Kaczor feat. Wsrh - Nauka (prod. Ceha, scr. The Returners) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaczor feat. Wsrh - Nauka (prod. Ceha, scr. The Returners)




Nauka (prod. Ceha, scr. The Returners)
Knowledge (prod. Ceha, scr. The Returners)
Zwrotka 1: Kaczor]
[Verse 1: Kaczor]
Gdy wjeżdżam na bit, w skurwielach wzbudzam tylko nienawiść
When I enter the beat, I only evoke hatred in those bastards
Bo rap mam dla gry prawdziwy, za niego dałbyś się zabić
Cause I got real rap for the game, you’d die for it
Kaczor nie szczawik, co prawi gówniane mądrości w mic
Kaczor ain’t no newbie who preaches shitty wisdom on the mic
Pierdolę szajs i wiedzą o tym stąd po Tel Awiw
Fuck the crap and they know it from here to Tel Aviv
Wchodzę jak Ice, jak Prime Minister Peter Nice dziwko
I come in like Ice, like Prime Minister Peter Nice, bitch
Wiedz że mistrz jest blisko,
Know that the master is near,
Robię hip hop gdy dla ciebie hajs to wszystko
I make hip hop when money is everything to you
Lans dla łajz, Miami Vice, serio? W kraju nad Wisłą?
Posing for the weaklings, Miami Vice, seriously? In the country on the Vistula?
Gdzie śmierdzi boazerią i wodą ognistą
Where it stinks of wood paneling and strong liquor
Czystą, z zagryzką kwaśną synu
Pure, with a sour chaser, son
Twa gadka tyle warta, ile karta bez pinu, yo
Your talk is worth as much as a card without a pin, yo
Kaczor nie partacz, szcza na te wizerunki
Kaczor ain’t no bungler, pisses on those images
Co tak bardzo z ulicy, gdy mają za sobą kumpli
That are so street, when they got their buddies behind them
Cóż za wyczyn, wzbudza śmiech ten tani bal, tu najczęściej
What a feat, this cheap ball makes me laugh, here I mostly
Gadam z sensem, zjadam wersem, z każdym kęsem jak Mikkelsen Hannibal
Talk with sense, devour with verse, with every bite like Mikkelsen Hannibal
Wbijam na pa, skalp zdzieram
I enter the place, tear off the scalp
Halt! Taki wał, po swoje biegnę znów jak pantera, bree!
Halt! Such a shaft, I run for mine again like a panther, bree!
Jadę z tym syfem nie od dziś to mój wrzask
I ride with this filth, it's been my scream since forever
Nie mówię pas, mikrofonu blask, nadszedł czas
I don't say pass, microphone's glow, the time has come
Robimy tak to zawsze pewni swego
We do it like this, always sure of ourselves
Nie pytaj mnie dlaczego, na zawsze, do upadłego
Don't ask me why, forever, to the very end
Jadę z tym syfem nie od dziś to mój wrzask
I ride with this filth, it's been my scream since forever
Nie mówię pas, mikrofonu blask, nadszedł czas
I don't say pass, microphone's glow, the time has come
Robimy tak to zawsze pewni swego
We do it like this, always sure of ourselves
Ty lepiej poćwicz jeszcze, wyskocz do tego
You better practice some more, jump into this
Mimo że zawsze jako pierwsi słyszą jak się nowe rzeczy klei
Even though we’re always the first to hear how new things stick
Nie przepadają za nami sąsiedzi
The neighbors don't like us
Ostatnie pokolenie, a nie pokolenie ciągłej beki
The last generation, not the generation of constant mockery
Kabaret zostawiam Minnelli
I leave cabaret to Minnelli
Wrzask poprzedził wybuch, hasam jak Jorn Kuppur Dybuk
The scream preceded the explosion, I'm rushing like Jorn Kuppur Dybuk
Per mistrzu mi mów, stoję jak Maximus pośród trybun
Call me master, I stand like Maximus among the stands
Dla fanatyków to żaden twój a'la Martyniuk
For fanatics, this is not your a'la Martyniuk
Karny chuj wszystkim amatorom tanich chwytów
Fuck all amateurs of cheap tricks
Wjeżdżam na bani w stylu Zizou
I'm getting high in the style of Zizou
Nie bawi mnie minimum, mnie znienawidź i to wykurw
I'm not amused by the minimum, hate me and get the fuck out of here
Zostawiam hałdy syfu z tyłu, tumany kurzu, pyłu
I leave piles of crap behind, clouds of dust, dirt
Wszystko dalej płynie jak ten flow, jakbyś zjadł parę piguł
