Kado - 123 - traduction des paroles en allemand

123 - Kadotraduction en allemand




123
123
She got her hands out, but that don't mean shit
Sie streckt ihre Hände aus, aber das bedeutet einen Scheiß
I'm throwing bands down, all on the bitch
Ich werfe Bündel runter, alles auf die Schlampe
I got it sold out, swear we never miss
Ich habe es ausverkauft, schwöre, wir verfehlen nie
She saw me hop out of the whip down to hit
Sie sah mich aus dem Wagen springen, um sie zu treffen
So focused on material
So fokussiert auf Materielles
All she wanna do is get me alone
Alles, was sie will, ist mich alleine zu bekommen
The drinks don't stop, what a miracle
Die Drinks hören nicht auf, was für ein Wunder
I can't tell what's going right or wrong
Ich kann nicht sagen, was richtig oder falsch läuft
You got 'bout one, two, three seconds 'fore I tell your ass to leave
Du hast ungefähr eins, zwei, drei Sekunden, bevor ich dir sage, dass du gehen sollst
And you got 'bout one, two, three minutes 'fore you don't mean shit to me
Und du hast ungefähr eins, zwei, drei Minuten, bevor du mir scheißegal bist
Go ahead and show, oh, oh, oh
Zeig mal her, oh, oh, oh
Show me why should I keep you around?
Zeig mir, warum ich dich in meiner Nähe behalten sollte
You got 'bout one, two, three seconds 'fore I tell your ass to leave
Du hast ungefähr eins, zwei, drei Sekunden, bevor ich dir sage, dass du gehen sollst
Don't make a whole scene, 'causе that makes it worse
Mach keine Szene, das macht es nur noch schlimmer
You know what I need, I'm gon' need a hearse
Du weißt, was ich brauche, ich werde einen Leichenwagen brauchen
Double no Siamese, this bread like a curse
Doppelt, keine Siamesen, dieses Geld ist wie ein Fluch
They saw me pull up, know that shit had to hurt
Sie sahen mich vorfahren, sie wissen, dass es weh tun musste
So, now I'm done with the chasing
So, jetzt bin ich fertig mit dem Hinterherlaufen
Tell me does it make sense?
Sag mir, macht das Sinn?
Drop me a lil' ten piece and get it back, that's so amazing
Wirf mir ein kleines Zehnerpack hin und bekomm es zurück, das ist so erstaunlich
This lil' bitch so basic
Dieses kleine Miststück ist so gewöhnlich
She don't wanna face it
Sie will es nicht wahrhaben
Act like they don't see the vision, bitch you need some Lasik
Tun so, als ob sie die Vision nicht sehen, Schlampe, du brauchst eine Lasik-OP
So focused on material
So fokussiert auf Materielles
All she wanna do is get me alone
Alles, was sie will, ist mich alleine zu bekommen
The drinks don't stop, what a miracle
Die Drinks hören nicht auf, was für ein Wunder
I can't tell what's going right or wrong
Ich kann nicht sagen, was richtig oder falsch läuft
You got 'bout one, two, three seconds 'fore I tell your ass to leave
Du hast ungefähr eins, zwei, drei Sekunden, bevor ich dir sage, dass du gehen sollst
And you got 'bout one, two, three minutes 'fore you don't mean shit to me
Und du hast ungefähr eins, zwei, drei Minuten, bevor du mir scheißegal bist
Go ahead and show, oh, oh, oh
Zeig mal her, oh, oh, oh
Show me why should I keep you around?
Zeig mir, warum ich dich in meiner Nähe behalten sollte
You got 'bout one, two, three seconds 'fore I tell your ass to leave
Du hast ungefähr eins, zwei, drei Sekunden, bevor ich dir sage, dass du gehen sollst





Writer(s): Brady Ponder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.