Paroles et traduction Kaela Kimura - きりんタン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まずは爪を研ぎなさい
сначала
заточи
ногти.
ツルツルになるまで
Пока
она
не
станет
скользкой.
まずはアクビをしなさい
сначала
тебе
нужно
немного
воды.
ヨダレが垂れるまで
пока
не
потечет.
走れ
どこまでも
беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги.
手繋いで
早く
держи
меня
за
руку.
キリンは足が早いぞ
逃げろ
жирафы
быстро
бегают.
手繋いで
早く
держи
меня
за
руку.
キリンは首が長いぞ
逃げろ
у
жирафов
длинные
шеи.
お見通しされたら
混乱状態
если
ты
увидишь
это,
это
будет
беспорядок.
押し通す気があるなら
パンチあるさ
если
ты
хочешь
протолкнуть
его,
у
тебя
есть
шанс.
まずはマスクをしなさい
сначала
надень
маску.
風邪をひかないように
так
ты
не
простудишься.
まずはガチャボンしなさい
прежде
всего,
ты
должен
стать
гачабоном.
走れ
どこまでも
беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги.
手繋いで
早く
держи
меня
за
руку.
キリンは足が早いぞ
逃げろ
жирафы
быстро
бегают.
手繋いで
早く
держи
меня
за
руку.
キリンは首が長いぞ
逃げろ
у
жирафов
длинные
шеи.
絶え間ない
気配りを
四方八方
Постоянное
внимание
во
всех
направлениях.
止まらない
生き様は
パンチあるさ
есть
образ
жизни,
который
не
останавливается.
まずは陽を浴びなさい
сначала
прими
ванну
на
солнце.
全身黒くなるまで
пока
все
тело
не
почернеет.
まずは眼鏡をしなさい
во-первых,
надень
очки.
なくし物が見つかるまで
пока
не
найдем
то,
что
потеряли.
KIRIN
タンにバレたら
Кирин,
если
Тан
узнает,
TURN
AN
ATTACK
BACK!!
ПОВЕРНИ
АТАКУ
НАЗАД!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 木村 カエラ, 會田 茂一, 會田 茂一, 木村 カエラ
Album
Scratch
date de sortie
24-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.