Everything keeps flowing like this flow, as if you'd popped a couple of pills
Mam parę knyfów, pare rakiet jak ta Steffi Graf
I got a couple of tricks, a couple of rockets like that Steffi Graf
Jak grałem gram, bez apatii - to nie Demigodz
As I played, I play, without apathy - this ain't Demigodz
W kielichach jak mam, baluję w czarnym słońcu
As I have in the goblets, I party in the black sun
Przeginam niczym Carrie White - od tak po prostu
I overdo it like Carrie White - just like that
Jadę z tym syfem nie od dziś to mój wrzask
I ride with this filth, it's been my scream since forever
Nie mówię pas, mikrofonu blask, nadszedł czas
I don't say pass, microphone's glow, the time has come
Robimy tak to zawsze pewni swego
We do it like this, always sure of ourselves
Nie pytaj mnie dlaczego, na zawsze, do upadłego
Don't ask me why, forever, to the very end
Jadę z tym syfem nie od dziś to mój wrzask
I ride with this filth, it's been my scream since forever
Nie mówię pas, mikrofonu blask, nadszedł czas
I don't say pass, microphone's glow, the time has come
Robimy tak to zawsze pewni swego
We do it like this, always sure of ourselves
Ty lepiej poćwicz jeszcze, wyskocz do tego
You better practice some more, jump into this
Sutenerzy sceny, krótko trzymamy dziwkę w ryzach
Pimps of the scene, we keep the bitch on a tight leash
To wyższa szkoła i ŁAZ Boss - hipster killaz
This is high school and ŁAZ Boss - hipster killaz
Łamago biznes zwijaj, bo już czeka Charon w łajbie
Broken business, get lost, cause Charon is already waiting in the boat
Na głośnikach Three 6 Mafia, nie jebane lato z radiem
Three 6 Mafia on the speakers, not some fucking summer with the radio
Mam wersety aroganckie i apetyt w chuj, jak Pac Man
I got arrogant verses and a fuckload of appetite, like Pac Man
Jestem bluźnierstwem, niczym modlitwa w ustach diabła
I am blasphemy, like a prayer in the devil's mouth
To słów masakra, wciąż płynę jak Smooth Da Hustla
This is a massacre of words, I still flow like Smooth Da Hustla
Dziś zawisną te suki, odsuwa się z pod ich nóg zapadnia
Today these bitches will hang, the trapdoor will move away from under their feet
To znów ta banda, coś jak trójgłowy rottweiler
It's that gang again, something like a three-headed rottweiler
Urywamy twoje wycie, wbijając ci kły w podgardle
We cut off your howl, sinking our fangs into your throat
Igła na strzykawce, w środku cuchnący śluz
Needle on a syringe, stinking mucus inside
To liryczny zastrzyk teścia z oxą, bezpośrednio w mózg
It's a lyrical injection of testosterone with ox, directly into the brain
Bezszelestnie mknę po dachach niczym Ninja Gaiden
I silently move across the rooftops like Ninja Gaiden
Produkcja Returnersów - zapętlam bit jak mantrę
Returners' production - I loop the beat like a mantra
Za majkiem szaman, rzucam kolejną klątwę
Shaman behind the mic, I cast another curse
Płynę pod prąd, bo tylko martwe ryby płyną z prądem, o!
I swim with the current, cause only dead fish swim against the current, yo!
Jadę z tym syfem nie od dziś to mój wrzask
I ride with this filth, it's been my scream since forever
Nie mówię pas, mikrofonu blask, nadszedł czas
I don't say pass, microphone's glow, the time has come
Robimy tak to zawsze pewni swego
We do it like this, always sure of ourselves
Nie pytaj mnie dlaczego, na zawsze, do upadłego
Don't ask me why, forever, to the very end
Jadę z tym syfem nie od dziś to mój wrzask
I ride with this filth, it's been my scream since forever
Nie mówię pas, mikrofonu blask, nadszedł czas
I don't say pass, microphone's glow, the time has come
Robimy tak to zawsze pewni swego
We do it like this, always sure of ourselves
Ty lepiej poćwicz jeszcze, wyskocz do tego
You better practice some more, jump into this





Writer(s): Dominik Kaczmarek, Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski, Sebastian Warzecha, Wojtek Zawadzki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.