Paroles et traduction Kadi feat. Dalliance - Havana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
for
love
Что-то
ради
любви
Ooh,
da-da-da
О,
да-да-да
Ooh,
I
guess
that's
something
for
love
О,
полагаю,
это
что-то
ради
любви
Da-da-da-da,
da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да,
да-да
Something
for
love
Что-то
ради
любви
The
love
was
temporary,
yeah,
it
wasn't
real
Любовь
была
мимолетной,
да,
она
не
была
настоящей
We
like
ignore
each
other,
yeah,
that's
something
wierd
Мы
словно
игнорируем
друг
друга,
да,
это
странно
One
day
we
love,
the
other
we
hate
Один
день
мы
любим,
на
другой
ненавидим
But
I
just
guess
that's
something
for
us
Но
я
думаю,
это
что-то
наше,
родное
Alone
in
my
room,
just
thinking
about
you
Одна
в
своей
комнате,
просто
думаю
о
тебе
With
some
smoke
and
some
Henny,
but
only
want
you
С
дымом
и
Хеннесси,
но
хочу
только
тебя
It's
always
the
same,
we
fucked
it
all
up
Всегда
одно
и
то
же,
мы
все
испортили
But
I
just
guess
that's
something
for
us
Но
я
думаю,
это
что-то
наше,
родное
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Make
a
song
in
your
head
like,
la-la-la
Напоешь
мелодию
в
голове,
ля-ля-ля
Would
you
go
to
a
place
like
Toscana
Ты
бы
поехал
в
такое
место,
как
Тоскана?
Would
you
stay
if
I
say
"you
ba-ba-bye,
ba-ba-bye"
Ты
бы
остался,
если
бы
я
сказала
"пока-пока,
пока-пока"?
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Make
a
song
in
your
head
like,
la-la-la
Напоешь
мелодию
в
голове,
ля-ля-ля
Would
you
go
to
a
place
like
Toscana
Ты
бы
поехал
в
такое
место,
как
Тоскана?
Would
you
stay
if
I
say
"you
ba-ba-bye,
ba-ba-bye"
Ты
бы
остался,
если
бы
я
сказала
"пока-пока,
пока-пока"?
Been
sending
you
my
last
dots
Посылаю
тебе
свои
последние
точки...
Are
you
dreaming
there?
Ты
там
мечтаешь?
Where
people
lose
hope
Там,
где
люди
теряют
надежду
Am
I
a
giver
or
am
I
taking
away?
Я
отдаю
или
отнимаю?
Meaningless
conversations
just
for
a
bit
fame
Бессмысленные
разговоры
ради
мимолетной
славы
One
by
one
Один
за
другим
Won't
you
ever
be
left
alone
Неужели
ты
никогда
не
останешься
один?
Right
or
wrong?
Правильно
или
неправильно?
Are
we
ever
gonna
make
it
so?
Мы
когда-нибудь
сделаем
это?
Lie-lie,
lie
Ложь-ложь,
ложь
Lie-lie,
lie
Ложь-ложь,
ложь
Behind
every
story
is
a
little
lie
За
каждой
историей
кроется
маленькая
ложь
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Make
a
song
in
your
head
like,
la-la-la
Напоешь
мелодию
в
голове,
ля-ля-ля
Would
you
go
to
a
place
like
Toscana
Ты
бы
поехал
в
такое
место,
как
Тоскана?
Would
you
stay
if
I
say
"you
ba-ba-bye,
ba-ba-bye"
Ты
бы
остался,
если
бы
я
сказала
"пока-пока,
пока-пока"?
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Make
a
song
in
your
head
like,
la-la-la
Напоешь
мелодию
в
голове,
ля-ля-ля
Would
you
go
to
a
place
like
Toscana
Ты
бы
поехал
в
такое
место,
как
Тоскана?
Would
you
stay
if
I
say
"you
ba-ba-bye,
ba-ba-bye"
Ты
бы
остался,
если
бы
я
сказала
"пока-пока,
пока-пока"?
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Make
a
song
in
your
head
like,
la-la-la
Напоешь
мелодию
в
голове,
ля-ля-ля
Would
you
go
to
a
place
like
Toscana
Ты
бы
поехал
в
такое
место,
как
Тоскана?
Would
you
stay
if
I
say
"you
ba-ba-bye,
ba-ba-bye"
Ты
бы
остался,
если
бы
я
сказала
"пока-пока,
пока-пока"?
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Make
a
song
in
your
head
like,
la-la-la
Напоешь
мелодию
в
голове,
ля-ля-ля
Would
you
go
to
a
place
like
Toscana
Ты
бы
поехал
в
такое
место,
как
Тоскана?
Would
you
stay
if
I
say
"you
ba-ba-bye,
ba-ba-bye"
Ты
бы
остался,
если
бы
я
сказала
"пока-пока,
пока-пока"?
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
Hush
like
a
Havana
Тихо,
как
в
Гаване
(Hush
like
a
Havana)
(Тихо,
как
в
Гаване)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аслан тускаев, диана цебоева, хетаг кадиев
Album
Kopfkino
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.