Paroles et traduction Kaen - Ojcze Nasz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojcze
z
żalu
pisze
ten
do
Ciebie
list
Father,
I
write
this
letter
to
you
out
of
sorrow
Za
grzechy
nasze
zemsta
nemezis
Nemesis
revenge
for
our
sins
Tyle
tego
zła
że
nie
zmieni
nic
So
much
evil
that
nothing
will
change
Czy
to
wyrok
na
nas
Kennedy
Is
this
a
sentence
on
us
Kennedy
To
na
naszą
cześć,
benefist
This
is
in
our
honor,
benefist
Płacimy
za
wysoką
cenę
i
We
pay
a
high
price
and
Płynie
rzeka
łez
Tennessee
The
river
of
tears
Tennessee
flows
Bo
dębowy
dom
ma
nas
hennessy
Because
the
oak
house
has
us
hennessy
Wiele
biedy
co
się
z
nami
stało
A
lot
of
misery
what
happened
to
us
Że
idziemy
niewidomi
w
przód
That
we
walk
blind
ahead
Bez
zastanowienia
człowiek
rani
śmiało
Without
hesitation,
man
boldly
hurts
Kolejny
poniżony
druh
zbyt
Another
humiliated
friend
too
Wiele
postawionych
granic
dialog
Many
boundaries
set
dialogue
Niestety
zakończony
już
Unfortunately
already
finished
Ile
musimy
teraz
tracić
całość
How
much
do
we
have
to
lose
now
To
po
co
ten
włożony
trud
So
why
the
effort
put
in
Dzieci
potrzebują
taty
zobacz
Children
need
a
father
look
Upadamy
prędzej
nisko
zagubione
dzieci
We
fall
faster
low
lost
children
Potrzebują
mapy,
niepotrzebnie
zamykamy
święte
pismo
They
need
a
map,
we
unnecessarily
close
the
holy
scripture
Dlaczego
ludzie
notują
straty
z
TV
Why
do
people
record
losses
from
TV
Wonder
ciemne
wszystko
Wonder
dark
everything
Tyle
złego
czują
a
Ty
chyba
zostawiłeś
miejsce
dziś
to
Boże
They
feel
so
much
bad
and
you
probably
left
a
place
today,
God
Wiele
zarażone
Czarnobyl
Many
infected
Chernobyl
Tracimy
osłonę
black
mobile
We're
losing
our
black
mobile
cover
Grzechu
zasadzone
ziarno
my
Sin
planted
seed
we
Chcemy
więcej
monet
a
to
ty
We
want
more
coins
and
it's
you
Daj
nam
znak
Give
us
a
sign
Nie
mamy
już
szansy
żeby
się
narodzić
na
nowo
Fenix
We
have
no
chance
to
be
born
again
Fenix
Karma
ta
wraca
żeby
nas
mogła
pokierować
This
karma
comes
back
to
guide
us
Na
te
drogę
cieni
On
this
road
of
shadows
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
God
I
write
this
letter
to
you
I
write
it
again
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Please
answer
me
today
why
you
are
not
here
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Why
do
you
see
how
we
fall
every
day
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
się
Ojcze
Nasz
And
you
do
nothing
about
it
I
ask
Our
Father
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
God
I
write
this
letter
to
you
I
write
it
again
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Please
answer
me
today
why
you
are
not
here
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Why
do
you
see
how
we
fall
every
day
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
się
Ojcze
Nasz
And
you
do
nothing
about
it
I
ask
Our
Father
W
syfie
domy
polskie
miasta
Polish
houses
in
syphilis
cities
Gdzie
się
podział
pasterz
gdzie
się
podział
sensei
Where
did
the
shepherd
go,
where
did
the
sensei
go
Nie
widzimy
blasku
jaskra
zagubieni
na
rozstaju
dróg
mejdej
We
don't
see
the
glow
of
glaucoma
lost
at
the
crossroads
mejdej
Życie
płynie
szybko
NASCAR
Life
flows
fast
NASCAR
Życie
nasze
pozostawia
ślady
stepel
Our
life
leaves
traces
stepel
Dusimy
siebie
samych
astma
We
suffocate
ourselves
asthma
Tymi
ulicami
płynie
nadal
czerwień
Redness
still
flows
through
these
streets
Mijam
kolejne
przecznice
I
pass
another
intersection
Znowu
ten
sam
człowiek
siedzący
na
wózku
Again
the
same
man
sitting
in
a
wheelchair
To
jego
walka
o
przeżycie
kilka
monet
w
błyszczącym
garnuszku
This
is
his
struggle
for
survival
a
few
coins
in
a
shiny
pot
Patrzę
w
jego
oczy
odbicie,
bólu
tyle
jakbym
sam
tam
siedział
I
look
into
his
eyes
reflection,
so
much
pain
as
if
I
was
sitting
there
myself
Ostatnie
wywołuje
klisze
The
last
one
evokes
cliches
Lecę
samolotem
w
dół
Dedal
I'm
flying
a
plane
down
Daedalus
Wracam
do
rzeczywistości
ślepa
gorycz
I
return
to
reality
blind
bitterness
Niesiemy
ten
bagaż
lekcja
pokory
We
carry
this
luggage
lesson
of
humility
Nie
rozumiemy
wiele
metafory
We
don't
understand
many
metaphors
Betonowe
róże
w
rzekach
chorych
