Kadja - Ça dja la foule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kadja - Ça dja la foule




Ça dja la foule
Это заводит толпу
Eh
Эй
Versace, Mercedes Benz, vroom (Ça dja la foule)
Versace, Mercedes Benz, врум (Это заводит толпу)
Ventilateur, cristaux de menthe, pfffh (Ça dja la foule)
Вентилятор, кристаллики мяты, пф-ф-ф (Это заводит толпу)
Quand elle dit: bébé, papa n′est pas là, vieille mère kpa (Ça dja la foule)
Когда она говорит: "малыш, папы нет дома", старая мамаша кпа (Это заводит толпу)
Ça teuh, ça meuh, ça, ça, ça quoi
Это тэ, это мэ, это, это, это что
Ça dja, ça dja, ça dja la foule (Hey)
Это заводит, это заводит, это заводит толпу (Эй)
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule (K.A.D.J Trois cent deux, gros gros bobo, c'est fait zage-vi rien à foutre sinon outa sassa mouta, laisse au God ce qui est au God, négro)
Это заводит, это заводит, это заводит толпу (K.A.D.J. Триста два, большая шишка, всё сделано, зажги, мне всё равно, иначе убирайся отсюда, оставь Богу то, что принадлежит Богу, братан)
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule qui la faute)
Это заводит, это заводит, это заводит толпу (Кто виноват)
Ça dja dja, ça dja la foule (Et Dieu créa Kadja)
Это заводит, это заводит толпу Бог создал Kadja)
Que ye dis: Chrrris o, ça dja la foule (Gnin)
Что я говорю: Чрррис о, это заводит толпу (Гнин)
Péi string sur fesses claires, façon ça dja la foule (Skrt)
Тонкие стринги на светлой попке, вот так это заводит толпу (Скррт)
Mon style dja la foule (ihh)
Мой стиль заводит толпу (ихх)
Quand j′rentre dans la te-boî, ça dja la foule (ihh)
Когда я вхожу в клуб, это заводит толпу (ихх)
Les Jack, les Chill et les Moet
Jack Daniels, Chivas Regal и Moët
Les gros cuis, les showcases
Большие тусовки, шоукейсы
On vient pour dja la foule (My negga, my negga, my negga, my negga)
Мы пришли, чтобы завести толпу (Мой братан, мой братан, мой братан, мой братан)
Zéro bonne manière
Ноль хороших манер
Mais des aliens lourds comme Adrienne
Но крутые девчонки, как Адриенна
La chérie m'appelle vigile paé quand son gars n'est pas là, c′est moi, ye surveille ses arrières
Детка зовёт меня сторожем, когда её парня нет рядом, это я, я прикрываю её тылы
Pourvu qu′on ait des moyens d'ouvrir de grosses carrières
Лишь бы у нас были средства, чтобы начать большую карьеру
Toujours les jours Onèenta, c′est pas des balivernes
Всегда дни Onèenta, это не сказки
Même en boîte, K.A.D.J boit bibine, ouais, petit, ye suis babiè
Даже в клубе, K.A.D.J. пьет пиво, да, малышка, я простой парень
Versace, Mercedes Benz, vroom (Ça dja la foule)
Versace, Mercedes Benz, врум (Это заводит толпу)
Ventilateur, cristaux de menthe, pfffh (Ça dja la foule)
Вентилятор, кристаллики мяты, пф-ф-ф (Это заводит толпу)
Quand elle dit: bébé, papa n'est pas là, vieille mère kpa (Ça dja la foule)
Когда она говорит: малыш, папы нет дома, старая мамаша кпа (Это заводит толпу)
Ça teuh, ça meuh, ça, ça, ça quoi
Это тэ, это мэ, это, это, это что
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule (Yeah)
Это заводит, это заводит, это заводит толпу (Да)
Ça dja, ça dja, ça dja la foule (D14 Avatar)
Это заводит, это заводит, это заводит толпу (D14 Аватар)
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja dja, ça dja la foule (Yeah)
Это заводит, это заводит толпу (Да)
Je fais partie des rappeurs de Babi qui portent vraies Nike aux pieds donc je dja la foule (dja la foule)
Я один из тех рэперов из Баби, кто носит настоящие Nike, поэтому я завожу толпу (завожу толпу)
Tu fais partie des garçons qui n′ont rien, ta poche n'est pas armée, tu peux pas dja foule (Gboh)
Ты один из тех парней, у которых ничего нет, твой карман пуст, ты не можешь завести толпу (Гбох)
Aura Corp, si c′est nous, on dja la foule (dja la foule)
Aura Corp, если это мы, мы заводим толпу (заводим толпу)
Si t'es trop fâché, bah viens dja foule (viens dja foule)
Если ты слишком зол, ну тогда приходи заводить толпу (приходи заводить толпу)
Flow de Gagnoa pour dja la foule (dja la foule)
Флоу из Ганьоа, чтобы завести толпу (завести толпу)
Nous, on dja la foule, tu dja cabri
Мы заводим толпу, ты заводишь козла
Retenez, retenez qu'il est bien à part (Ouh)
Запомните, запомните, что он особенный (Оу)
Et son nom, et son nom, c′est le D.1.4 (Ouh)
И его имя, и его имя - D.1.4 (Оу)
Y a longtemps, y a longtemps qu′on est bien enta (Ouh)
Давно, давно мы на высоте (Оу)
Pandora, Pandora, y a qu'un Avatar
Pandora, Pandora, есть только один Аватар
Dis-moi sont tes niggas hein
Скажи мне, где твои ниггеры, а?
