Paroles et traduction Kaeb - 2nd Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
already
lit
the
fuse
Я
уже
поджёг
фитиль,
Who
do
I
choose
Кого
мне
выбрать?
What
the
fuck
do
I
do
Что
же,
чёрт
возьми,
мне
делать?
Oh
God,
please,
please
Боже,
пожалуйста,
прошу
тебя.
I
been
thinking
this
shit
like
on
second
street
Я
думал
об
этом
дерьме
ещё
на
Второй
улице,
Everything
that
this
shit
means
to
me
О
том,
что
всё
это
значит
для
меня.
Picture
perfect
it
ain't
seem
to
be
Идеальной
картинкой
это
назвать
нельзя.
Every
person
that
was
mean
to
me
(and
not)
Каждый
человек,
который
был
груб
со
мной
(и
не
только),
Always
thinking
bout
the
better
things
(a
lot)
Я
всегда
думаю
о
том,
что
могло
быть
лучше
(очень
часто).
Wish
I
was
hooked
up
on
amphetamines
Хотел
бы
я
сидеть
на
амфетамине,
But
I
can
rely
on
better
things
Но
я
могу
рассчитывать
на
лучшее,
I
can
rely
on
better
things
Я
могу
рассчитывать
на
лучшее,
Rely
on
better
things
Рассчитывать
на
лучшее.
And
that's
the
normal
damn
sentiment
on
2nd
Street
И
это
нормальное,
чёрт
возьми,
настроение
на
Второй
улице.
Everybody
saying
life
is
fucking
dead
to
me
Все
вокруг
твердят,
что
моя
жизнь
мертва.
Everyone
thinks
that
this
sufferings
their
destiny
Каждый
думает,
что
эти
страдания
— его
судьба.
I
wanna
be
the
one
to
show
em
there
are
better
things
Я
хочу
быть
тем,
кто
покажет
им,
что
есть
вещи
и
получше,
Better
things
than
this
Получше,
чем
это,
Better
than
just
feeling
all
remiss
Лучше,
чем
просто
чувство
вины,
Better
than
a
shoot
and
always
missing
Лучше,
чем
стрелять
и
всегда
промахиваться.
Better
than
just
feeling
like
a
mess
Лучше,
чем
просто
чувствовать
себя
ничтожеством.
So
I
grab
my
Smith
and
Wesson
Поэтому
я
хватаю
свой
Smith
& Wesson
And
I
put
you
to
the
test
И
устраиваю
тебе
испытание.
One
day
you
gone
learn
your
lesson
Однажды
ты
усвоишь
урок.
All
of
us
in
Edmond
we
the
best
Мы
все
из
Эдмонда
— мы
лучшие.
Man
I'll
say
this
shit
again
I
do
not
jest
Чувак,
я
не
шучу,
я
повторю
это
ещё
раз.
Repping
Oklahoma
on
my
neck
like
it's
a
crest
Ношу
символику
Оклахомы
на
шее,
как
герб.
Going
to
the
corner
man
I
get
my
food
from
crest
Иду
за
едой
на
угол,
в
Crest.
All
of
us
in
Edmond
I
said
we
the
we
the
best
Мы
все
из
Эдмонда,
я
же
сказал,
мы
лучшие
из
лучших.
I
been
thinking
this
shit
like
on
second
street
Я
думал
об
этом
дерьме
ещё
на
Второй
улице,
Everything
that
this
shit
means
to
me
О
том,
что
всё
это
значит
для
меня.
Picture
perfect
it
ain't
seem
to
be
Идеальной
картинкой
это
назвать
нельзя.
Every
person
that
was
mean
to
me
(and
not)
Каждый
человек,
который
был
груб
со
мной
(и
не
только),
Always
thinking
bout
the
better
things
(a
lot)
Я
всегда
думаю
о
том,
что
могло
быть
лучше
(очень
часто).
Wish
I
was
hooked
up
on
amphetamines
Хотел
бы
я
сидеть
на
амфетамине,
But
I
can
rely
on
better
things
Но
я
могу
рассчитывать
на
лучшее,
I
can
rely
on
better
things
Я
могу
рассчитывать
на
лучшее,
Rely
on
better
things
Рассчитывать
на
лучшее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaebren Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.