Concrete
roses
in
rivers
of
the
sick
Życie
nigdy
nam
nie
da
fory
Life
will
never
give
us
a
head
start
Ścina
szybko
plany
sekatory
Secateurs
quickly
cut
plans
Oto
ta
kochana
ziemia
moich
przodków
zmienia
połysk
This
is
the
beloved
land
of
my
ancestors
changing
its
luster
Dzieci
porzucane,
zbrodnie
Children
abandoned,
crimes
Tuszowana
przez
księży
pedofilia
Pedophilia
hushed
up
by
priests
Dzieci
zaniedbane
głodne
Children
neglected
hungry
O
to
ludzkie
gniazdo
bełży
w
liniach
This
is
the
human
nest
belching
in
lines
Prochy
zalewają
podwórka
Ashes
flood
the
yards
Dryfuje
na
tej
tratwie
na
morzu
sam
I
drift
on
this
raft
on
the
sea
alone
Oglądam
jeden
film
powtórka
I
watch
one
movie
replay
Już
niewiele
ludzi
nadzieję
w
Bogu
ma
Not
many
people
have
hope
in
God
anymore
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
God
I
write
this
letter
to
you
I
write
it
again
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Please
answer
me
today
why
you
are
not
here
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Why
do
you
see
how
we
fall
every
day
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
sie
Ojcze
nasz
And
you
do
nothing
about
it
I
ask
our
father
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
God
I
write
this
letter
to
you
I
write
it
again
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Please
answer
me
today
why
you
are
not
here
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Why
do
you
see
how
we
fall
every
day
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
się
Ojcze
Nasz
And
you
do
nothing
about
it
I
ask
Our
Father
Zapomniałeś
Tato
o
nas
You
forgot
about
us
Dad
Twoje
dzieci
teraz
bardzo
głośno
krzyczą
Your
children
are
now
screaming
very
loudly
Zapomniałeś
Tato
o
nas
one
pozostały
z
groźna
ciszą
You
forgot
about
us
Dad
they
were
left
with
a
menacing
silence
Kolejny
bezdomny
kona
nie
wiem
Another
homeless
man
is
dying
I
don't
know
Co
się
dzieje
z
naszym
światem
What's
going
on
with
our
world
Kolejny
bezdomny
morał
Another
homeless
man
moral
Ślepi
my
nie
mamy
żadnych
świateł
słyszysz?
Blind
we
have
no
lights
do
you
hear?
Pod
niebiosa
modły
słane
Prayers
sent
to
the
skies
Zamknięci
tu
na
dole
karcer
Locked
down
here
punishment
cell
Proszę
usłysz
nas
dobry
Panie
Please
hear
us
good
Lord
My
mamy
jeden
cel
kartel
We
have
one
goal
cartel
Żeby
nie
pozostać,
wąsko
wstanie
So
as
not
to
remain,
narrow
resurrection
Ja
przejdę
Wisłę
przejdę
Warte
I
will
cross
the
Vistula
I
will
cross
the
Warta
Te
niepotrzebne
mosty
spale
I
will
burn
these
unnecessary
bridges
Niech
każdy
zdobędzie
pancerz
Boże
Let
everyone
get
armor
God
Gdy
roztopi
się
już
lód
When
the
ice
melts
Na
horyzoncie
wschód
On
the
horizon
east
To
twoje
dzieci
Tato
są
na
wojnie
These
are
your
children
Dad
are
at
war
My
będziemy
nadal
biec
We
will
keep
running
Będziemy
nadal
chcieć
We
will
keep
wanting
Próbować
żyć
na
dole
tu
spokojnie
Try
to
live
down
here
peacefully
Gdy
roztopi
się
już
lód
When
the
ice
melts
Na
horyzoncie
wschód
On
the
horizon
east
To
twoje
dzieci
Tato
są
na
wojnie
These
are
your
children
Dad
are
at
war
My
będziemy
nadal
biec
We
will
keep
running
Będziemy
nadal
chcieć
We
will
keep
wanting
Próbować
żyć
na
dole
tu
spokojnie
Try
to
live
down
here
peacefully
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
God
I
write
this
letter
to
you
I
write
it
again
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Please
answer
me
today
why
you
are
not
here
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Why
do
you
see
how
we
fall
every
day
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
się
Ojcze
Nasz
I
ask
Our
Father
why
you
do
nothing
about
it
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
God
I
write
this
letter
to
you
I
write
it
again
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Please
answer
me
today
why
you
are
not
here
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Why
do
you
see
how
we
fall
every
day
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
się
Ojcze
Nasz
I
ask
Our
Father
why
you
do
nothing
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid Starejki, Adrian Swiezak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.