Paroles et traduction Kaen feat. Gosia Bernatowicz - Krzyk (feat. Gosia Bernatowicz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krzyk (feat. Gosia Bernatowicz)
Крик (feat. Гося Бернатович)
Musisz
znaleźć
nowy
plan
Ты
должен
найти
новый
план,
Nowy
plan
na
życie
znajdź
Новый
план
на
жизнь
найди.
Ten
właściwy
życia
rytm
Тот
самый
верный
ритм,
Słuchaj
a
usłyszysz
krzyk
Слушай,
и
услышишь
крик.
W
biegu
zapominam,
że
В
беге
забываю,
что
Tak
wielu
ludzi
krzyczy
szarymi
ścianami,
tłem
Так
много
людей
кричит
серыми
стенами,
фоном.
Oni
myci,
głusi,
krzyki
znikają
poddani
gdzieś
Они
вымыты,
глухи,
крики
исчезают,
поддавшись
где-то.
Samotna
droga,
włóczykij,
pełnymi
garściami
bierz
Одинокая
дорога,
бродяга,
полными
горстями
бери.
Jesteś
panem
życia,
życie
- lubisz
szydzić
Ты
хозяин
жизни,
жизнь
— любишь
насмехаться.
Uważaj,
bo
los
płata
figle
- bywa
żartobliwy
Будь
осторожен,
судьба
играет
шутки
— бывает
шутливой.
Nawierzchnia
porowata
zniknie,
gdy
powstaną
czyny
Поверхность
пористая
исчезнет,
когда
восстанут
деяния.
Niech
się
zapalą
w
winnych,
wiatry
zmieniają
pływy
Пусть
воспламенятся
в
виновных,
ветры
меняют
приливы.
Milczenia
dialog
słyszysz?
Ten
powstał
zator,
kryzys
Диалог
молчания
слышишь?
Это
образовался
затор,
кризис.
Asteroidy
lecą,
lecą
ja
zmienię
kurs
Астероиды
летят,
летят,
я
изменю
курс.
Dlatego
siły
drzemią
wielkie,
nie
stój
w
szeregu
- do
celu
rusz
Потому
силы
дремлют
великие,
не
стой
в
строю
— к
цели
рушь.
Często
sami
ten
wbijamy
w
siebie
nóż,
niewiele
tchu
Часто
сами
себе
вбиваем
этот
нож,
мало
воздуха.
Cząstkę
pozostaw
po
sobie
– siedem
róż
Частичку
оставь
после
себя
— семь
роз.
Siedem
mórz
przejdę,
wbijajcie
gwóźdź
we
mnie
Семь
морей
пройду,
вбивайте
гвоздь
в
меня.
Ranią
wiele
głów
ciernie,
chroni
Anioł
Stróż
– biegnę
Ранят
много
голов
тернии,
защищает
Ангел-Хранитель
— бегу.
Po
to
by
się
nie
zatrzymać,
tego
już
nie
chcę
Для
того,
чтобы
не
останавливаться,
этого
уже
не
хочу.
Nigdy
nie
wyrywaj
mnie
z
tego
pięknego
snu
– Niemen
Никогда
не
вырывай
меня
из
этого
прекрасного
сна
— как
Неман.
Wstań,
nie
załamuj
rąk
Встань,
не
заламывай
рук,
Usłysz
niemy
krzyk
Услышь
немой
крик.
Słowem
przebijesz
mur
Словом
пробьешь
стену,
Zdejmij
myśli
z
chmur
Сними
мысли
с
облаков.
Walcz
i
przed
szereg
wyjdź
Борись
и
вперед
выйди,
Niemożliwe
zrób
Невозможное
сделай.
Wstań
nie
załamuj
rąk
Встань,
не
заламывай
рук,
Zacznij
w
końcu
żyć
Начни
наконец
жить.
Słyszysz
mój
głos,
w
tej
chwili
gdy
prowadzisz
samochód
Слышишь
мой
голос,
в
этот
момент,
когда
ведешь
машину,
IPod
lub
radio
znów
gra,
nieważne,
zanotuj
IPod
или
радио
снова
играет,
неважно,
заметь,
że
Narodu
Ducha
nie
złamie
się
- zrozum
Polaku
Что
Дух
Народа
не
сломить
— пойми,
поляк.
Zabrano
mu
tak
bardzo
wiele,
powstaliśmy
z
chaosu
У
него
забрали
так
много,
мы
восстали
из
хаоса.
Fasonu,
nigdy
nie
trać
- ty
twórcą
kanonu
Форму
никогда
не
теряй
— ты
создатель
канона.
Do
kanionu
krzywdy
nie
skacz
- niesie
siła
balonów
В
каньон
обиды
не
прыгай
— несет
сила
воздушных
шаров.
Dekalogu
spisano
wzór
i
dano
tu
nam
prawo-klucz
Декалога
записан
образец
и
дан
нам
ключ-закон.
Ściana
znów,
tafla
lodu,
na
drodze
do
Avalonu
Стена
снова,
гладь
льда,
на
пути
к
Авалону.
Karta
losu
- niepewna,
jednak
rozstanie
mnie
nie
martwi
Карта
судьбы
— неизвестна,
однако
расставание
меня
не
тревожит.
Chcesz
zmienić
świat?
To
pięknie.
Pierwsze
od
siebie
zacznij
Хочешь
изменить
мир?
Это
прекрасно.
Сначала
с
себя
начни.
Ja
słyszę
krzyki
ludzi,
w
głowie
siłą
telepatii
Я
слышу
крики
людей,
в
голове
силой
телепатии.
