Kadja - Chaque Jour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kadja - Chaque Jour




Chaque Jour
Every Day
Ehh eh (Chrrris o)
Ehh eh (Chrrris o)
Chaque jour, c′est la fête
Every day is a party
Nous, on a jamais sommeil
We are never sleepy
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
Jusqu′à ce qu'on soit soûler
Until we get drunk
Chaque jour, c'est la fête
Every day is a party
Nous, on a jamais sommeil
We are never sleepy
On fait tourner la ′teille
Let's turn the clock
Jusqu′à ce qu'on soit soûler
Until we get drunk
Chaque jour, c′est la fête
Every day is a party
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
On fait tourner la ′teille
Let's turn the clock
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
Chaque jour, c′est la fête
Every day is a party
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
On fait tourner la ′teille (Hey)
Let's turn the clock (Hey)
Eh
Eh
Dehors à deux heures du matin, quand on dit six heures, c′est là, nous on djo (djo)
Outside at two o'clock in the morning, when we say six o'clock, it's there, we're djo (djo)
Vous, c'est alloco seize heures nem, nous, c′est bière porc (Ouh)
You, it's allotted sixteen hours to nem, we, it's beer to pork (Ooh)
Elle vient à vingt-deux heures trente (Eh)
She comes at twenty-two thirty (Eh)
Vingt-trois heures vingt, on est déjà en chambre (Ehh)
Twenty-three past twenty, we're already in the room (Ehh)
Deux verres de gbance, vingt-trois heures trente, on est dessus, quand on dire minuit, moi, ye dors (Ouh)
Two glasses of beer, twenty-three thirty, we're on it, when we say midnight, I'm asleep (Ooh)
On est pour rentrer dans l'histoire
We were born to make history
Y′a que la mort qui nous attriste (Oui)
It's only death that saddens us (Yes)
Je peux pas payer boissons, je peux pas ci, ye peux pas ça, Jo, j'suis un artiste (Skrt Skrt)
I can't pay for drinks, I can't do this, I can't do that, Jo, I'm an artist (Skrt Skrt)
Rap Ivoire, tu ′as dire le Pakistan
Rap Ivory, you said Pakistan
Toi, pousse-toi, t'étais tout ce temps
You, push yourself, where have you been all this time
Yakuzas gbés dans la Mustang
Yakuza captured in the Mustang
Y'a Kadja et puis y′a Christian
There's Kadja and then there's Christian
Décalément Coupé fouettement (fouetté)
Staggered Cut whipped (whipped)
Déboukéhi, couché, fouettement (fouetté)
Deboukéhi, lying down, whipping (whipped)
Quand ye dis dizaines de millions en banque (Ouh)
When ye say tens of millions in the bank (Ooh)
Tu peux même pas savoir si ye te mens (Che)
You can't even tell if ye're lying to you (Che)
Shut up to baba na chéte
Shut up to baba na chete
Baba na chatte
Baba na pussy
T′as fumé du shit
You smoked shit
Petit corps dans gros t-shirt
Small body in big t-shirt
Gros kiki dans petit chocokoto
Big kiki in small chocokoto
Quand elle marche son cul fait gblokoto
When she walks her ass does gblokoto
Façon ye la guette, y'ais la prendre en gbrakata
Way ye are watching for her, there's taking her in gbrakata
Sri kiti gbrokoto, taper comme Zapata
Mom and daugther and daugther, banging like Zapata
Vrai mogo pose pas questions, il kêtê kêtê
True mogo does not ask questions, he kêê kêê
Dans la boîte, tous mes négros sont calés (Hey)
In the box, all my niggas are stuck (Hey)
Tu parlais beaucoup là, tu kala (kala)
You were talking a lot there, you kala (kala)
Ils sont tous comme Mani Bella
They're all like Mani Bella
Quand je les cherche, ils sont pas
When I look for them, they're not there
Chaque jour, c′est la fête
Every day is a party
Nous, on a jamais sommeil
We are never sleepy
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
Jusqu′à ce qu'on soit soûler
Until we get drunk
Chaque jour, c′est la fête
Every day is a party
Nous, on a jamais sommeil
We are never sleepy
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
Jusqu'à ce qu′on soit soûler
