Paroles et traduction Kaen feat. Tomek Torres - La La La (feat. Tomek Torres)
La La La (feat. Tomek Torres)
La La La (feat. Tomek Torres)
Proszę
ciebie
słuchaj
Please,
listen
to
me
Wierze
ze
nie
zostanę
sam
z
niczym
I
believe
I
won't
be
left
with
nothing
Tu
zdobycie
czegoś
to
nie
lada
wyczyn
Here,
achieving
something
is
no
small
feat
I
szukamy
przyczyn
tych
And
we
search
for
the
reasons
Powodu
przyczyn
tych
The
reasons
for
these
Stanu
do
białego
rana
nie
policzyłbym
The
state
until
dawn,
I
wouldn't
be
able
to
count
Kobieta
ciebie
rzuca
A
woman
leaves
you
I
tobie
daje
dyla
And
gives
you
the
slip
Ona
nie
była
ta
jedyna
She
wasn't
the
one
Tam
Czeka
ta
dziewczyna
There,
a
girl
is
waiting
Silnego
da
cię
syna
She'll
give
you
a
strong
son
Dużego
macie
syna
You'll
have
a
big
son
Mówiłem
ci,
taki
finał!
I
told
you,
such
a
finale!
Złe
rzeczy
po
coś
się
dzieją,
zobacz
Bad
things
happen
for
a
reason,
see
Bo
nie
wiadomo
dokąd
doprowadzi
cię
droga
Because
you
don't
know
where
the
road
will
lead
you
I
nie
wiadomo
po
co
po
te
brzegów
pełni
obaw
And
you
don't
know
why
you're
full
of
fear
on
these
shores
Daje
tobie
to
słowo
I
give
you
my
word
Czeka
na
końcu
nagroda
A
reward
awaits
at
the
end
To
życie
dało
kopa
This
life
gave
a
kick
Dało
się
we
znaki
siebie
It
made
itself
felt
Mówię
mu
hallo,
co
tam?
I
say
hello
to
it,
what's
up?
Prowadzę
własny
biznes
I
run
my
own
business
A
mieli
go
za
głupca
And
they
thought
him
a
fool
Mówili
że
niedawno
They
said
not
long
ago
Szydercy,
loża
pusta
Mockers,
empty
box
Powiedział
ze
zdejmie
jarzmo
He
said
he
would
take
off
the
yoke
Znaki
na
niebie
przeciw
Tobie?
Nie
rezygnuj
nigdy
Signs
in
the
sky
against
you?
Never
give
up
Kiedy
w
zamieci
toniesz,
nie
rezygnuj
nigdy
When
you're
drowning
in
a
blizzard,
never
give
up
Serce
łamie
Ci
człowiek,
nie
rezygnuj
nigdy
When
a
person
breaks
your
heart,
never
give
up
Nie
poddawaj
się,
nie
poddawaj
się
Don't
give
up,
don't
give
up
Na
szansę
czeka
wielu
z
nas,
nie
rezygnuj
nigdy
Many
of
us
are
waiting
for
a
chance,
never
give
up
Nie
mogę,
nie
mów
tak,
nie
rezygnuj
nigdy
I
can't,
don't
say
that,
never
give
up
Mój
przyjacielu
walcz,
nie
rezygnuj
nigdy
My
friend,
fight,
never
give
up
Nie
poddawaj
się,
nie
poddawaj
się
Don't
give
up,
don't
give
up
Po
co
my
czekamy
tu
na
fatum?
Why
are
we
waiting
here
for
fate?
To
przeznaczenie
wiadomo
że
dogoni
na
szlaku
It's
known
that
destiny
will
catch
up
on
the
trail
Na
to
czasu,
nie
mamy
go
bo
zabiera
go
Saturn
We
don't
have
time
for
this,
Saturn
takes
it
away
Spełnieni
Ci
ludzie
to
chyba
tematy
tabu
Fulfilled
people
are
probably
taboo
subjects
W
każdym
calu,
tonami
wypełnieni
tego
żalu
In
every
inch,
filled
with
tons
of
this
sorrow
Pełni
szału,
bo
do
celu
dochodzi
tu
paru
Full
of
madness,
because
only
a
few
reach
the
goal
here
Ty
haruj
i
baluj
i
niczego
nie
żałuj
You
work
hard
and
party
and
regret
nothing
Nazajutrz,
najlepiej
Tobie
tu
życzę
salut!
The
next
day,
I
wish
you
the
best
of
luck
here!
Siadam
czasami,
myślami
tymi
wracam
tam
I
sit
sometimes,
with
these
thoughts
I
return
there
Do
życia
tego
kaskadera
Paramount
To
the
life
of
that
Paramount
stuntman
Czasy
te
z
dala
są,
to
się
wydawało
mi
Those
times
are
far
away,
it
seemed
to
me
Masy
tych
katastrof,
pamięta
Buffalo
Bill
Masses
of
those
disasters,
Buffalo
Bill
remembers
Czyny
te
nie
były
powodami
do
dumy
Those
deeds
were
not
a
reason
to
be
proud
Nie
były,
bo
pozjadane
były
te
rozumy
They
weren't,
because
those
minds
were
eaten
away
Dały
mi
do
myślenia
tarapaty,
wiele
zmienia
czas
The
troubles
gave
me
food
for
thought,
time
changes
a
lot
Nie
do
widzenia,
niedoli,
żegna
was
Goodbye,
misfortunes,
farewell
Trzy
próby
samobójcze
mam
za
sobą
dzieciak
I
have
three
suicide
attempts
behind
me,
kid
Dobrze
to
życie
znane
kopanego
nogą
śmiecia
This
life
of
a
kicked-around
trash
is
well
known
To
bycie
na
gigancie
i
te
noce
na
dworze
It's
being
on
a
giant
and
those
nights
outdoors
Robię
się
nagi
bardziej,
kiedy
to
mówię
Tobie
I
become
more
naked
when
I
tell
you
this
Dziadka
mego
piwnica
mi
zostawiła
znamię
My
grandfather's
basement
left
a
mark
on
me
Mówią
kłopoty
"witaj"
bo
siebie
samego
plamię
They
say
trouble
"hello"
because
I
stain
myself
Nie
wierzyli
że
mogę
na
nowo
się
tu
pozbierać
They
didn't
believe
I
could
rebuild
myself
here
again
Nie
wierzyli
że
zrobię,
to
co
tu
robię
teraz,
kocham
to
życie!
They
didn't
believe
I
would
do
what
I
do
now,
I
love
this
life!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Trusz, Dawid Starejki
Album
Debiut
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.