Paroles et traduction Kaela Kimura - Ring a Ding Dong
Ring a Ding Dong
Ring a Ding Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
何で?
君の天気は雨?
What's
wrong?
Your
weather
is
rain?
こんなにボクの空
晴れだよ
My
sky
is
so
sunny
over
here
お気に入りの
ボクの傘を君にさしてあげるよ
I'll
lend
you
my
favorite
umbrella
涙も
あがれ
Wipe
off
your
tears
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
みんな
分け合うよ
We'll
share
them
with
everyone
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
ドレミファミレド
Do,
Re,
Mi,
Fa,
Mi,
Re,
Do
君がいつもくれる言葉
The
words
you
always
tell
me
天使も大好きだ
"ありがと"
Even
angels
love
"Thank
you"
だからママ!
ボクもちゃんと言えるよ
That's
why,
Mommy!
I
can
also
say
it
properly
幸せ
とまれ
May
happiness
stay
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
かわりは
いないよ
You're
irreplaceable
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Ding
Dong
ドレミファミレド
Do,
Re,
Mi,
Fa,
Mi,
Re,
Do
むにゃむにゃと眠る
You're
mumbling
in
your
sleep
夢のドア開く
The
door
to
your
dream
opens
ファンファーレ鳴り響いて
Fanfare
resounds
だれもかれもおどり出す
Everyone
starts
dancing
小鳥や花やボクも歌い出す
Little
birds,
flowers,
and
me
too,
we
start
singing
お日様顔だして
もう
おはよう
The
sun
shows
its
face,
Good
morning!
1・2・3・4・5・6
1,
2,
3,
4,
5,
6
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
リング
ア
ディン
ドン
Ring
a
Ding
Dong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaela Kimura, Shinobu Watanabe
Album
8EIGHT8
date de sortie
12-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.