Kadja - On Est Dedans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kadja - On Est Dedans




On Est Dedans
Мы в теме
Hey, il veulent aller je vais
Эй, они хотят туда же, куда и я,
Sans même savoir d′où je viens
Даже не зная, откуда я родом.
Je me dis fais pas comme eux mais si y a l'argent là-bas, nous tous, onhon faire
Я говорю себе: "Не будь как они", но если там деньги, мы все туда пойдем.
Ézé Zo Tuo parle pas beaucoup
Эзе Зо Туо много не говорит,
Président Extractor aussi
Президент Экстрактор тоже.
Gohi Bi Cyriac, on dit si ye dis ton nom, y′ais réussir
Гохи Би Кириак, говорят, если произнести твое имя, ждет успех.
Quand lahan kèkeu part, c'est que on est dedans
Когда бабки уплывают, значит, мы в теме.
Chanter le nom des gens, maintenant, nous tous, on est dedans
Поем имена людей, теперь мы все в теме.
On est toujours dehors, paé y a lahan dedans
Мы всегда на улице, но деньги у нас в кармане.
Moussos, on est dedans
Бабки, мы в теме.
Jeton, on est dedans
Деньги, мы в теме.
y a mouments, nous, on est dedans
Где движуха, мы там.
Jeton, nous, on est dedans
Деньги, мы там.
Moussos, nous, on est dedans
Бабки, мы там.
On est dedans
Мы в теме.
y a mouments, nous, on est dedans
Где движуха, мы там.
Jeton, nous, on est dedans
Деньги, мы там.
Moussos, nous, on est dedans
Бабки, мы там.
On est dedans
Мы в теме.
Parlez-moi beaucoup d'argent même si c′est pour soulever les briques, on est dedans (Chiiich)
Говорите мне о больших деньгах, даже если это для таскания кирпичей, мы в теме. (Чииич)
Konami, godet, carat, même loto son ghanéen, on est dedans (Yeahh)
Конами, стаканчик, карат, даже ганская лотерея, мы в теме. (Йеее)
Si y a foule, c′est qu'on est là-bas
Если есть толпа, значит, мы там.
Toujours dans le labo
Всегда в лаборатории.
L′habit fait le moine
Одежда делает монаха.
Faut boxer les loubous de minuit à l'aube, toi-même tu ′as voir les gos qui 'ont se décrou sur toi
Надо боксировать с волками с полуночи до рассвета, сама видишь, какие парни на тебя западают.
y a trou, y a goût mais c′est pas partout on est là-bas
Где дыра, там и вкус, но мы не везде.
K.A.D.J, gros gros bō, le nouveau naman
К.А.Д.Ж., большой босс, новый босс.
On bara beaucoup pour fermer bouche du daron
Мы много работаем, чтобы закрыть рот отцу.
On bara pour remplir les poches de la daronne
Мы работаем, чтобы наполнить карманы матери.
Ça seu'ment à cau' de ça, on peut pas zailler
Только из-за этого мы не можем расслабиться.
On est déya né, Jo, big up à Ange Freddy
Мы уже родились, Джо, респект Анжу Фредди.
Dès qu′on dit big bouffe ou bien baffle, K.A.D.J doit être kèkeu part
Как только говорят о большой жратве или тусовке, К.А.Д.Ж. должен быть там.
Faut écouter le flow, faut écouter la partie
Слушай мой флоу, слушай партию.
Fais bouger le toit, donc faut bouger, la petite
Заставь крышу двигаться, значит, двигайся, малышка.
Fais bouffer le show, donc sans toucher le petit
Устрой шоу, не трогая малышку.
Fais toucher le moutou sans miser
Дай потрогать деньги, не делая ставок.
Ils se regardent, ils n′ont pas le même but mais chacun doit remplir sa mission
Они смотрят друг на друга, у них не одна цель, но каждый должен выполнить свою миссию.
Elle promet de soustraire ses vêtements si seu'ment c′est lui qui paye l'addition
Она обещает снять с себя одежду, если только он оплатит счет.
Quand lahan kèkeu part, c′est que on est dedans
Когда бабки уплывают, значит, мы в теме.
Chanter le nom des gens, maintenant, nous tous, on est dedans
Поем имена людей, теперь мы все в теме.
On est toujours dehors, paé y a lahan dedans
Мы всегда на улице, но деньги у нас в кармане.
Moussos, on est dedans
Бабки, мы в теме.
