Kaden - En Tu Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaden - En Tu Luna




En Tu Luna
На твоей Луне
Adopta un colibrí, sujétalo y pintalo de muchos colores.
Поймай колибри, держи его и раскрась в множество цветов.
Arrojalo en la tormenta decidida sin sentir emociones.
Брось его в бушующую бурю, не испытывая никаких эмоций.
Y entonces sabrás lo que me hiciste
И тогда ты узнаешь, что ты со мной сделала,
Y entonces sabrás lo que he pasado.
И тогда ты узнаешь, через что я прошел.
Niña de pocos amores, pocos amigos déjate amar.
Девушка редких любовей, редких друзей, позволь себя любить.
¡Ay Amor! Cuanto me haces falta
О, любовь! Как же ты мне нужна,
Aunque destroces todos mis días.
Даже если ты разрушаешь все мои дни.
Aunque destroces toda mi vida.
Даже если ты разрушаешь всю мою жизнь.
¡Ay Amor! Cuanto me haces falta
О, любовь! Как же ты мне нужна,
Aunque destroces todos mis días.
Даже если ты разрушаешь все мои дни.
Aunque destroces toda mi vida.
Даже если ты разрушаешь всю мою жизнь.
Déjame amarte bien
Позволь мне любить тебя по-настоящему,
Deja amar tus sentidos, deja amar tu piel
Позволь мне любить твои чувства, позволь мне любить твою кожу.
Déjame amarte bien
Позволь мне любить тебя по-настоящему,
Deja amar tus sentidos deja amar tu piel
Позволь мне любить твои чувства, позволь мне любить твою кожу.
Niña de pocos amores, pocos amigos
Девушка редких любовей, редких друзей,
Niña de pocos lugares, pocos sonidos
Девушка редких мест, редких звуков,
¿No ves que estoy perdido?
Разве ты не видишь, что я потерян?
¡En tu luna!
На твоей Луне!
Adopta un colibrí, sujétalo y pintalo de muchos colores
Поймай колибри, держи его и раскрась в множество цветов.
Arrojalo en la tormenta decidida sin sentir emociones
Брось его в бушующую бурю, не испытывая никаких эмоций.
Y entonces sabrás lo que me hiciste
И тогда ты узнаешь, что ты со мной сделала,
Y entonces sabrás lo que he pasado
И тогда ты узнаешь, через что я прошел.
Niña de pocos amores pocos amigos
Девушка редких любовей, редких друзей,
Déjate amar...
Позволь себя любить...
¡Ay Amor! Cuanto me haces falta
О, любовь! Как же ты мне нужна,
Aunque destroces todos mis días
Даже если ты разрушаешь все мои дни.
Aunque destroces toda mi vida
Даже если ты разрушаешь всю мою жизнь.
¡Ay Amor! Cuanto me haces falta
О, любовь! Как же ты мне нужна,
Aunque destroces todos mis días
Даже если ты разрушаешь все мои дни.
Aunque destroces toda mi vida
Даже если ты разрушаешь всю мою жизнь.
Déjame amarte bien
Позволь мне любить тебя по-настоящему,
Deja amar tus sentidos, deja amar tu piel
Позволь мне любить твои чувства, позволь мне любить твою кожу.
Déjame amarte bien
Позволь мне любить тебя по-настоящему,
Deja amar tus sentidos, deja amar tu piel
Позволь мне любить твои чувства, позволь мне любить твою кожу.
Niña de pocos amores, pocos amigos
Девушка редких любовей, редких друзей,
Niña de pocos lugares, pocos sonidos
Девушка редких мест, редких звуков,
¿No ves que estoy perdido?
Разве ты не видишь, что я потерян?
¡En tu Luna!
На твоей Луне!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.