Kaelen Ruder - Road to Damascus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaelen Ruder - Road to Damascus




Road to Damascus
Дорога в Дамаск
Made a mistake that shook me up a little bit
Совершил ошибку, которая немного меня встряхнула,
Like San Francisco, earthquake when it hit
Как Сан-Франциско, землетрясение, когда оно ударило.
Everytime I go hard I'm accused of getting too lit
Каждый раз, когда я стараюсь, меня обвиняют в том, что я слишком завожусь.
After this song then Imma have two hits
После этой песни у меня будет два хита.
Hands gripping hands, this is holy land
Руки сжимают руки, это святая земля.
Not even my rhymes are as tight as my clan
Даже мои рифмы не такие плотные, как мой клан.
Don't even care, if you say ain't a fan
Мне даже все равно, если ты скажешь, что я не фанат,
Cuz I got God on my back, I wear no other brands
Потому что у меня Бог за спиной, я не ношу других брендов.
He sends me the PE's I call those commandments
Он посылает мне послания, я называю их заповедями.
Plugs like us get his with his power, call em the outlets
Такие крутыши, как мы, получают его силу, называйте их розетками.
I'm in the drivers seat, but He's the real pilot
Я на водительском месте, но Он настоящий пилот.
I ride my Ducati, Necer catch me stepping in a pilot
Я езжу на своем Ducati, никогда не поймаешь меня в кроссовках Pilot.
Falling temperatures now its 80 degrees
Падает температура, сейчас 27 градусов.
PB and J but I only mess with Reeses
Арахисовое масло и желе, но я предпочитаю Reese's.
If I write two songs then you could call em theses
Если я напишу две песни, ты можешь назвать их тезисами.
If i wasn't tone deaf I'd collab with Alicia keys
Если бы у меня не было медвежьего слуха, я бы сделал коллаб с Алишей Киз.
Will i be immortal for sure is my reply
Буду ли я бессмертным, мой ответ - да, конечно.
No horcrux bruh but I split it sometimes to get by
Никаких крестражей, но я иногда делюсь, чтобы выжить.
My life was a miracle, ain't no such thing as luck
Моя жизнь была чудом, не бывает такого понятия, как удача.
My cup overfloweth so i gotta clean up
Моя чаша переполнена, поэтому мне нужно прибраться.
And lilies on the ground so I pick em up
А лилии на земле, поэтому я поднимаю их.
And when you on the ground ill pick you up
А когда ты упадешь, я подниму тебя.
And when I'm on the ground He'll pick me up
А когда я упаду, Он поднимет меня.
Consider the lilies man how they grow up
Подумай о лилиях, как они растут.
Mobile homes get no mobile service
В домах на колесах нет мобильной связи.
Moguls on moguls stack em like the clowns in a circus
Магнаты на магнатах, складываются, как клоуны в цирке.
Yea I arrange these tracks like I'm a florist
Да, я составляю эти треки, как будто я флорист.
Sounds so sweet like the lead in Les Mis
Звучит так сладко, как главный герой в "Отверженных".
Sailors set sail with the cross on the cross sail
Моряки отправляются в плавание с крестом на парусе,
Telling the americas who they worship so they avoid hell
Рассказывая Америкам, кому они поклоняются, чтобы избежать ада.
Sir Francis Bacon privateering on our tail
Сэр Фрэнсис Бэкон, капер на нашем хвосте.
I can see the heresy leaking from their coat tails
Я вижу ересь, проступающую из-под их фраков.
Used to have pent talk, now I got that tent talk
Раньше у меня были разговоры за пять центов, теперь у меня разговоры в шатре.
It's been a mighty long time since Ye made Jesus Walks
Прошло много времени с тех пор, как Канье сделал Jesus Walks.
I'll be in Berlin, walking while i preach the word
Я буду в Берлине, гулять и проповедовать слово.
Get looked at like Luther cuz they say my words absurd
На меня смотрят, как на Лютера, потому что говорят, что мои слова абсурдны.
My friends got a rolli Imma turn em holy
У моих друзей есть Rolex, я сделаю их святыми.
I get the work done like im AI - Wall-E
Я выполняю работу, как будто я ИИ - ВАЛЛ-И.
You can look historically, not metaphorically
Ты можешь смотреть исторически, а не метафорически.
Just cuz im a poet don't mean i act figuratively
То, что я поэт, не значит, что я действую фигурально.
My body ran the show when it shoulda been the soul
Мое тело управляло шоу, когда это должна была быть душа.
I wanted the world but now eternities my goal
Я хотел весь мир, но теперь моя цель - вечность.
On the road to Damascus preparing to harass ya
На пути в Дамаск, готовясь напасть на тебя.
Had to go blind to be able to see ya
Мне пришлось ослепнуть, чтобы увидеть тебя.
Now I find myself in prison, everywhere I go
Теперь я нахожусь в тюрьме, куда бы я ни пошел.
I'm like Manson to you folks but I'm less crazy than you know
Я как Мэнсон для вас, ребята, но я не такой сумасшедший, как вы думаете.
Kings contend with me, I tell em the recorded truth
Короли спорят со мной, я говорю им записанную истину.
They won't listen to me, so I hit the recording booth
Они не слушают меня, поэтому я иду в студию звукозаписи.
From genesis to revelations and then a round trip
От Бытия до Откровения, а затем обратный путь.
Written on papyrus scrolls so no need to flip
Написано на папирусных свитках, так что не нужно листать страницы.
Thru the pages written in Hebrew encryptions
Через страницы, написанные еврейскими шифрами.
But wait there's more on the plates of gold ore
Но подождите, есть еще кое-что на золотых пластинах,
Where prophets speak about the Lord and how
Где пророки говорят о Господе и как
He's gonna save us all cuz the Fall did us in
Он спасет нас всех, потому что грехопадение погубило нас.
And now you steady sin see when you buy fendi bags
И теперь ты постоянно грешишь, видишь ли, когда покупаешь сумки Fendi,
And think you are big shots when you stack cash from the the sin city slots
И думаешь, что ты большая шишка, когда складываешь наличные из игровых автоматов Города Грехов.
You thought
Ты думала...
Took it to another level in my rags I'm all disheveled
Вывел это на новый уровень, в своих лохмотьях я весь взъерошенный.
If I didn't have this gold chain I'd be the most humble
Если бы у меня не было этой золотой цепочки, я был бы самым скромным.
This movement is a big one The Rolling Stone Rumbles
Это движение большое, The Rolling Stone грохочет.
Knock you off the top and you gone take a tumble
Сбросит тебя с вершины, и ты полетишь кубарем.
MLK BLVD GOOD Get out our dreams
Бульвар Мартина Лютера Кинга, убирайтесь из наших мечтаний.
Wish I coulda been there for the I be having these dreams
Жаль, что меня там не было, потому что у меня бывают такие сны.
Woulda ran across the water cuz I can if I have faith
Побежал бы по воде, потому что я могу, если у меня есть вера.
In the hollow of his hand I know he'll keep me safe
В его ладоняx я знаю, что он будет хранить меня в безопасности.





Writer(s): Kaelen Ruder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.