Kades Singers - Uma Estrela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kades Singers - Uma Estrela




Uma Estrela
Звезда
Uma estrela no céu brilhou
В небе звезда засияла,
Com o esplendor sem igual
С невиданным блеском,
Era chegada de uma noite especial
Наступила ночь особенная,
tanto tempo esperada
Так долго ожидаемая,
Por profetas anunciada
Пророками предсказанная,
Mas todos não criam
Но многие не верили
No que veriam
В то, что увидят.
Aquela estrela lhes dizia
Звезда им говорила,
Que o Pai de amor anunciava
Что Отец любви возвестил
A chegada do Seu filho amado Jesus
Приход Сына своего возлюбленного, Иисуса.
Nascia o Salvador
Родился Спаситель.
E o Natal aconteceu, Aleluia!
И Рождество свершилось, Аллилуйя!
Coro de anjos cantando!
Хор ангелов поёт!
Glórias, nas alturas!
Слава в вышних!
Que haja paz e alegria entre o homens
Да будет мир и радость среди людей!
Pois nos nasceu o redentor
Ведь родился наш Искупитель,
O Rei dos reis
Царь царей.
Hoje diferente fulgor
Сегодня иное сияние
Vemos em tantas vitrines
Мы видим на витринах,
Tentam imitar o brilho
Пытаются подражать блеску
Da noite original
Той изначальной ночи,
Mas longe estão de se proximar
Но далеки они от понимания
Do verdadeiro sentido
Истинного смысла.
Não falam em Cristo
Не говорят о Христе,
Nem no motivo
Ни о причине,
De muito Ele ter nascido
По которой Он давно родился.
Ele chegou de novo
Он пришел снова,
Para a manjedoura do seu coração
В ясли твоего сердца.
Jesus, deixe Ele nascer hoje em ti
Иисус, позволь Ему родиться сегодня в тебе.
E o Natal aconteceu, Aleluia!
И Рождество свершилось, Аллилуйя!
Coro de anjos cantando!
Хор ангелов поёт!
Glórias, nas alturas!
Слава в вышних!
Que haja paz e alegria entre o homens
Да будет мир и радость среди людей!
Pois nos nasceu o redentor
Ведь родился наш Искупитель,
O Rei dos reis
Царь царей.
E o Natal aconteceu, Aleluia!
И Рождество свершилось, Аллилуйя!
Coro de anjos cantando!
Хор ангелов поёт!
Glórias, nas alturas!
Слава в вышних!
Que haja paz e alegria entre o homens
Да будет мир и радость среди людей!
Pois nos nasceu o redentor
Ведь родился наш Искупитель,
O Rei dos reis
Царь царей.
Pois nos nasceu o Redentor
Ведь родился наш Искупитель,
O Rei dos reis
Царь царей.
Pois nos nasceu o Redentor
Ведь родился наш Искупитель,
O Rei dos reis
Царь царей.
Rei dos reis.
Царь царей.





Writer(s): Rosilene Siqueira Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.