
jak
Elvis
Presley
Я
король,
как
Элвис
Пресли
Twoja
miłość
to
jest
moja
fanka
Твоя
любовь-это
моя
поклонница
Nic
nie
dygaj,
nic
jej
nie
będzie
Не
дергайся,
с
ней
все
будет
в
порядке.
Sprawa
prosta,
karma
wraca
Дело
простое,
карма
возвращается
Jesteś
głodna,
tutaj
jest
kiełbasa
Вы
голодны,
вот
колбаса
Dwa
komplementy
i
podwiń
kiecę
Два
комплимента
и
закатать
юбку
Mówi,
że
zrobi
mi
loda
na
deser
Она
говорит,
что
сделает
мне
минет
на
десерт.
Moje
kieszenie
są
jak
neseser
Мои
карманы
как
несессер
Po
sam
sufit
wyjebane
cashem
После
того,
как
же
потолок
пиздец
cashem
Sukces
przypisany
mi
jak
PESEL
Успех,
приписываемый
мне
как
Robię
show,
jeżdżę
Mercedesem
Я
делаю
шоу,
езжу
на
Мерседесе
Właśnie
tak,
Książę
Kapot
Вот
так,
Принц
капот
Właśnie
tak,
Lacocamadre
Именно
так,
Лакокамадре
Właśnie
tak,
BRS
Вот
так,
BRS
Właśnie
tak,
właśnie
tak
Вот
так,
вот
так.
Właśnie
tak,
Książę
Kapot
Вот
так,
Принц
капот
Właśnie
tak,
Lacocamadre
Именно
так,
Лакокамадре
Właśnie
tak,
BRS
Вот
так,
BRS
Właśnie
tak,
właśnie
tak
Вот
так,
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Black Rose Beatz, Cios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.