Paroles et traduction Kaen feat. Lanberry - Nie Chcę (feat. Lanberry)
Nie Chcę (feat. Lanberry)
I Don't Want (feat. Lanberry)
Nie
chcę
już
żeby
te
uczucia
powodami
były
tego
krzyku
I
don't
want
these
feelings
to
be
the
reasons
for
this
scream
Nie,
żeby
powodami
były
wstydu
też,
one
żeby
pozostały
wykute
No,
not
to
be
the
reasons
for
shame
either,
they
should
remain
engraved
Nie
chcę
już
żeby
te
uczucia
znowu
zabijały
to
co
wypluwam
I
don't
want
these
feelings
to
kill
what
I
spit
out
again
Robię
to
co
muszę,
żeby
żyć
tutaj,
mimo
tego
dusza
bywa
wypruta
I
do
what
I
have
to,
to
live
here,
even
though
the
soul
is
often
ripped
out
Ten
sam
stres,
ten
sam
strach,
emocjami
powodu
jest
scalenie
The
same
stress,
the
same
fear,
the
reason
for
emotions
is
unification
Ten
sam
śmiech,
ten
sam
płacz,
nie
wypada
facetowi,
wcale
nie
The
same
laughter,
the
same
crying,
it's
not
appropriate
for
a
man,
not
at
all
Ten
sam
szyk,
ten
sam
smak,
mam
do
pokazania
całą
paletę
The
same
order,
the
same
taste,
I
have
a
whole
palette
to
show
Ten
sam
ty,
ten
sam
ja,
to
my
zabijamy
naszą
planetę
The
same
you,
the
same
me,
we
are
killing
our
planet
Robię
to
co
lubię,
wielu
ból
ma,
wielu
poszukuje
kuli
Bulma
I
do
what
I
like,
many
have
pain,
many
are
looking
for
Bulma's
ball
Przemierzamy
po
to
sami
bulwar,
czasami
ciebie
nienawidzę,
kurwa
We
wander
the
boulevard
alone
for
this,
sometimes
I
hate
you,
fuck
Nienawidzę
tej
osoby
z
lustra,
nienawidzę
kiedy
te
wypuszcza
I
hate
this
person
from
the
mirror,
I
hate
it
when
it
releases
those
Działa,
co
mnie
rozjebały
Gruzja,
wielu
tu
widzimy,
to
iluzja
Things
that
fucked
me
up,
Georgia,
many
see
here,
it's
an
illusion
Gdyby
nie
muzyka
to
nie
byłoby
mi
dane
pokonanie
tego
tu
demona
we
mnie
If
it
wasn't
for
music,
I
wouldn't
be
able
to
overcome
this
demon
inside
me
Wiara
pokazała,
że
my
siebie
mamy,
żeby
barykady
pokonane
były
dzielnie
Faith
showed
that
we
have
each
other,
so
that
the
barricades
would
be
bravely
overcome
Wiara
pokazała,
że
my
wiele
mamy
tego
do
zdobycia,
czeka
wiele
na
nas
jeszcze
Faith
showed
that
we
have
a
lot
to
gain,
there
is
still
much
waiting
for
us
Kiedy
daję
tobie
te
litery
zapisane,
daję
tobie
moje
wyrywane
serce
When
I
give
you
these
written
letters,
I
give
you
my
ripped
out
heart
Prawda
o
nas,
prawda
w
nas,
jedno
życie,
jedna
gra
The
truth
about
us,
the
truth
within
us,
one
life,
one
game
Ten
sam
ty,
ta
sama
ja,
wielka
siła,
ty
ją
masz
The
same
you,
the
same
me,
great
strength,
you
have
it
Prawda
o
nas,
prawda
w
nas,
jedno
życie,
jedna
gra
The
truth
about
us,
the
truth
within
us,
one
life,
one
game
Ten
sam
ty,
ta
sama
ja,
wielka
siła,
ty
ją
masz
The
same
you,
the
same
me,
great
strength,
you
have
it
Prawda
o
nas,
prawda
w
nas,
jedno
życie,
jedna
gra
The
truth
about
us,
the
truth
within
us,
one
life,
one
game
Ten
sam
ty,
ta
sama
ja,
wielka
siła,
ty
ją
masz
The
same
you,
the
same
me,
great
strength,
you
have
it
Prawda
o
nas,
prawda
w
nas,
jedno
życie,
jedna
gra
The
truth
about
us,
the
truth
within
us,
one
life,
one
game
Ten
sam
ty,
ta
sama
ja,
wielka
siła,
ty
ją
masz
The
same
you,
the
same
me,
great
strength,
you
have
it
Niewiele
dni
tu
było,
które
ci
dały
spokój
There
were
few
days
here
that
gave
you
peace
Znowu
te
łzy
tu
płyną,
to
chyba
miały
powód
These
tears
flow
here
again,
they
must
have
had
a
reason
W
końcu
te
sny
tu
minął,
które
zszargały
rozum
Finally,
the
dreams
that
ravaged
the
mind
have
passed
W
końcu
i
my
tu
żyjąc,
te
szanse
mamy,
zrozum
Finally,
we
live
here,
we
have
these
chances,
understand
Pomimo
mroku,
to
zbyt
wiele
widzę
noktowizor
Despite
the
darkness,
I
see
too
much,
night
vision
Powiedz
mi
proszę,
co
się
stało
z
Rzeczą
Pospolitą?
