Paroles et traduction $Kae Boy$ - Alikal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[El
viejo
pascuero
mi
carta
rompió
[Santa
Claus
tore
up
my
letter,
Pasa
de
niño
me
porté
muy
mal
Guess
as
a
kid
I
was
really
bad,
Ya
no
me
quejo
si
tengo
mil
hoes
I
don't
complain
anymore,
I
got
a
thousand
hoes,
La
facha
que
cargo
ta
muy
criminal
The
look
I'm
rocking
is
so
criminal.
De
chico
una
niña
mi
cora
rompió
A
girl
broke
my
heart
when
I
was
young,
Por
eso
la
reste
y
me
sume
al
total
That's
why
I
subtracted
her
and
added
to
the
total.
Si
tengo
mil
perras
diciendo
mi
amor
Got
a
thousand
bitches
saying
they
love
me,
Si
lele
la
Pancha
me
trae
alikal]
If
I
smoke
this
blunt
it
brings
the
alkaline.]
Ahora
soy
trapstar
Now
I'm
a
trapstar,
Mil
wachas
me
tienen
en
altar
A
thousand
chicks
got
me
on
a
pedestal,
Las
gotic
me
tienen
en
insta
Goth
girls
got
me
on
Insta,
El
pack
me
ofrecen
sin
gastar
Offering
me
nudes
for
free.
Quiero
más
pasta
I
want
more
dough,
Mi
mente
ya
dice
ya
basta
My
mind's
already
saying
enough
is
enough,
Por
eso
que
escribí
que
está
carta
That's
why
I
wrote
this
letter,
Mi
flow
se
los
firmo
en
el
acta
My
flow,
I
sign
it
on
the
record.
Ya
ya
ya
ya
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Si
no
pienso
en
trap
If
I'm
not
thinking
about
trap,
Solo
pienso
en
morir
I'm
only
thinking
about
dying.
Soy
adicto
al
clap
I'm
addicted
to
the
clap,
Que
alimenta
mi
ki
That
feeds
my
chi.
No
le
dejo
de
gustar
She
can't
stop
liking
me,
Me
lo
quiere
decir
She
wants
to
tell
me.
Tu
novia
me
siguió
Your
girl
followed
me,
Pov
Me
quiere
gemir
Pov:
She
wants
to
moan.
No
siento
culpa
I
don't
feel
guilty,
De
mi
forma
vestir
About
the
way
I
dress.
Si
soy
demasiado
If
I'm
too
much,
No
quiero
fingir
I
don't
want
to
pretend.
A
todas
les
gusta
All
the
girls
like
it,
Y
me
quieren
venir
And
they
want
to
come
to
me.
Escucharon
que
es
duro
They
heard
I'm
hard,
Y
lo
quieren
pulir
And
they
want
to
polish
me.
Me
encierro
tranquilo
en
mi
habitación
I
lock
myself
up
peacefully
in
my
room,
Entro
soltero
y
salgo
en
relación
I
go
in
single
and
come
out
in
a
relationship.
Estando
muy
solo
me
siento
mejor
Being
very
alone,
I
feel
better.
Mi
cora
vacío
le
dono
al
doctor
I
donate
my
empty
heart
to
the
doctor.
Que
voy
a
pegarme
se
corre
el
rumor
The
rumour
is
spreading
that
I'm
going
to
blow
up.
Si
no
me
escucho
me
siento
peor
If
I
don't
listen
to
myself,
I
feel
worse.
De
chico
una
niña
mi
cora
rompió
A
girl
broke
my
heart
when
I
was
young,
A
niño
trapero
se
volvió
el
error
The
mistake
turned
into
a
trapper
boy.
[El
viejo
pascuero
mi
carta
rompió
[Santa
Claus
tore
up
my
letter,
Pasa
de
niño
me
porté
muy
mal
Guess
as
a
kid
I
was
really
bad,
Ya
no
me
quejo
si
tengo
mil
hoes
I
don't
complain
anymore,
I
got
a
thousand
hoes,
La
facha
que
cargo
ta
muy
criminal
The
look
I'm
rocking
is
so
criminal.
De
chico
una
niña
mi
cora
rompió
A
girl
broke
my
heart
when
I
was
young,
Por
eso
la
reste
y
me
sume
al
total
That's
why
I
subtracted
her
and
added
to
the
total.
Si
tengo
mil
perras
diciendo
mi
amor
Got
a
thousand
bitches
saying
they
love
me,
Si
lele
la
Pancha
me
trae
alikal]
If
I
smoke
this
blunt
it
brings
the
alkaline.]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.