Kaela Kimura - オバケなんてないさ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaela Kimura - オバケなんてないさ




オバケなんてないさ
I Don't Believe in Ghosts
オバケなんてないさ
I don't believe in ghosts
オバケなんてうそさ
I don't believe in ghosts
ねぼけた人が
Sleepy people
見まちがえたのさ
See things that aren't there
だけど ちょっと
But, just a little bit
だけど ちょっと
But, just a little bit
ぼくだって こわいな
Even I am scared
オバケなんてないさ
I don't believe in ghosts
オバケなんてうそさ
I don't believe in ghosts
ほんとにオバケが
If ghosts
出て来たらどうしよう
Actually came out
冷蔵庫に入れて
I would put them in the refrigerator
かちかちにしちゃおう
And freeze them solid
だけど ちょっと
But, just a little bit
だけど ちょっと
But, just a little bit
ぼくだって こわいな
Even I am scared
オバケなんてないさ
I don't believe in ghosts
オバケなんてうそさ
I don't believe in ghosts
だけど 子どもなら
If it was a child ghost
友だちになろう
I would be friends with it
握手をしてから
I would shake its hand
おやつを食べよう
And we would eat snacks together
だけど ちょっと
But, just a little bit
だけど ちょっと
But, just a little bit
ぼくだって こわいな
Even I am scared
オバケなんてないさ
I don't believe in ghosts
オバケなんてうそさ
I don't believe in ghosts
オバケの友だち
Having a ghost friend
連れて歩いたら
I would walk around with it
そこらじゅうの人が
And everyone I passed
びっくりするだろう
Would be surprised
だけど ちょっと
But, just a little bit
だけど ちょっと
But, just a little bit
ぼくだって こわいな
Even I am scared
オバケなんてないさ
I don't believe in ghosts
オバケなんてうそさ
I don't believe in ghosts
オバケの国では
In the ghost country
オバケだらけだってさ
There are ghosts everywhere
そんな話きいて
I heard that story
おふろにはいろう
And I went to take a bath
だけど ちょっと
But, just a little bit
だけど ちょっと
But, just a little bit
ぼくだって こわいな
Even I am scared
オバケなんてないさ
I don't believe in ghosts
オバケなんてうそさ
I don't believe in ghosts





Writer(s): 木村カエラ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.