Kaen feat. Sylwia Dynek - Zawleczka (feat. Sylwia Dynek) - traduction des paroles en anglais

Zawleczka (feat. Sylwia Dynek) - Kaen traduction en anglais




Zawleczka (feat. Sylwia Dynek)
Safety Pin (feat. Sylwia Dynek)
Nic na to nie poradzę, że ja kocham te świnie
I can't help it, I love these pigs
Niestety zakochany mocno kocha je chwilę
Unfortunately, being in love, I love them for a moment
Te ruchy, te ciała
Those moves, those bodies
Zmysłowa, to ma siłę
Sensual, it has power
Bo one wiedza co podnosi mi te dopaminę
Because they know what raises my dopamine
Budzi się we mnie monster
A monster awakens in me
Kiedy wychodzą topless
When they go topless
Ta kochana pościel, po ciele płyną krople
Those beloved sheets, drops running down the body
Za włosy łapie mocniej
I grab her hair tighter
Kochają to widocznie
They obviously love it
I płonę żywym ogniem
And I burn with a living fire
Bo robi się wilgotnie
Because it gets wet
Dziewczyny wiedzą że mam im do dana ekstazę
The girls know that I have ecstasy to give them
Dziewczyny wiedzą że ja zabiorę na terapię
The girls know that I will take them to therapy
Kobito, co to za burak, ta różowa koszula
Woman, what kind of fool is this, that pink shirt
Wcale się nie dziwie, ze ona robi go w chuja
I'm not surprised she's cheating on him
Wcale się nie dziwie, że dzisiaj zaliczę jackpot
I'm not surprised I'm going to hit the jackpot today
Sumienie mówi: bierz na zaliczenie ze, mną
My conscience says: take her for a credit with me
Żaden ze mnie playboy
I'm no playboy
Co z tego mówią, "Let's go!"
So what they say, "Let's go!"
Muzyka, dupy, dupy, muzka
Music, asses, asses, music
Na nowo wpierdol
Another beating
A jak chcesz to będę niegrzeczna
And if you want, I'll be naughty
A jak chcesz to dziś będę twoja
And if you want, I'll be yours today
Znów wyjęta zostanie zawleczka
The safety pin will be pulled out again
A jak chcesz to będę niegrzeczna
And if you want, I'll be naughty
A jak chcesz to dziś będę twoja
And if you want, I'll be yours today
Znów wyjęta zostanie zawleczka
The safety pin will be pulled out again
Tylko dziś i nie ważne co wczoraj
Only today and it doesn't matter what happened yesterday
Wiesz, może i grzeczne panny idą do nieba
You know, maybe good girls go to heaven
W taką noc jak ta wiesz już co to grzech
On a night like this, you already know what sin is
Zimna whisky już wie czego jej trzeba
Cold whiskey already knows what it needs
Ona chce cię
She wants you
Ona to wie
She knows it
Weź nalej jej
Go ahead and pour her some
Zrobi to tak ze za trzęsie się ziemia
She'll do it in a way that makes the earth shake
I owijasz ja wzrokiem jak boa
And you wrap her in your gaze like a boa
Samozapłon dawno już wjechał
Spontaneous combustion has already kicked in
W twojej głowie ona jest goła
In your head, she is naked
Ruszył start nikt nie będzie już czekał
The start has begun, no one will wait any longer
Ona chce cię
She wants you
Ona to wie
She knows it
Weź nalej jej
Go ahead and pour her some
Zrobi to tak, że zatrzęsie się ziemia
She'll do it in a way that makes the earth shake
A jak chcesz to będę niegrzeczna
And if you want, I'll be naughty
A jak chcesz to dziś będę twoja
And if you want, I'll be yours today
Znów wyjęta zostanie zawleczka
The safety pin will be pulled out again
A jak chcesz to będę niegrzeczna
And if you want, I'll be naughty
A jak chcesz to dziś będę twoja
And if you want, I'll be yours today
Znów wyjęta zostanie zawleczka
The safety pin will be pulled out again
Gdyby miało nie być jutra
If there were no tomorrow
Gdyby tych nie wiele rzeczy miało sens
If these few things made sense
Proszę Cię nierób tego, nie bądź smutna
Please don't do this, don't be sad
Bo wiem to kochana tobie trzeba mnie
Because I know, darling, you need me
Będę tym kim chcesz bym był
I'll be whoever you want me to be
Obiecuję to tylko Ty ze mną chodź
I promise, just come with me
Będę tym kim chcesz bym był
I'll be whoever you want me to be
Robimy to po to, żeby razem dojść
We're doing this to get there together
Gdyby miało nie być jutra
If there were no tomorrow
Gdyby tych niewiele rzeczy miało sens
If these few things made sense
Proszę Cię nierób tego, nie bądź smutna
Please don't do this, don't be sad
Bo wiem to kochana tobie trzeba mnie
Because I know, darling, you need me
Ona chce cię
She wants you
Ona to wie
She knows it
Weź nalej jej
Go ahead and pour her some
Zrobi to tak ze za trzęsie się ziemia
She'll do it in a way that makes the earth shake
A jak chcesz to będę niegrzeczna
And if you want, I'll be naughty
A jak chcesz to dziś będę twoja
And if you want, I'll be yours today
Znów wyjęta zostanie zawleczka
The safety pin will be pulled out again
A jak chcesz to będę niegrzeczna
And if you want, I'll be naughty
A jak chcesz to dziś będę twoja
And if you want, I'll be yours today
Znów wyjęta zostanie zawleczka
The safety pin will be pulled out again
Gdyby miało nie być jutra
If there were no tomorrow
Gdyby tych niewiele rzeczy miało sens
If these few things made sense
Proszę Cię nierób tego, nie bądź smutna
Please don't do this, don't be sad
Bo wiem to kochana tobie trzeba mnie
Because I know, darling, you need me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.