Z
felerami,
wiele
na
nic,
ale
dalej
cele
w
dali
С
недостатками,
многое
напрасно,
но
дальше
цели
вдали.
Bo
nieważne
to
ile
razy
sięgamy
dna
Ведь
неважно,
сколько
раз
мы
достигаем
дна,
Nie
mamy
szans?
Przecież
posiadamy
ten
dynamit
w
nas
У
нас
нет
шансов?
Ведь
у
нас
есть
этот
динамит
внутри.
Wstań!
Proszę,
nie
załamuj
rąk,
możesz
wiele,
udowodnij
sobie
i
całemu
światu
Встань!
Прошу,
не
заламывай
рук,
ты
можешь
многое,
докажи
себе
и
всему
миру.
To
nasz
strach
i
broń
Это
наш
страх
и
оружие.
Wstań,
nie
załamuj
rąk
Встань,
не
заламывай
рук,
Usłysz
niemy
krzyk
Услышь
немой
крик.
Słowem
przebijesz
mur
Словом
пробьешь
стену,
Zdejmij
myśli
z
chmur
Сними
мысли
с
облаков.
Walcz
i
przed
szereg
wyjdź
Борись
и
вперед
выйди,
Niemożliwe
zrób
Невозможное
сделай.
Wstań
nie
załamuj
rąk
Встань,
не
заламывай
рук,
Zacznij
w
końcu
żyć
Начни
наконец
жить.
Przeznaczenie
by
nie
dawać
sobie
rady,
zmienił
je
- to
paradoks
Предназначение
не
справляться,
он
его
изменил
— это
парадокс.
Słuchaj
siebie,
tego
głosu
i
podążaj
za
radą
Слушай
себя,
этот
голос
и
следуй
совету.
Zniewoleni,
gotowi
do
buntu
niczym
Gladiator
Порабощенные,
готовы
к
бунту,
словно
Гладиатор.
Gotowi
by
w
końcu
zatrzymana
była
ta
niemoc
Готовы,
чтобы
наконец
эта
немощь
была
остановлена.
Parabolą
życie,
przetrwamy
sztorm
Жизнь
параболой,
переживем
шторм.
Na
wodę
głęboką
płynę,
odnajdę
nieznany
ląd
На
глубокую
воду
плыву,
найду
неизвестный
берег.
Nie
wiem,
że
ty
też
piszesz
życia
esej
Не
знаю,
пишешь
ли
ты
тоже
эссе
жизни.
Możesz
być
Vitalijem
w
każdej
dziedzinie
życia
- wtedy
budujesz
te
piramidę
Ты
можешь
быть
Виталием
в
каждой
сфере
жизни
— тогда
ты
строишь
эту
пирамиду.
Temu
szaremu,
temu
całemu
światu
- pokaż
ile
jesteś
wart
Этому
серому,
всему
этому
миру
— покажи,
чего
ты
стоишь.
Oni
postawili
na
tobie
krzyżyk,
Oni
mają
rację
– nie
chcesz
tak
Они
поставили
на
тебе
крест,
они
правы
— ты
так
не
хочешь.
Rzeczy,
które
powodują
w
tobie
brak
sił?
że
dasz
sobie
radę,
bo
sam
dałem
ją
Вещи,
которые
вызывают
в
тебе
упадок
сил?
Что
ты
справишься,
потому
что
я
сам
справился.
Nie
masz
żadnych
granic
– Interstellar
У
тебя
нет
никаких
границ
— Интерстеллар.
Żebyś
tylko
słyszał
krzyk
kiedy
uda
się
spełnić
marzenia
Чтобы
ты
только
слышал
крик,
когда
удастся
исполнить
мечты.
I
żebyś
nie
zapomniał
o
tych
wielu
braciach,
siostrach
– cierpi
ta
ziemia
И
чтобы
ты
не
забыл
об
этих
многих
братьях,
сестрах
— страдает
эта
земля.
Żebyśmy
mogli
te
wyspę
szczęścia
w
morzu
bólu
znaleźć
– Magellan
Чтобы
мы
могли
этот
остров
счастья
в
море
боли
найти
— Магеллан.
Za
dużo
może
chciałbym,
bo
rzeczywistość
pokazuje
nam
swój
Master
Plan
Слишком
много,
возможно,
я
хотел
бы,
потому
что
реальность
показывает
нам
свой
Генеральный
План.
Wiary
nam
trzeba
Веры
нам
нужно.
Wstań,
nie
załamuj
rąk
Встань,
не
заламывай
рук,
Usłysz
niemy
krzyk
Услышь
немой
крик.
Słowem
przebijesz
mur
Словом
пробьешь
стену,
Zdejmij
myśli
z
chmur
Сними
мысли
с
облаков.
Walcz
i
przed
szereg
wyjdź
Борись
и
вперед
выйди,
Niemożliwe
zrób
Невозможное
сделай.
Wstań
nie
załamuj
rąk
Встань,
не
заламывай
рук,
Zacznij
w
końcu
żyć
Начни
наконец
жить.
Wstań,
nie
załamuj
rąk
Встань,
не
заламывай
рук,
Usłysz
niemy
krzyk
Услышь
немой
крик.
Słowem
przebijesz
mur
Словом
пробьешь
стену,
Zdejmij
myśli
z
chmur
Сними
мысли
с
облаков.
Walcz
i
przed
szereg
wyjdź
Борись
и
вперед
выйди,
Niemożliwe
zrób
Невозможное
сделай.
Wstań
nie
załamuj
rąk
Встань,
не
заламывай
рук,
Zacznij
w
końcu
żyć
Начни
наконец
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian świeżak, Dawid Starejki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.