Dieu des flows D14 hein
Бог флоу D14, а?
Même en dansant le moonwalk, champi′, j'ai un pas d′avance sur vous hein
Даже танцуя лунную походку, приятель, я на шаг впереди вас, а?
Versace, Mercedes Benz, vroom (Ça dja la foule)
Versace, Mercedes Benz, врум (Это заводит толпу)
Ventilateur, cristaux de menthe, pfffh (Ça dja la foule)
Вентилятор, кристаллики мяты, пф-ф-ф (Это заводит толпу)
Quand elle dit: bébé, papa n'est pas là, vieille mère kpa (Ça dja la foule)
Когда она говорит: малыш, папы нет дома, старая мамаша кпа (Это заводит толпу)
Ça teuh, ça meuh, ça, ça, ça quoi
Это тэ, это мэ, это, это, это что
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule (C′est Monsieur Key)
Это заводит, это заводит, это заводит толпу (Это Мистер Key)
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja dja, ça dja la foule (Hey)
Это заводит, это заводит толпу (Эй)
Savon, ou bien pommade, c'est quoi qui dja la foule (Huile)
Мыло или помада, что заводит толпу (Масло)
Ta bouche sent, si tu rappes devant les gens, ça 'a dja la foule
У тебя изо рта пахнет, если ты читаешь рэп перед людьми, это заводит толпу
Moi, ye dja la foule (dja la foule)
Я завожу толпу (завожу толпу)
La
Ла
Go dja la foule (dja la foule)
Вперед, заводи толпу (заводи толпу)
Y a
Йа
Plume dans oreilles, ça aussi ça dja la foule (Yes)
Перо в ушах, это тоже заводит толпу (Да)
Ye suis sûr que tu est mélanger paé dja la foule
Я уверен, что ты смущен, не заводи толпу
C′est Monsieur Key qui te parle, ce n′est pas le Ni' Fanafoule
Это говорит тебе Мистер Key, это не какой-то там Ni' Fanafoule
Pendant qu′on se cherchait les moussos, vous n'étiez pas là, vous
Пока мы искали деньги, вас не было рядом, вы
Ils kala tous
Все они сбежали
Quand ils me voient, les mogos tchala tous
Когда они видят меня, все девчонки сходят с ума
Donc, gare à vous (Yes)
Так что берегитесь (Да)
Rire, on n′est pas pour (Anh)
Смеяться, мы здесь не для этого (Анх)
Bobitanas, au garde à vous, c'est ça nous, on dit ça dja la foule
Bobitanas, смирно, это мы, мы говорим, это заводит толпу
Ça, c′est Coupé-Décalé, c'est pas les rakouta touh
Это Купе-Декале, это не ракута тух
Ma chérie, tu as bons seins, viens faire à tout
Моя дорогая, у тебя красивая грудь, подойди ближе
Quand tu m'écoutes, tu es enjaillé, quand tu m′écoutes, tu ris, mon flow te fait ninguin ninguin, ça te chatouille
Когда ты слушаешь меня, ты в восторге, когда ты слушаешь меня, ты смеешься, мой флоу заставляет тебя покалывать, это щекочет тебя
Le jour ye dure dans douche, c′est que ye frappe ahoco
День, который я провожу в душе, это день, когда я бью ахоко
On dja la foule, si t'es jaloux, yako
Мы заводим толпу, если ты завидуешь, сочувствую
Asso
Ассо
Abidjan, même à midi, on porte pull pour être frais, on n′a pas chaud
Абиджан, даже в полдень мы носим свитера, чтобы быть свежими, нам не жарко
Alloco (Ça dja, ça dja la foule)
Айоко (Это заводит, это заводит толпу)
Attiéké (Ça dja, ça dja la foule)
Аттиеке (Это заводит, это заводит толпу)
Champagne (Ça dja, ça dja la foule)
Шампанское (Это заводит, это заводит толпу)
Caviar (Ça dja, ça dja la foule)
Икра (Это заводит, это заводит толпу)
Collant (Ça dja, ça dja la foule)
Колготки (Это заводит, это заводит толпу)
Bolide (Ça dja, ça dja la foule)
Болид (Это заводит, это заводит толпу)
Deuboukéhi (Ça dja, ça dja la foule)
Деубукехи (Это заводит, это заводит толпу)
String, patih (Ça dja, ça dja la foule)
Стринги, пати (Это заводит, это заводит толпу)





Writer(s): Serge-christian Kadja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.