Kaen feat. Gosia Bernatowicz - Labirynt (feat. Gosia Bernatowicz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaen feat. Gosia Bernatowicz - Labirynt (feat. Gosia Bernatowicz)




Labirynt (feat. Gosia Bernatowicz)
Labyrinth (feat. Gosia Bernatowicz)
Gosia
Gosia
Ref.
Chorus
Tak wiele dróg i wiele zamkniętych drzwi
So many roads and so many closed doors
By znaleźć klucz musimy przejść labirynt.
To find the key we must go through the labyrinth.
KaeN
KaeN
Miałem sen że zaszczepiam w ludziach dobro,
I had a dream that I was planting good in people,
Że nie ważne to skąd jesteś ale kim ruszaj prosto,
That it doesn't matter where you're from, but who you are, go straight ahead,
Wyruszyłem w dal żeby zdobyć w górach hobo,
I set off into the distance to get a hobo in the mountains,
Życia gorzki smak każdy nieraz upadł mocno,
The bitter taste of life, everyone has fallen hard at times,
Nie wiem co się stało że mnie ogłuszyła wrzawa,
I don't know what happened that the noise deafened me,
Hipokrytę w pewnym czasie bardzo zaślepiła sława,
The hypocrite was blinded by fame for a while,
Już wiem miałem być drogowskazem,
I know now I was supposed to be a guidepost,
Nie sądziłem że za błędy zapłacę tak drogo z czasem,
I didn't think I would pay so dearly for mistakes over time,
Ale ta muzyka niesie bunt, wiele niesie szkód,
But this music carries rebellion, it carries a lot of damage,
Przynosiła duży w stresie brud, jutro też jest dzień,
It brought a lot of dirt in stress, tomorrow is also a day,
Nie wiem co przyniesie wschód słońca,
I don't know what the sunrise will bring,
Miałem sen że wysoko lecę w śród dobra,
I had a dream that I was flying high among the good,
Moje życie każdy upadek, wzlot ciągle szuka je los,
My life every fall, rise is still looking for it fate,
Które udaje wciąż, ludzie w upale mkną,
Which still pretends, people rush in the heat,
Mijam mur ale w głąb duszy podążam rozumem,
I pass the wall but in the depths of my soul I follow my mind,
Spalony zostaje most idę dalej bo...
The bridge is burned I go on because...
Gosia
Gosia
Ref.
Chorus
Tak wiele dróg i wiele zamkniętych drzwi,
So many roads and so many closed doors,
By znaleźć klucz musimy przejść labirynt,
To find the key we must go through the labyrinth,
Tak wiele dróg i wiele straconych lat,
So many roads and so many lost years,
Zbyt wiele słów tych wyrzucanych na wiatr.
Too many words thrown to the wind.
KaeN
KaeN
Setki tysięcy ludzi słucha liryka znów,
Hundreds of thousands of people listen to the lyrics again,
Nie sądziłem że tak wiele duszy dotyka mój rap,
I didn't think my rap touched so many souls,
Miała ona leczyć zaczęła muzyka truć,
It was supposed to heal, the music started to poison,
Jestem słaby kuleje gorzej utykam już,
I'm weak, I'm limping, I'm limping worse already,
Ja muszę wstać i być trzeźwy bowiem,
I have to get up and be sober because,
Zadawałem te głębokie rany tępym nożem,
I inflicted those deep wounds with a blunt knife,
Niszczymy wiele jednym słowem,
We destroy a lot with one word,
Budujemy pewny model plus nić porozumienia,
We build a certain model plus a thread of understanding,
Przeciął tępy modem,
The blunt modem cut,
Błądzimy po bezdrożach własnego sumienia kadilak,
We wander through the wilderness of our own conscience cadillac,
W labiryncie poszukiwacze cennego paliwa,
In the labyrinth seekers of valuable fuel,
Na szachy czas nie dali szans ci mali zostali w nas,
They didn't give chess a chance, these little ones stayed in us,
Otwieram drzwi i szukam tego prawdziwego Dawida,
I open the door and look for the real David,
Tego który pokona labirynt zakładamy te śmierdzące ciuchy,
The one who will defeat the labyrinth we put on these stinky clothes,
Nie złoto nie szafiry tylko szczera prawda winnym biada winnym,
Not gold, not sapphires, but the honest truth woe to the guilty, woe to the guilty,
Gosia
Gosia
Ref.
Chorus
Tak wiele dróg i wiele zamkniętych drzwi,
So many roads and so many closed doors,
By znaleźć klucz musimy przejść labirynt,
To find the key we must go through the labyrinth,
Tak wiele dróg i wiele straconych lat,
So many roads and so many lost years,
Zbyt wiele słów tych wyrzucanych na wiatr.
Too many words thrown to the wind.
KaeN
KaeN
Miałem problem szybka diagnoza to uzależniony,
I had a problem, a quick diagnosis is an addict,
Zamach na samego siebie został on udaremniony,
The attempt on myself was thwarted,
To się udaje pomyśl mój algorytm nie daje fory,
It works, think my algorithm doesn't give odds,
Ten pociąg opuścił te stare tory szukam drogi,
This train left those old tracks I'm looking for a way,
To postać szara zmierza we mgle,
This gray figure goes in the fog,
Nawet jeśli lodowata uderza fala we mnie,
Even if an icy wave hits me,
Wyrzucam do śmieci, noce te zarywane
I throw away those sleepless nights
Facet musi być facetem przejdę barykadę,
A guy has to be a guy, I'll cross the barricade,
Bo idę po to by z siebie wydobywać ten dynamit sił,
Because I'm going to get that dynamite of strength out of myself,
Wiele my mamy w sobie możemy pozostać tymi mistrzami "queen",
We have a lot in us, we can remain those "queen" masters,
Lecę jak ptak widzę ten świat widzę ten ból tu też i,
I fly like a bird I see this world I see this pain here too and,
Większy świat do pokonania jeszcze multum.
A bigger world to conquer, many more.
Gosia
Gosia
Ref.
Chorus
Tak wiele dróg i wiele zamkniętych drzwi,
So many roads and so many closed doors,
By znaleźć klucz musimy przejść labirynt,
To find the key we must go through the labyrinth,
Tak wiele dróg i wiele straconych lat,
So many roads and so many lost years,
Zbyt wiele słów tych wyrzucanych na wiatr.
Too many words thrown to the wind.





Writer(s): Adrian świeżak, Dawid Starejki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.