Paroles et traduction Kaen feat. Kamil Bijoś - Kim Jestem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
towarzyszy
tobie
znowu
ten
gniew
Когда
тебя
снова
охватывает
эта
ярость
Stoję
w
miejscu
Я
стою
на
месте
Z
waty
nogi,
Boże
żebym
ustał
Ноги
ватные,
Боже,
дай
мне
устоять
Nie
wiem
czemu
pochłania
mnie
cały
czas
próżnia
Не
знаю,
почему
меня
всё
время
поглощает
пустота
Czekaj,
słyszę
ruszaj
niczym
Mustang
Постой,
я
слышу,
двигайся,
как
Мустанг
Echo,
studnia
Эхо,
колодец
W
niej
się
lepiej
puszczaj
В
нем
лучше
отпусти
себя
Uczuciami
wypełniony,
nimi
płonę
Наполненный
чувствами,
я
ими
горю
Bo
w
sobie
za
długo
duszone
były
one
Потому
что
они
слишком
долго
были
подавлены
во
мне
Nigdy
nie
pozwolę,
żeby
moment
wrócił
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
этот
момент
вернулся
W
którym
tonę
В
котором
я
тону
To
nie
ten
człowiek,
ciężar
Это
не
тот
человек,
это
груз
Do
ludzi
zbliża
paypass
К
людям
приближает
paypass
Lekcja,
za
dużo
z
siebie
dałem,
żeby
przestać
Урок,
я
отдал
слишком
много
себя,
чтобы
остановиться
Przerwa
- nie
znam
tego
słowa
ekstra
Перерыв
- я
не
знаю
этого
слова,
экстра
Doskonale
czuje
się,
nie
zabili
mi
Dava
Я
чувствую
себя
превосходно,
они
не
убили
во
мне
драйв
Czym
jestem?
Чем
я
являюсь?
Bólem,
płaczem,
życia
wdechem
Болью,
плачем,
вздохом
жизни
Grzechem,
pechem,
krzykiem
Грехом,
неудачей,
криком
Śmiechem,
stresem
Смехом,
стрессом
Kim
jestem?
Кем
я
являюсь?
Buntownikiem,
facetem
- dzieckiem
Бунтарем,
мужчиной
- ребенком
Tobą,
wojownikiem,
walecznym
sercem
Тобой,
воином,
отважным
сердцем
Gdy
towarzyszy
tobie
znowu
ten
gniew
Когда
тебя
снова
охватывает
эта
ярость
Przeszywa
ciebie
chłód
kolejny
raz
Тебя
пронзает
холод
в
очередной
раз
Gdy
myślisz,
że
to
już
straciło
sens
Когда
ты
думаешь,
что
это
уже
потеряло
смысл
Nadzieja
narodzi
się
na
nowo
w
nas
Надежда
родится
заново
в
нас
Ile
razy
towarzyszyło
to
uczucie
pustki
Сколько
раз
сопровождало
это
чувство
пустоты
Smutki
wtedy
topione
były
w
morzu
wódki
Печали
тогда
топили
в
море
водки
Skutki
wyboru
Последствия
выбора
Nie
ma
nikogo
wśród
nich
żeby
pomóc
Нет
никого
среди
них,
чтобы
помочь
Damy
radę,
w
tobie
siedzi
Bruce
Lee
Мы
справимся,
в
тебе
сидит
Брюс
Ли
Blues
mi
gra,
niesie
za
horyzont
Играет
блюз,
уносит
за
горизонт
Zostawiłem
wiele
w
tyle
- spalony
most
Я
оставил
многое
позади
- сожженный
мост
Ma
wiele
do
powiedzenia
tobie
szalony
głos
Многое
может
сказать
тебе
безумный
голос
Podpisuje
słowa
sobą,
nie
anonimowo
Подписываю
слова
собой,
не
анонимно
Bang,
bang,
Lucky
Luck
Бах,
бах,
Lucky
Luck
Zachowaj
dystans
Сохраняй
дистанцию,
девочка
Szanuj
się
dziewczyno
– nie
bądź
mało
ambitna
Уважай
себя
– не
будь
малоамбициозной
Łapie
te
piękne
chwile
jakby
grało
Unitra
Ловит
эти
прекрасные
моменты,
как
будто
играет
Unitra
Daje
wam
nowego
siebie
Дарю
вам
нового
себя
Siemano
ludziska
Привет,
люди
Czym
jestem?
