Paroles et traduction Kadesh Flow - Part of the Plan
Part of the Plan
Часть плана
Always
had
great
aspirations
Всегда
имел
большие
амбиции,
Don't
take
the
humble
demeanor
to
heart
Не
принимай
смиренное
поведение
близко
к
сердцу.
Savage
minds
hide
behind
smiling
faces
Дикий
разум
скрывается
за
улыбчивым
лицом,
Climbed
the
ladder
easy
cuz
I
hate
this
Легко
поднялся
по
лестнице,
потому
что
ненавижу
это.
Excel
in
systems
that
I
plan
on
breaking
Преуспеваю
в
системах,
которые
планирую
разрушить,
Been
playing
Mind
Games
Играю
в
игры
разума.
Word
to
John
Lennon
Слово
Джону
Леннону,
For
my
high
aims
Ради
моих
высоких
целей
I'll
be
a
god
killer
Я
буду
убийцей
богов,
They
buy
my
claims
Они
верят
моим
заявлениям.
What
you
saw,
really's
То,
что
ты
видела,
на
самом
деле
What
I
tell
you
to
see
То,
что
я
велю
тебе
видеть.
Golden
Boy
vs
Floyd
Золотой
мальчик
против
Флойда,
You
got
hyped
by
your
boys
Тебя
накачали
твои
дружки,
But
in
the
ring
you
fail
to
compete
Но
на
ринге
ты
не
можешь
соревноваться.
I'ma
need
every
soul
in
your
town
Мне
нужна
каждая
душа
в
твоем
городе.
It's
profound
Это
глубоко,
What
their
lives
can
develop
for
me
Как
их
жизни
могут
послужить
мне.
I
never
have
to
swing
Мне
никогда
не
нужно
драться,
I
can
draw,
show
you
bling
Я
могу
рисовать,
показывать
тебе
блеск,
And
now
I
can
embellish
belief
И
теперь
я
могу
приукрасить
веру.
All
your
heroes
are
peasants
to
me
Все
твои
герои
- крестьяне
для
меня,
I'll
erase
your
armies
and
flex
on
your
kings
Я
сотру
твои
армии
и
посмеюсь
над
твоими
королями,
Have
it
handled
Разберусь
с
этим.
Your
lil
status
quo
became
the
seeds
I
planted
Твой
маленький
статус-кво
стал
семенами,
которые
я
посадил,
Swore
your
hierarchy
couldn't
be
supplanted
Клялся,
что
твою
иерархию
нельзя
вытеснить.
Thought
they
served
you
like
the
GOAT
Serena
slammed
it
Думала,
что
они
служили
тебе,
как
КОЗА
Серена,
когда
она
разгромила,
Didn't
know
I
had
their
loyalty
demanded
Не
знала,
что
я
потребовал
их
лояльность,
Til
those
transformations
were
in
motion
Пока
эти
преобразования
не
пришли
в
движение.
I
extended
no
effort,
homie
I've
been
coasting
Я
не
прилагал
никаких
усилий,
детка,
я
плыл
по
течению,
Now
you're
trying
to
ask
"how"
and
you're
looking
hopeless
Теперь
ты
пытаешься
спросить
"как",
и
выглядишь
безнадежно.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
Listen
I
schemed
it
Слушай,
я
задумал
это
Before
you
could
think
it
Прежде
чем
ты
могла
подумать.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
Took
all
my
ops
Взял
всех
своих
противников
And
I
played
on
their
tops
И
сыграл
на
их
вершинах.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
You
thought
you
had
it
Ты
думала,
что
у
тебя
все
под
контролем,
Then
you
see,
sadly
Потом
ты
видишь,
к
сожалению,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
All
of
your
secrets
Все
твои
секреты
I
helped
you
keep
them
Я
помог
тебе
сохранить
их.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
Took
all
their
homes
Забрал
все
их
дома
And
made
them
my
throne
И
сделал
их
своим
троном.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана.
Aye
she's
been
serving
me
Да,
она
служит
мне,
You
know
how
us
artists
do
Ты
знаешь,
как
мы,
художники,
поступаем,
If
I
look
hard
at
you
Если
я
пристально
посмотрю
на
тебя,
You
won't
be
curving
me
Ты
не
будешь
меня
избегать.
If
you
cross
me
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
Nature
of
a
boss
see
Природа
босса,
понимаешь,
I
got
fiends
who
can
get
you
hurt
for
me
У
меня
есть
демоны,
которые
могут
причинить
тебе
боль
за
меня.
Word
to
Tosen
Честное
слово,
Тосен.
You're
out
making
babies
Ты
занимаешься
производством
детей,
As
I
watch,
I'm
waiting
Пока
я
наблюдаю,
я
жду,
To
see
how
they'll
work
for
me
Чтобы
увидеть,
как
они
будут
работать
на
меня.
They
got
rank
but
they'll
do
dirt
for
me
У
них
есть
звание,
но
они
будут
пачкать
руки
за
меня,
Caught
them
off
guard
when
they
saw
my
machinations
Застал
их
врасплох,
когда
они
увидели
мои
махинации.
Double
D,
that's
according
to
my
calculations
Двойное
Д,
согласно
моим
расчетам,
Ed,
Edd
& Eddy
Эд,
Эдд
и
Эдди.
Plan
and
execution
perfect
cuz
I'm
patient
План
и
исполнение
идеальны,
потому
что
я
терпелив,
I
just
went
and
got
it,
you
hesitated
Я
просто
пошел
и
взял
это,
ты
колебалась.
How
can
you
expect
to
strike
me
down
Как
ты
можешь
рассчитывать
сразить
меня,
You
don't
even
know
if
you're
really
seeing
me
Ты
даже
не
знаешь,
видишь
ли
ты
меня
на
самом
деле.
Swinging
at
illusions
like
a
clown
Размахиваешь
руками
по
иллюзиям,
как
клоун,
Think
deceptions
only
thing
I'm
wielding
Думаешь,
обман
- единственное,
чем
я
владею,
But
the
kid
is
Usman
if
it's
pound
for
pound
Но
этот
парень
- Усман,
если
речь
идет
о
фунте
за
фунт.
Ronnie
Coleman,
yo
the
strength
is
beastly
Ронни
Коулман,
да,
сила
звериная,
Plus
I'm
Patton
with
the
strategy,
it's
sound
Плюс
я
Паттон
со
стратегией,
это
разумно.
You
gave
your
all
but
in
the
end
you
found
Ты
отдала
все,
но
в
конце
концов
обнаружила,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
Listen
I
schemed
it
Слушай,
я
задумал
это
Before
you
could
think
it
Прежде
чем
ты
могла
подумать.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
Took
all
my
ops
Взял
всех
своих
противников
And
I
played
on
their
tops
И
сыграл
на
их
вершинах.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
You
thought
you
had
it
Ты
думала,
что
у
тебя
все
под
контролем,
Then
you
see,
sadly
Потом
ты
видишь,
к
сожалению,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
All
of
your
secrets
Все
твои
секреты
I
helped
you
keep
them
Я
помог
тебе
сохранить
их.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана,
Took
all
their
homes
Забрал
все
их
дома
And
made
them
my
throne
И
сделал
их
своим
троном.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
всего
лишь
частью
плана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.