Please
tell
me,
what
happened
to
the
Republic?
Powiedz
mi
proszę,
bo
ty
lepiej
widzisz
to,
stolico
Please
tell
me,
because
you
see
it
better,
capital
Niewiele
czasu,
dlatego
tam
idę
po
horyzont
There
is
little
time,
that's
why
I
go
there
for
the
horizon
Nie
chcę
tu
fałszu
ziarna,
nie
chcę
tu
wegetacji
I
don't
want
a
grain
of
falsehood
here,
I
don't
want
vegetation
here
Potrzebna
światu
prawda,
potrzeba
wiele
pasji
The
world
needs
truth,
it
needs
a
lot
of
passion
Nie
chcę
by
moi
ludzie
wierzyli
w
hologramy
I
don't
want
my
people
to
believe
in
holograms
Dlatego
do
nich
mówię,
"Walczymy,
honor
mamy"
That's
why
I
tell
them,
"We
fight,
we
have
honor"
Gdyby
nie
muzyka
to
nie
byłoby
mi
dane
pokonanie
tego
tu
demona
we
mnie
If
it
wasn't
for
music,
I
wouldn't
be
able
to
overcome
this
demon
inside
me
Wiara
pokazała,
że
my
siebie
mamy,
żeby
barykady
pokonane
były
dzielnie
Faith
showed
that
we
have
each
other,
so
that
the
barricades
would
be
bravely
overcome
Wiara
pokazała,
że
my
wiele
mamy
tego
do
zdobycia,
czeka
wiele
na
nas
jeszcze
Faith
showed
that
we
have
a
lot
to
gain,
there
is
still
much
waiting
for
us
Kiedy
daję
tobie
te
litery
zapisane,
daję
tobie
moje
wyrywane
serce
When
I
give
you
these
written
letters,
I
give
you
my
ripped
out
heart
Prawda
o
nas,
prawda
w
nas,
jedno
życie,
jedna
gra
The
truth
about
us,
the
truth
within
us,
one
life,
one
game
Ten
sam
ty,
ta
sama
ja,
wielka
siła,
ty
ją
masz
The
same
you,
the
same
me,
great
strength,
you
have
it
Prawda
o
nas,
prawda
w
nas,
jedno
życie,
jedna
gra
The
truth
about
us,
the
truth
within
us,
one
life,
one
game
Ten
sam
ty,
ta
sama
ja,
wielka
siła,
ty
ją
masz
The
same
you,
the
same
me,
great
strength,
you
have
it
Prawda
o
nas,
prawda
w
nas,
jedno
życie,
jedna
gra
The
truth
about
us,
the
truth
within
us,
one
life,
one
game
Ten
sam
ty,
ta
sama
ja,
wielka
siła,
ty
ją
masz
The
same
you,
the
same
me,
great
strength,
you
have
it
Prawda
o
nas,
prawda
w
nas,
jedno
życie,
jedna
gra
The
truth
about
us,
the
truth
within
us,
one
life,
one
game
Ten
sam
ty,
ta
sama
ja,
wielka
siła,
ty
ją
masz
The
same
you,
the
same
me,
great
strength,
you
have
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armin Hupka, Dawid Starejki
Album
Debiut
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.