Jeton, on est dedans
Деньги, мы в теме.
y a mouments, nous, on est dedans
Где движуха, мы там.
Jeton, nous, on est dedans
Деньги, мы там.
Moussos, nous, on est dedans
Бабки, мы там.
On est dedans
Мы в теме.
y a mouments, nous, on est dedans
Где движуха, мы там.
Jeton, nous, on est dedans
Деньги, мы там.
Moussos, nous, on est dedans
Бабки, мы там.
On est dedans
Мы в теме.
Non mais tu te penses qui
Ты кем себя возомнила?
K.A.D.J est tout l'temps prêt
К.А.Д.Ж. всегда готов.
Si c′est pas studio, ye suis dans bière
Если не в студии, то с пивом.
On est dans bruit, dans cuis, dans djai
Мы в шуме, в тусовке, в движении.
On est comme i
Мы как есть.
Tout le monde se demande mais c'est qui lui
Все спрашивают, кто это такой.
Si tu veux le trône, fais la queue leu leu (Chiiich)
Если хочешь трон, встань в очередь. (Чииич)
Souvent au quartier, on m'appelle o
В районе меня часто называют "О".
Tellement ye suis dans gros lolos
Потому что я в больших делах.
On est dans tous les kens
Мы во всех делах.
On te frappe si tu déconnes
Мы тебя ударим, если будешь выпендриваться.
Tout l′temps, mon track, on décline
Мой трек всегда на повторе.
La barbe et la blouse font la dégaine
Борода и рубашка создают образ.
Chaîne dans poils comme un bassamois
Цепь в волосах, как у бассамойца.
Douahou de Mamadou Gassama
Дуаху от Мамаду Гассама.
Laissez-les parler, c′est les bah ça alors
Пусть говорят, это те самые "вот это да".
On passe à la télé, toi, tu passes à droite
Мы появляемся на ТВ, а ты проходишь мимо.
Tous les soirs, dégagements, o les dégagements (Wow)
Каждый вечер, выезды, о, эти выезды! (Вау)
Dépassement, moi, ye me fais déplacement (Hé)
Превосходство, я делаю перемещения. (Эй)
Depuis, j'ai mon nom dans tous les classements (Wow)
С тех пор мое имя во всех чартах. (Вау)
Si c′est sur moi tu comptes pour venir, c'est mort (Hé)
Если ты рассчитываешь на меня, чтобы приехать, то это провал. (Эй)
On n′est pas venu ici pour suivre la mode, on veut Grammy mais d'abord PRIMUD (PRIMUD)
Мы пришли сюда не для того, чтобы следовать моде, мы хотим Грэмми, но сначала PRIMUD (PRIMUD).
Rapper fort, en face, c′est le mood ō (mood ō)
Читать рэп сильно, вот это настроение. (настроение)
Chercher l'argent, c'est le mot d′ordre
Зарабатывать деньги - вот наш девиз.
Quand lahan kèkeu part, c′est que on est dedans
Когда бабки уплывают, значит, мы в теме.
Chanter le nom des gens, maintenant, nous tous, on est dedans
Поем имена людей, теперь мы все в теме.
On est toujours dehors, paé y a lahan dedans
Мы всегда на улице, но деньги у нас в кармане.
Moussos, on est dedans
Бабки, мы в теме.
Jeton, on est dedans
Деньги, мы в теме.
y a mouments, nous, on est dedans
Где движуха, мы там.
Jeton, nous, on est dedans
Деньги, мы там.
Moussos, nous, on est dedans
Бабки, мы там.
On est dedans
Мы в теме.
y a mouments, nous, on est dedans
Где движуха, мы там.
Jeton, nous, on est dedans
Деньги, мы там.
Moussos, nous, on est dedans
Бабки, мы там.
On est dedans
Мы в теме.
K.A.D.J, 302, gros gros bō, c'est fait, zage-vi, rien à foutre, sinon ou tata sasa mouta, laisse au God ce qui au God, négro, atchoumèlè
К.А.Д.Ж., 302, большой босс, все сделано, забей, плевать, иначе твоя тетя сойдет с ума, отдай Богу богово, нигга, ачумеле.
À qui la faute
Кто виноват?
Au God ce qui au God
Богу богово.
Chriiis ō
Чрииис.
Et Dieu créa Kadja
И Бог создал Каджу.





Writer(s): Christian Kadja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.