Until we get drunk
Chaque jour, c′est la fête
Every day is a party
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
On fait tourner la ′teille
Let's turn the clock
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
Chaque jour, c′est la fête
Every day is a party
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
On fait tourner la ′teille
Let's turn the clock
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
Eh
Eh
À l'arrière de la caisse mes gars
In the back of the cashier to my guys
Au bout du fil, c′est toujours ma go
At the end of the line, it's still my go
J′suis souvent accompagné de geeks
I am often accompanied by geeks
Parlent de FIFA, de nouveaux mangas
Talk about FIFA, new manga
En public, on fait comme si on est méchants
In public, we act like we're mean
Attiéké poissons, c'est quoi qui méchoui
Attiéké pisces, what is it that mechoui
Petit frère, ta chaussure est viande hein
Little brother, your shoe there is meat huh
C′est pas moi, ye dis ye veux, c'est mon chien
It's not me, ye say ye want, it's my dog
Allez niquer vos grand-mères, les garces
Go fuck your grandmothers, bitches
Y′a trois ans, j'arrêtais les études
Three years ago, I stopped studying
Aujourd′hui, je fais blé, je fais tunes
Today I'm doing wheat, I'm doing tunes
[?], Seigneur, ta grâce
[?], Lord, your grace
Tous les jours, on chill
Every day, we chill
Kéché
Keshe
Mais c'est ça qui est quoi (Oui)
But that's what's what (Yes)
Quand elle sourit, ye sais que c'est tcho (Ouh)
When she smiles, ye know it's tcho (Ooh)
Je peux pas breaker go qui se tcha (go qui se tcha)
I can't break go who is tcha (go who is tcha)
Traîner un gars qui se tchounh (un gars qui se tchounh)
Hanging out with a guy who likes himself (a guy who likes himself)
Prester sans micro, tchai (sans micro, tchai)
Present without microphone, tchai (without microphone, tchai)
Je peux pas baiser tchoin (tchoin)
I can't fuck choin (choin)
Un peu de Jack, elle enlève son jeans
A little Jack, she takes off her jeans
Tu peux pas me parler mal, on est toi, t′es passé, t′as dire t'es un gaou
You can't talk bad to me, we're where you are, you've been, you've said you're a gaou
Tu joues, on te vanou
You play, we'll show you
Pas besoin de de zamou
No need for zamou
Pour aller on s′est dit qu'on aller
To go where we told ourselves we were going
Je suis pas un malo
I'm not a bad guy
Les fumeurs de pao
Pao smokers
Leur vie, c′est le K.O
Their life is the knockout
Légendaire comme Sao Tao
Legendary as Sao Tao
Y'ais les K.O
There are the knockouts
J′ai caché le bao
I hid the bao
Ça é dans mon cahier
It's in my notebook
Si c'est souaé, on va pas dindin, on tailler (N'yinh)
If it's souaé, we're not going to have dinner, we're pruning (N'yinh)
Mon négro s′est pris un râteau, elle veut plus daba lui
My nigga got a rake, she wants more from him
La petite a trop les esprits de pinhoun, dès qu′elle voit lit, elle se la
The little one has too much pinhoun's spirits, as soon as she sees lit, she gets it
Chaque jour, c'est la fête
Every day is a party
Nous, on a jamais sommeil
We are never sleepy
On fait tourner la ′teille
Let's turn the clock
Jusqu'à ce qu′on soit soûler
Until we get drunk
Chaque jour, c'est la fête
Every day is a party
Nous, on a jamais sommeil
We are never sleepy
On fait tourner la ′teille
Let's turn the clock
Jusqu'à ce qu'on soit soûler
Until we get drunk
Chaque jour, c′est la fête
Every day is a party
On fait tourner la ′teille
Let's turn the clock
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
On fait tourner la ′teille
Let's turn the clock
Chaque jour, c'est la fête
Every day is a party
On fait tourner la ′teille
Let's turn the clock
On fait tourner la 'teille
Let's turn the clock
On fait tourner la ′teille
Let's turn the clock
Eh
Eh





Writer(s): Serge-christian Kadja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.