Paroles et traduction Kadri - Amazon Prime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
eu
te
amo,
né?
Cê
não
duvida
disso
mas
sabe
que
eu
sou
do
rolé
You
know
I
love
you,
right?
You
don't
doubt
it
but
you
know
I'm
from
the
ride
Desculpa
não
ter
te
dado
todo
o
seu
sonho
azul
I'm
sorry
I
didn't
give
you
all
your
blue
dream
Sabe
que
eu
sou
da
correria,
quem
sabe
um
dia
até
You
know
I'm
from
the
hustle,
who
knows
one
day
even
A
gente
possa
viver
junto,
por
enquanto
eu
quero
We
can
live
together,
for
now
I
want
to
Desfrutar
de
tudo
que
eu
nunca
eu
pude
ter
Enjoy
everything
I
never
could
have
Hoje
eu
passo
eles
olham
e
dizem
até
"hey!"
Today
I
pass
by
they
look
at
me
and
even
say
"hey!"
Só
que
eu
sei
que
eles
sabem
que
eu
sou
assim
But
I
know
they
know
I'm
like
this
Foda-se,
eu
só
quero
é
curtir
Fuck
it,
I
just
want
to
enjoy
it
Ficou
gamado
quando
viu
que
eu
manjo
do
vem
e
vai
He
was
amazed
when
he
saw
that
I
know
about
the
ins
and
outs
Cozinho
e
sempre
te
deixo
com
gosto
de
quero
mais
I
cook
and
always
leave
you
wanting
more
É
muito
sal
nessa
língua
e
a
pressão
subiu
demais
There's
a
lot
of
salt
on
this
tongue
and
the
pressure
has
gone
up
too
much
Subiu
demais
It's
too
high
Muito
doido
pra
colar
no
meu
edredom,
da
minha
pele
cor
marrom
Very
eager
to
stick
to
my
duvet,
my
brown
skin
Louco
pra
deitar
na
king
size
e
assistir
Netflix
e
Amazon
Prime
Crazy
to
lie
down
on
the
king
size
and
watch
Netflix
and
Amazon
Prime
Louco
pra
colar
no
meu
edredom,
da
minha
pele
cor
marrom
Crazy
to
stick
to
my
duvet,
my
brown
skin
Louco
pra
deitar
na
king
size,
vem
e
vai
Crazy
to
lie
on
the
king
size,
come
and
go
Sabe
eu
te
amo,
né?
Cê
não
duvida
disso
mas
sabe
que
eu
sou
do
rolé
You
know
I
love
you,
right?
You
don't
doubt
it
but
you
know
I'm
from
the
ride
Desculpa
não
ter
te
dado
todo
o
seu
sonho
azul
I'm
sorry
I
didn't
give
you
all
your
blue
dream
Sabe
que
eu
sou
da
correria,
quem
sabe
um
dia
até
You
know
I'm
from
the
hustle,
who
knows
one
day
even
A
gente
possa
viver
junto
por
enquanto
eu
quero
We
can
live
together
for
now
I
want
to
Desfrutar
de
tudo
que
eu
nunca
eu
pude
ter
Enjoy
everything
I
never
could
have
Hoje
eu
passo
eles
olham
e
dizem
até
"hey!"
Today
I
pass
by
they
look
and
even
say
"hey!"
Só
que
eu
sei
que
eles
sabem
que
eu
sou
assim
But
I
know
they
know
I'm
like
this
Foda-se,
eu
só
quero
é
curtir
Fuck
it,
I
just
want
to
enjoy
it
Ficou
gamado
quando
viu
que
eu
manjo
do
vem
e
vai
He
was
amazed
when
he
saw
that
I
know
about
the
ins
and
outs
Cozinho
e
sempre
te
deixo
com
gosto
de
quero
mais
I
cook
and
always
leave
you
wanting
more
É
muito
sal
nessa
língua
e
a
pressão
subiu
demais
There's
a
lot
of
salt
on
this
tongue
and
the
pressure
has
gone
up
too
much
Subiu
demais
It's
too
high
Muito
doido
pra
colar
no
meu
edredom,
da
minha
pele
cor
marrom
Very
eager
to
stick
to
my
duvet,
my
brown
skin
Louco
pra
deitar
na
king
size
e
assistir
Netflix
e
Amazon
Prime
Crazy
to
lie
down
on
the
king
size
and
watch
Netflix
and
Amazon
Prime
Louco
pra
colar
no
meu
edredom,
da
minha
pele
cor
marrom
Crazy
to
stick
to
my
duvet,
my
brown
skin
Louco
pra
deitar
na
king
size,
vem
e
vai
Crazy
to
lie
on
the
king
size,
come
and
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Ost Rondon, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Adriane Soares Dos Santos
Album
Eva
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.