Paroles et traduction Kafar Dix37 feat. Hinol (PW - Na Własne Życzenie )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Własne Życzenie )
По собственному желанию
Nie
pamiętam
który
rok
Не
помню,
какой
был
год,
Ale
na
bank
była
zima
Но
точно
была
зима.
Wersy
popłynęły
same
Строки
полились
сами,
Stary
dobry
klimat
Старый
добрый
настрой.
Wspierała
rodzina,
choć
nie
rozumiała
Семья
поддерживала,
хоть
и
не
понимала,
O
co
właściwie
chce
walczyć
małolatów
zgraja
За
что,
собственно,
хочет
бороться
эта
ватага
малолеток.
Przecież
macie
więcej
niz
my
mogliśmy
marzyć
Ведь
у
вас
есть
больше,
чем
мы
могли
мечтать,
O
co
jeśli
nie
o
sławę
Если
не
о
славе,
I
te
hajsy
z
branży
И
этих
деньгах
из
индустрии.
A
tam
wersy
zalewały
kartki
А
там
строки
заливали
страницы,
I
podwórka
się
bujały
pod
kolejne
tracki
И
дворы
качались
под
очередные
треки.
Każdy
miał
podobnie
У
каждого
было
похоже,
Choć
zdarzał
się
wyjątek
Хотя
случались
исключения.
Zawsze
szanowałem
ludzi,
a
nie
ich
pieniądze
Я
всегда
уважал
людей,
а
не
их
деньги.
To
wyniosłem
z
domu
Это
я
вынес
из
дома,
Tego
nauczył
mnie
ojciec
Этому
меня
научил
отец,
A
mama
– bym
zachowywał
się
mądrze
А
мама
– чтобы
я
вел
себя
мудро,
żebym
zawsze
miał
szacunek
do
ludzi
i
życia
Чтобы
я
всегда
имел
уважение
к
людям
и
жизни.
Tego
jednak
nie
chciał
tu
brudna
ulica
Но
этого
не
хотела
здесь
грязная
улица.
Właśnie
ta
ulica
zdobywała
większość
życia
Именно
эта
улица
отнимала
большую
часть
жизни.
I
dziś
wiem
ze
to
była
tu
równia
pochyła
И
сегодня
я
знаю,
что
это
был
здесь
скользкий
путь.
Już
16
wersów
ale
nie
widać
tu
końca
Уже
16
строк,
но
не
видно
конца.
Brat,
elo,
siostra
– gdzie
teraz
jesteście?
Брат,
привет,
сестра
– где
вы
сейчас?
Taki
świat
i
to
zezowate
szczęście
Такой
мир
и
это
косоглазое
счастье.
Z
niektórymi
z
was
dzisiaj
widzę
się
na
mieście
С
некоторыми
из
вас
я
сегодня
вижусь
в
городе,
Albo
skasowane
telefony,
życie
Или
удаленные
телефоны,
жизнь.
Piękni
młodzi
i
bogaci
Красивые,
молодые
и
богатые,
Jakos
tak
to
idzie
Как-то
так
это
идет.
Gęba
mi
się
cieszy
kiedy
widzę
ci
po
latach
Мое
лицо
сияет,
когда
я
вижу
тебя
спустя
годы,
Uśmiechnięty,
wolny
i
szczęśliwy
tata
Улыбающимся,
свободным
и
счастливым
отцом,
A
nie
dragi,
krata,
wóda,
lata
w
kazamatach
А
не
наркотики,
решетка,
водка,
годы
в
застенках.
Choć
ludzi
za
murem
dalej
jest
tu
masa
Хотя
людей
за
стеной
здесь
все
еще
много.
Różne
życiorysy,
drogi,
proste
kręte
Разные
биографии,
пути,
прямые,
извилистые.
U
nas
w
górze
ręce
na
kolejnym
koncercie
У
нас
поднятые
руки
на
очередном
концерте.
Płyty,
klipy
studio
życie
w
trasie
Альбомы,
клипы,
студия,
жизнь
в
дороге.
