Kadhja Bonet - Francisco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kadhja Bonet - Francisco




Francisco
Франциско
They say I should grin and bear
Говорят, я должна улыбаться и терпеть,
While I'm frightened to I'll lose you
Хотя я боюсь потерять тебя.
Ponder as I sit and share
Размышляю, сидя и делясь,
All the ways to care for you
О том, как заботиться о тебе.
You hold me to be nobody other
Ты считаешь меня никем иным,
Than your sweet lover friend
Как своей милой подругой и возлюбленной.
I want you to know there is no other
Хочу, чтобы ты знал, что нет никого другого,
I'd rather call my man
Кого я хотела бы назвать своим мужчиной.
They say when you find the one
Говорят, когда находишь своего единственного,
That you find a part of you
То находишь часть себя.
I don't know if there is only one
Не знаю, есть ли только один такой,
But a piece of me will do
Но частички меня будет достаточно.
You hold me to be nobody other
Ты считаешь меня никем иным,
Than your sweet lover friend
Как своей милой подругой и возлюбленной.
I want you to know there is no other
Хочу, чтобы ты знал, что нет никого другого,
I'd rather call my man
Кого я хотела бы назвать своим мужчиной.
Let me show, show what you mean to me
Позволь мне показать, показать, что ты значишь для меня.
Let me show, show what you mean to me
Позволь мне показать, показать, что ты значишь для меня.
Let me show, show what you mean to me
Позволь мне показать, показать, что ты значишь для меня.
Let me show
Позволь мне показать.
Want you to know what I'm prepared to do
Хочу, чтобы ты знал, на что я готова,
Sacrifice for you my love
Пожертвовать ради тебя, моя любовь.
Take away my heart and flesh for you
Отдать тебе свое сердце и плоть,
Find another you to love, love
Найти другого тебя, чтобы любить, любить.
You hold me to be nobody other
Ты считаешь меня никем иным,
Than your sweet lover friend
Как своей милой подругой и возлюбленной.
I want you to know there is no other
Хочу, чтобы ты знал, что нет никого другого,
I'd rather call my man
Кого я хотела бы назвать своим мужчиной.





Writer(s): Kadhja Bonet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.