Kadoc - The Nighttrain (Aquarius Bullet Train mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kadoc - The Nighttrain (Aquarius Bullet Train mix)




The Nighttrain (Aquarius Bullet Train mix)
Ночной поезд (Aquarius Bullet Train mix)
Badlees, The
Badlees
The Unfortunate Result Of Spare Time
Неудачный результат свободного времени
The Unfunny
Несмешные
Just be clever for clever's sake, starin' at the ceiling into shadow-fakes
Просто будь умницей ради ума, глядя в потолок на поддельные тени
The circle-smokes in the ladies room only got you as far as the roles assumed
Сигаретный дым в дамской комнате привел тебя только к исполнению ролей
A glimpse of the perfect crime is just a reverie away
Мерцание идеального преступления - это всего лишь мечта
Whadaya say we hang there a while for expediency's sake?
Как думаешь, зависнем здесь ненадолго ради целесообразности?
And fantasize the great demise of the unfunny
И пофантазируем о великой кончине несмешных
Cut and dry, we'll bid good-bye to the unfunny
Резко и сухо, мы попрощаемся с несмешными
Their personality inspires like a five pound bag of fertilizer
Их индивидуальность вдохновляет, как пятифунтовый мешок с удобрениями
Like living in a house with fifteen cats, you're unaware of the stench when a line goes flat
Как будто живешь в доме с пятнадцатью кошками, ты не замечаешь вони, когда шутка не заходит
A glimpse of the perfect crime is just a reverie away
Мерцание идеального преступления - это всего лишь мечта
Whadaya say we hang there a while for expediency's sake?
Как думаешь, зависнем здесь ненадолго ради целесообразности?
And fantasize the great demise of the unfunny
И пофантазируем о великой кончине несмешных
Set 'em up, we'll drink a cup to the unfunny
Нальем по бокалу за несмешных





Writer(s): Jose David Penin Montilla, Juan Molina Vela, Enrique Pascual Lopez Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.