Чем
я
являюсь?
Bólem,
płaczem,
życia
wdechem
Болью,
плачем,
вздохом
жизни
Grzechem,
pechem,
krzykiem
Грехом,
неудачей,
криком
Śmiechem,
stresem
Смехом,
стрессом
Kim
jestem?
Кем
я
являюсь?
Buntownikiem,
facetem
- dzieckiem
Бунтарем,
мужчиной
- ребенком
Tobą,
wojownikiem,
walecznym
sercem
Тобой,
воином,
отважным
сердцем
Gdy
towarzyszy
tobie
znowu
ten
gniew
Когда
тебя
снова
охватывает
эта
ярость
Przeszywa
ciebie
chłód
kolejny
raz
Тебя
пронзает
холод
в
очередной
раз
Gdy
myślisz,
że
to
już
straciło
sens
Когда
ты
думаешь,
что
это
уже
потеряло
смысл
Nadzieja
narodzi
się
na
nowo
w
nas
Надежда
родится
заново
в
нас
Jestem
synonimem
rymu
Я
синоним
рифмы
Płynę,
to
Magellan
Плыву,
я
Магеллан
Czekaj
ci
nawinę
synu
zwyrodniale
Подожди,
я
зачитаю
тебе,
сынок,
извращенно
Bo
ta
wena
Потому
что
эта
вена
To
rzeźnia
w
której
zastępuję
Joe
Bidena
Это
бойня,
в
которой
я
заменяю
Джо
Байдена
Wrócił
Tupac
Вернулся
Тупак
Wszystkie
oczy
na
mnie
– pozdrowienia
Все
взгляды
на
меня
– приветствия
Liryka
wyryta
na
bitach
Лирика,
выгравированная
на
битах
Nabita
strzelba
Заряженное
ружье
Strzelca
przebijają
te
naboje,
kevlar
- pęka
Эти
пули
пробивают
стрелка,
кевлар
- трескается
Ten
łańcuch
na
mych
rękach
Эта
цепь
на
моих
руках
To
napędza
mnie
bo
lecę
grubo
- Dorota
Welman
Это
движет
мной,
потому
что
я
лечу
круто
- Дорота
Вельман
Nie
pozwolę
żeby
mnie
zatrzymał
karambol
Я
не
позволю,
чтобы
меня
остановил
занос
Nigdy
nie
pozwolę
na
to
palantom
Никогда
не
позволю
этим
болванам
Żeby
byli
powodami
bólu,
wara
stąd
Быть
причиной
боли,
прочь
отсюда
Bo
podniosłem
się
pomimo
wielu
katastrof
Потому
что
я
поднялся,
несмотря
на
множество
катастроф
Czym
jestem?
Чем
я
являюсь?
Bólem,
płaczem,
życia
wdechem
Болью,
плачем,
вздохом
жизни
Grzechem,
pechem,
krzykiem
Грехом,
неудачей,
криком
Śmiechem,
stresem
Смехом,
стрессом
Kim
jestem?
Кем
я
являюсь?
Buntownikiem,
facetem
- dzieckiem
Бунтарем,
мужчиной
- ребенком
Tobą,
wojownikiem,
walecznym
sercem
Тобой,
воином,
отважным
сердцем
Gdy
towarzyszy
tobie
znowu
ten
gniew
Когда
тебя
снова
охватывает
эта
ярость
Przeszywa
ciebie
chłód
kolejny
raz
Тебя
пронзает
холод
в
очередной
раз
Gdy
myślisz,
że
to
już
straciło
sens
Когда
ты
думаешь,
что
это
уже
потеряло
смысл
Nadzieja
narodzi
się
na
nowo
w
nas
Надежда
родится
заново
в
нас
Gdy
towarzyszy
tobie
znowu
ten
gniew
Когда
тебя
снова
охватывает
эта
ярость
Przeszywa
ciebie
chłód
kolejny
raz
Тебя
пронзает
холод
в
очередной
раз
Gdy
myślisz,
że
to
już
straciło
sens
Когда
ты
думаешь,
что
это
уже
потеряло
смысл
Nadzieja
narodzi
się
na
nowo
w
nas
Надежда
родится
заново
в
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Walaszek Blazej, Pawel Biderman Jacek, Dawid Starejki Henryk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.