Paroles et traduction Kaelen Ruder feat. Maffrica - Matthew vs. Kaelen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matthew vs. Kaelen
Мэтью против Каелена
Everyday
you
try
to
be
like
ye
Каждый
день
ты
пытаешься
быть
как
Канье,
But
you
work
for
minimum
wage,
at
the
school's
cafe
Но
ты
работаешь
за
минимальную
зарплату
в
школьном
кафе.
You
got
a
bedtime
У
тебя
есть
время
отбоя
And
no
rhymes
И
нет
рифм,
And
probably
like
guys
И,
наверное,
тебе
нравятся
парни,
And
you
couldn't
make
a
good
song
after
17
tries
И
ты
не
смог
написать
хорошую
песню
после
17
попыток.
An
unsuccessful
one
of
Heidi's
suitors
Неудачливый
поклонник
Хайди,
And
You're
even
too
stupid,
to
be,
a
PE
tutor
Ты
даже
слишком
глуп,
чтобы
быть
учителем
физкультуры.
Speaking
of
girls
where
you
couldn't
succeed
Говоря
о
девушках,
с
которыми
ты
не
мог
добиться
успеха,
Remember
Bayleigh,
or
Campbell,
Yall
went
to
DC
Помнишь
Бэйли
или
Кэмпбелл?
Вы
все
ездили
в
Вашингтон.
Should
change
your
first
name
to
lone
Тебе
следует
сменить
имя
на
Одинокий,
And
last
name
to
lee
А
фамилию
на
Ли,
Invest
in
some
cologne
Купить
одеколон,
And
maybe
you'd
pull
some
girls
like
me
И,
может
быть,
ты
бы
привлекал
таких
девушек,
как
я.
Im
joking
but
I
know
you
don't
have
fun
Я
шучу,
но
я
знаю,
что
ты
не
веселишься.
You
think
you're
good
at
rapping
but
know
that
I'm
second
to
none
Ты
думаешь,
что
ты
хорошо
читаешь
рэп,
но
знай,
что
я
вне
конкуренции.
Move
on
from
ye,
and
try
to
be
more
like
matt
Забудь
о
Канье
и
постарайся
быть
больше
похожим
на
Мэтта,
But
it
might
be
tough
cuz
i
know
that
you
dont
got
it
like
that
Но
это
может
быть
сложно,
потому
что
я
знаю,
что
у
тебя
нет
этого.
You
though
the
mullet
look
good,
nah,
you
must
be
trippin
Ты
думал,
что
маллет
хорошо
смотрится?
Нет,
ты,
должно
быть,
спятил.
It
was
hecka
outdated
like
how
you
nae
nae
and
whippin
Это
было
чертовски
устаревшим,
как
и
то,
как
ты
танцуешь
Nae
Nae
и
Whippin.
Your
bars
are
boring,
and
no
one
is
listenin
Твои
куплеты
скучны,
и
их
никто
не
слушает.
How
you
mess
up
box
brownies
man,
get
outta
the
kitchen
Как
ты
можешь
испортить
шоколадные
брауни?
Убирайся
с
кухни!
Everyday
you
try
to
be
like
ye
Каждый
день
ты
пытаешься
быть
как
Канье,
But
you
work
for
minimum
wage,
at
the
school's
cafe
Но
ты
работаешь
за
минимальную
зарплату
в
школьном
кафе.
You
got
a
bedtime
У
тебя
есть
время
отбоя
And
no
rhymes
И
нет
рифм,
And
probably
like
guys
И,
наверное,
тебе
нравятся
парни,
And
you
couldn't
make
a
good
song
after
17
tries
И
ты
не
смог
написать
хорошую
песню
после
17
попыток.
You're
from
New
York
not
even
from
the
city
Ты
из
Нью-Йорка,
даже
не
из
города,
And
everything
that
you
do
is
an
invitation
for
pity
И
все,
что
ты
делаешь,
вызывает
жалость.
As
a
guy
you're
not
handsome
as
a
girl
you
wouldn't
be
pretty
Как
парень
ты
некрасив,
как
девушка
ты
не
была
бы
красивой.
These
disses
cut
deep
and
I
know
your
bars
ain't
hanging
wit
me
Эти
диссы
режут
по
живому,
и
я
знаю,
что
твои
куплеты
не
сравнятся
с
моими.
Say
my
bars
can't
hang,
but
currently
they
chillin
Говоришь,
мои
куплеты
не
цепляют,
но
сейчас
они
расслаблены.
You
stuck
behind
my
bars
like
your
an
evil
villain
Ты
застрял
за
моими
решетками,
как
злой
злодей.
You
freak
when
you
see
me,
got
your
hands
to
the
ceiling
Ты
пугаешься,
когда
видишь
меня,
твои
руки
тянутся
к
потолку.
Now
your
looking
like
me,
I'll
be
Ghostface
killin
Теперь
ты
выглядишь
как
я,
я
буду
убивать
тебя,
как
Ghostface.
Say
I
can't
follow
but
that's
cuz
I'm
a
leader
Говоришь,
я
не
могу
следовать,
но
это
потому,
что
я
лидер.
Don't
interact
with
fakes
cuz
im
like
I'm
a
chip
reader
Не
общаюсь
с
фальшивками,
потому
что
я
как
считыватель
чипов.
I
got
a
million
on
the
dash
and
a
two
piece
light
show
У
меня
миллион
на
приборной
панели
и
двухкомпонентное
световое
шоу.
You
can't
borrow
my
bars
cuz
you
got
a
low
FICO
Ты
не
можешь
одолжить
мои
куплеты,
потому
что
у
тебя
низкий
кредитный
рейтинг.
White
out
your
lines,
yea
off
white
I
might
go
Стираю
твои
строки,
да,
может
быть,
я
надену
Off-White.
You
fell
off
long
ago,
you
trippin
like
a
psycho
Ты
давно
отстал,
ты
сходишь
с
ума,
как
псих.
You
on
thin
ice,
close
to
flat
line
like
a
tight
rope
Ты
на
тонком
льду,
близко
к
смерти,
как
на
канате.
You
skating
in
circles
round
and
round
like
you
in
weight
throw
Ты
катаешься
по
кругу,
как
будто
ты
на
метании
ядра.
Your
life
is
a
joke
like
I'm
watchin
soap
opera
Твоя
жизнь
- шутка,
как
будто
я
смотрю
мыльную
оперу.
Reality
hits
when
I
hit
like
Pacino
and
Cocoppola
Реальность
бьет,
когда
я
бью,
как
Пачино
и
Коппола.
Ghetto
to
the
core,
do
the
ghetto
chores,
Гетто
до
мозга
костей,
выполняю
работу
по
дому
в
гетто,
My
Glock
for
the
sweep,
it's
gonna
dust
yours
Мой
Глок
для
уборки,
он
сотрет
тебя
в
порошок.
You
wanna
ball
Imma
make
you
crawl
for
it
Ты
хочешь
мяч?
Я
заставлю
тебя
ползать
за
ним.
Number
one
is
spitting
at
ya,
you
got
the
null
bit
Номер
один
плюет
на
тебя,
у
тебя
нулевой
бит.
Bottle
a
hair
grease
getting
rolled
like
Rick
Бутылка
с
маслом
для
волос
катится,
как
Рик.
Better
be
quick,
or
I'll
hit
you
with
the
candlestick
Шевели
мозгами,
или
я
ударю
тебя
подсвечником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaelen Ruder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.