Kaen feat. Ewa Farna - Echo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaen feat. Ewa Farna - Echo




Echo
Эхо
Rzuceni na fale losu - my nie mamy prób
Брошенные на волны судьбы - у нас нет репетиций
Posiadamy dokonywane wybory te
Мы делаем свой выбор
Przeznaczenia niewiadomego mijamy próg
Переступаем порог неизвестной судьбы
Tymi emocjami wypełnione echo jest (echo)
Этими эмоциями наполненное эхо (эхо)
Na sobie zostawiamy znamiona wciąż (ej)
На себе оставляем следы wciąż (эй)
Wieczorami płyniemy daleko stąd (ej)
Вечерами уплываем далеко отсюда (эй)
Kochanie lecimy poza nieboskłon (ej)
Любимая, летим за небесный свод (эй)
Świata naszego my zamykamy krąg
Нашего мира мы замыкаем круг
Kiedy nie ma ciebie
Когда тебя нет
Nie ma ciebie
Тебя нет
Nie ma nie ma nas
Нет, нет нас
Jeden moment i na nowo chce poruszyć świat
Одно мгновение и я снова хочу перевернуть мир
Kiedy nie ma Ciebie
Когда тебя нет
Nie ma Ciebie
Тебя нет
Nie ma, nie ma mnie
Нет, нет меня
Obieram cel
Выбираю цель
Chce cię zabić chociaż pragnę mieć
Хочу тебя убить, хотя хочу тебя иметь
Po co znikasz, żeby znaleźć sens?
Зачем ты исчезаешь, чтобы найти смысл?
Choć nad ranem nim obudzę się
Хотя под утро, прежде чем я проснусь
Razem, osobo nas połącz i dziel
Вместе, любимая, нас соедини и раздели
Ty dobrze wiesz, że tak już jest
Ты хорошо знаешь, что так уже есть
Znów oddycham tobą, ty mną też
Снова дышу тобой, ты мной тоже
Razem, osobo nas połącz i dziel
Вместе, любимая, нас соедини и раздели
Gdzieś między ty i ja
Где-то между тобой и мной
Przestrzeń nieznana
Неизвестное пространство
Tak jak magnesy dwa
Как два магнита
Przyciągamy siebie mimo wad
Притягиваем друг друга, несмотря на недостатки
Nikt nie zrozumie nas
Никто не поймет нас
Potrzebujemy siebie by dalej trwać
Мы нуждаемся друг в друге, чтобы продолжать жить
Echem się odbija żywioł naszych ciał
Эхом отражается стихия наших тел
Kiedy nie ma Ciebie
Когда тебя нет
Nie ma Ciebie
Тебя нет
Nie ma nie ma nas
Нет, нет нас
Jeden moment i na nowo chce poruszyć świat
Одно мгновение и я снова хочу перевернуть мир
Kiedy nie ma Ciebie
Когда тебя нет
Nie ma Ciebie
Тебя нет
Nie ma, nie ma mnie
Нет, нет меня
Obieram cel
Выбираю цель
Chce cię zabić chociaż pragnę mieć
Хочу тебя убить, хотя хочу тебя иметь
Po co znikasz, żeby znaleźć sens?
Зачем ты исчезаешь, чтобы найти смысл?
Choć nad ranem nim obudzę się
Хотя под утро, прежде чем я проснусь
Razem, osobo nas połącz i dziel
Вместе, любимая, нас соедини и раздели
Ty dobrze wiesz, że tak już jest
Ты хорошо знаешь, что так уже есть
Znów oddycham tobą, ty mną też
Снова дышу тобой, ты мной тоже
Razem, osobo nas połącz i dziel
Вместе, любимая, нас соедини и раздели
Podpalimy wodę
Мы подожжем воду
Załamiemy czasoprzestrzeń
Исказим пространство-время
Razem to zrobimy
Вместе мы это сделаем
Za to, za to za to ręczę!
За это, за это, за это ручаюсь!
Zamienimy bieguny
Поменяем полюса местами
Zmienimy rzeki bieg
Изменим течение рек
To co niemożliwe, niemożliwe
То, что невозможно, невозможно
Tego niema, nie!
Этого нет, нет!
Podpalimy wodę
Мы подожжем воду
Załamiemy czasoprzestrzeń
Исказим пространство-время
Razem to zrobimy
Вместе мы это сделаем
Za to, za to, za to ręczę!
За это, за это, за это ручаюсь!
Zamienimy bieguny
Поменяем полюса местами
Zmienimy rzeki bieg
Изменим течение рек
To co niemożliwe, niemożliwe
То, что невозможно, невозможно
Tego niema, nie!
Этого нет, нет!
Chce cię zabić chociaż pragnę mieć
Хочу тебя убить, хотя хочу тебя иметь
Po co znikasz, żeby znaleźć sens?
Зачем ты исчезаешь, чтобы найти смысл?
Choć nad ranem nim obudzę się
Хотя под утро, прежде чем я проснусь
Razem, osobo nas połącz i dziel
Вместе, любимая, нас соедини и раздели
Ty dobrze wiesz, że tak już jest
Ты хорошо знаешь, что так уже есть
Znów oddycham tobą, ty mną też
Снова дышу тобой, ты мной тоже
Razem, osobo nas połącz i dziel
Вместе, любимая, нас соедини и раздели
Pragnę mieć, znaleźć sens
Хочу тебя иметь, найти смысл
Razem, osobo nas połącz i dziel
Вместе, любимая, нас соедини и раздели
Ty dobrze wiesz, że tak już jest
Ты хорошо знаешь, что так уже есть
Znów oddycham tobą
Снова дышу тобой
Ty mną też
Ты мной тоже
Razem, osobo nas połącz i dziel (i dziel)
Вместе, любимая, нас соедини и раздели раздели)





Writer(s): Ewa Farna, Dawid Henryk Starejki, Piotr Marek Walicki, Pawel Jacek Biderman, Damian Jacek Jacukowicz

Kaen feat. Ewa Farna - Echo
Album
Echo
date de sortie
27-10-2017

1 Echo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.