Kafar Dix37 feat. Hinol (PW - Na Własne Życzenie ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kafar Dix37 feat. Hinol (PW - Na Własne Życzenie )




Na Własne Życzenie )
By My Own Wish
Nie pamiętam który rok
I don't remember which year
Ale na bank była zima
But for sure it was winter
Wersy popłynęły same
Verses flowed by themselves
Stary dobry klimat
Good old vibe
Wspierała rodzina, choć nie rozumiała
Family supported, though they didn't understand
O co właściwie chce walczyć małolatów zgraja
What exactly a bunch of youngsters want to fight for
Przecież macie więcej niz my mogliśmy marzyć
After all, you have more than we could dream of
O co jeśli nie o sławę
What if not for fame
I te hajsy z branży
And that money from the industry
A tam wersy zalewały kartki
And there verses flooded the pages
I podwórka się bujały pod kolejne tracki
And the yards were swaying to the next tracks
Każdy miał podobnie
Everyone had it similar
Choć zdarzał się wyjątek
Though there were exceptions
Zawsze szanowałem ludzi, a nie ich pieniądze
I always respected people, not their money
To wyniosłem z domu
That's what I took from home
Tego nauczył mnie ojciec
That's what my father taught me
A mama bym zachowywał się mądrze
And my mother to behave wisely
żebym zawsze miał szacunek do ludzi i życia
To always have respect for people and life
Tego jednak nie chciał tu brudna ulica
But the dirty street didn't want that
Właśnie ta ulica zdobywała większość życia
It was this street that conquered most of life
I dziś wiem ze to była tu równia pochyła
And today I know it was a slippery slope here
Już 16 wersów ale nie widać tu końca
Already 16 verses but there is no end in sight
Brat, elo, siostra gdzie teraz jesteście?
Brother, hello, sister where are you now?
Taki świat i to zezowate szczęście
Such a world and this cross-eyed luck
Z niektórymi z was dzisiaj widzę się na mieście
I see some of you in the city today
Albo skasowane telefony, życie
Or deleted phones, life
Piękni młodzi i bogaci
Beautiful, young and rich
Jakos tak to idzie
Somehow it goes like this
Gęba mi się cieszy kiedy widzę ci po latach
My face rejoices when I see you after years
Uśmiechnięty, wolny i szczęśliwy tata
A smiling, free and happy father
A nie dragi, krata, wóda, lata w kazamatach
Not drugs, bars, vodka, years in the dungeons
Choć ludzi za murem dalej jest tu masa
Although there are still a lot of people behind the wall
Różne życiorysy, drogi, proste kręte
Different biographies, roads, straight and winding
U nas w górze ręce na kolejnym koncercie
We have our hands up at the next concert
Płyty, klipy studio życie w trasie
Albums, clips, studio, life on tour
Sam czesto w to wątpiłem czy tak w ogóle da się
I myself often doubted whether it was even possible
Za niektórych dałbym sobie kiedyś uciąć rękę
I would have cut off my hand for some people back then
Dziś pisałbym teksty jako jednoręki mc
Today I would write lyrics as a one-armed MC
Płyty, klipy, studio życie w trasie
Albums, clips, studio, life on tour
Sam czesto w to wątpiłem czy tak w ogóle da się
I myself often doubted whether it was even possible
Za niektórych dałbym sobie kiedyś uciąć rękę
I would have cut off my hand for some people back then
Dziś pisałbym teksty jako jednoręki mc
Today I would write lyrics as a one-armed MC
życie pisze scenariusze
Life writes scenarios
Nie zawsze z plusem
Not always with a plus
Ja życie zduszę, man
I will choke life, man
I to pokruszę wam,
And I will crush it for you guys,
Choć nie mam w naturze
Although it's not in my nature
Im dłużej z nim zwlekasz
The longer you delay with it
Tym staje się krótsze
The shorter it gets
Ucz się w biegu
Learn on the run
Czasu i reakcji
Time and reaction
Ludzie lubią mówić nie masz racji!
People like to say you're wrong!
Nie potrzebuj akceptacji nigdy
Never need acceptance
Bo koniec końców wybór masz ty, nie kto inny
Because after all, the choice is yours, not anyone else's
Szkoda ze tam mało przejmujemy od rodziny
It's a pity that we don't take much from our family there
Więcej uczy nas czas i beton
Time and concrete teach us more
Jak uchronić dzieci swoje od adrenaliny
How to protect your children from adrenaline
Jak niebo im dać, skoro piekła chcą
How to give them heaven, if they want hell
Więc ogarnij siebie
So get a grip on yourself
Zanim stracisz siebie przykład dasz im wychowaniem
Before you lose yourself, you will set an example for them by raising them
I nim zwątpisz wiedz że
And before you doubt, know that
Za nic domu i miłości
For nothing home and love
Nie zastąpisz uciekaniem
You will not replace by running away
Szkoda ze tam mało przejmujemy od rodziny
It's a pity that we don't take much from our family there
Więcej uczy nas czas i beton
Time and concrete teach us more
Jak uchronić dzieci swoje od adrenaliny
How to protect your children from adrenaline
Jak niebo im dać, skoro piekła chcą
How to give them heaven, if they want hell
Szkoda ze tam mało przejmujemy od rodziny
It's a pity that we don't take much from our family there
Więcej uczy nas czas i beton
Time and concrete teach us more
Jak uchronić dzieci swoje od adrenaliny
How to protect your children from adrenaline
Jak niebo im dać, skoro piekła chcą
How to give them heaven, if they want hell





Writer(s): łukasz Siedlecki, Patryk Trzeciak, Paweł Grabeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.