$Kae Boy$ - Alikal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction $Kae Boy$ - Alikal




Alikal
Alkaline
[El viejo pascuero mi carta rompió
[Santa Claus tore up my letter,
Pasa de niño me porté muy mal
Guess as a kid I was really bad,
Ya no me quejo si tengo mil hoes
I don't complain anymore, I got a thousand hoes,
La facha que cargo ta muy criminal
The look I'm rocking is so criminal.
De chico una niña mi cora rompió
A girl broke my heart when I was young,
Por eso la reste y me sume al total
That's why I subtracted her and added to the total.
Si tengo mil perras diciendo mi amor
Got a thousand bitches saying they love me,
Si lele la Pancha me trae alikal]
If I smoke this blunt it brings the alkaline.]
Ahora soy trapstar
Now I'm a trapstar,
Mil wachas me tienen en altar
A thousand chicks got me on a pedestal,
Las gotic me tienen en insta
Goth girls got me on Insta,
El pack me ofrecen sin gastar
Offering me nudes for free.
Quiero más pasta
I want more dough,
Mi mente ya dice ya basta
My mind's already saying enough is enough,
Por eso que escribí que está carta
That's why I wrote this letter,
Mi flow se los firmo en el acta
My flow, I sign it on the record.
Ya ya ya ya
Yeah, yeah, yeah, yeah
Si no pienso en trap
If I'm not thinking about trap,
Solo pienso en morir
I'm only thinking about dying.
Soy adicto al clap
I'm addicted to the clap,
Que alimenta mi ki
That feeds my chi.
No le dejo de gustar
She can't stop liking me,
Me lo quiere decir
She wants to tell me.
Tu novia me siguió
Your girl followed me,
Pov Me quiere gemir
Pov: She wants to moan.
No siento culpa
I don't feel guilty,
De mi forma vestir
About the way I dress.
Si soy demasiado
If I'm too much,
No quiero fingir
I don't want to pretend.
A todas les gusta
All the girls like it,
Y me quieren venir
And they want to come to me.
Escucharon que es duro
They heard I'm hard,
Y lo quieren pulir
And they want to polish me.
Me encierro tranquilo en mi habitación
I lock myself up peacefully in my room,
Entro soltero y salgo en relación
I go in single and come out in a relationship.
Estando muy solo me siento mejor
Being very alone, I feel better.
Mi cora vacío le dono al doctor
I donate my empty heart to the doctor.
Que voy a pegarme se corre el rumor
The rumour is spreading that I'm going to blow up.
Si no me escucho me siento peor
If I don't listen to myself, I feel worse.
De chico una niña mi cora rompió
A girl broke my heart when I was young,
A niño trapero se volvió el error
The mistake turned into a trapper boy.
[El viejo pascuero mi carta rompió
[Santa Claus tore up my letter,
Pasa de niño me porté muy mal
Guess as a kid I was really bad,
Ya no me quejo si tengo mil hoes
I don't complain anymore, I got a thousand hoes,
La facha que cargo ta muy criminal
The look I'm rocking is so criminal.
De chico una niña mi cora rompió
A girl broke my heart when I was young,
Por eso la reste y me sume al total
That's why I subtracted her and added to the total.
Si tengo mil perras diciendo mi amor
Got a thousand bitches saying they love me,
Si lele la Pancha me trae alikal]
If I smoke this blunt it brings the alkaline.]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.