Sam
czesto
w
to
wątpiłem
czy
tak
w
ogóle
da
się
Я
сам
часто
в
этом
сомневался,
возможно
ли
это
вообще.
Za
niektórych
dałbym
sobie
kiedyś
uciąć
rękę
За
некоторых
я
бы
когда-то
отдал
руку.
Dziś
pisałbym
teksty
jako
jednoręki
mc
Сегодня
я
бы
писал
тексты
как
однорукий
MC.
Płyty,
klipy,
studio
życie
w
trasie
Альбомы,
клипы,
студия,
жизнь
в
дороге.
Sam
czesto
w
to
wątpiłem
czy
tak
w
ogóle
da
się
Я
сам
часто
в
этом
сомневался,
возможно
ли
это
вообще.
Za
niektórych
dałbym
sobie
kiedyś
uciąć
rękę
За
некоторых
я
бы
когда-то
отдал
руку.
Dziś
pisałbym
teksty
jako
jednoręki
mc
Сегодня
я
бы
писал
тексты
как
однорукий
MC.
życie
pisze
scenariusze
Жизнь
пишет
сценарии
Nie
zawsze
z
plusem
Не
всегда
с
плюсом.
Ja
życie
zduszę,
man
Я
жизнь
задушу,
чувак,
I
to
pokruszę
wam,
И
это
вам
раскрошу,
Choć
nie
mam
w
naturze
Хотя
у
меня
нет
в
природе
Im
dłużej
z
nim
zwlekasz
Чем
дольше
ты
с
ним
тянешь,
Tym
staje
się
krótsze
Тем
оно
становится
короче.
Ucz
się
w
biegu
Учись
на
ходу
Czasu
i
reakcji
Времени
и
реакции.
Ludzie
lubią
mówić
– nie
masz
racji!
Люди
любят
говорить
– ты
не
прав!
Nie
potrzebuj
akceptacji
nigdy
Не
нуждайся
в
одобрении
никогда,
Bo
koniec
końców
wybór
masz
ty,
nie
kto
inny
Потому
что
в
конце
концов,
выбор
за
тобой,
а
не
за
кем-то
другим.
Szkoda
ze
tam
mało
przejmujemy
od
rodziny
Жаль,
что
мы
так
мало
перенимаем
от
семьи,
Więcej
uczy
nas
czas
i
beton
Больше
нас
учит
время
и
бетон.
Jak
uchronić
dzieci
swoje
od
adrenaliny
Как
уберечь
своих
детей
от
адреналина,
Jak
niebo
im
dać,
skoro
piekła
chcą
Как
дать
им
небо,
если
они
хотят
ада.
Więc
ogarnij
siebie
Поэтому
возьми
себя
в
руки,
Zanim
stracisz
siebie
przykład
dasz
im
wychowaniem
Прежде
чем
потеряешь
себя,
ты
подашь
им
пример
своим
воспитанием.
I
nim
zwątpisz
wiedz
że
И
прежде
чем
усомнишься,
знай,
что
Za
nic
domu
i
miłości
Ни
за
что
дом
и
любовь
Nie
zastąpisz
uciekaniem
Не
заменишь
бегством.
Szkoda
ze
tam
mało
przejmujemy
od
rodziny
Жаль,
что
мы
так
мало
перенимаем
от
семьи,
Więcej
uczy
nas
czas
i
beton
Больше
нас
учит
время
и
бетон.
Jak
uchronić
dzieci
swoje
od
adrenaliny
Как
уберечь
своих
детей
от
адреналина,
Jak
niebo
im
dać,
skoro
piekła
chcą
Как
дать
им
небо,
если
они
хотят
ада.
Szkoda
ze
tam
mało
przejmujemy
od
rodziny
Жаль,
что
мы
так
мало
перенимаем
от
семьи,
Więcej
uczy
nas
czas
i
beton
Больше
нас
учит
время
и
бетон.
Jak
uchronić
dzieci
swoje
od
adrenaliny
Как
уберечь
своих
детей
от
адреналина,
Jak
niebo
im
dać,
skoro
piekła
chcą
Как
дать
им
небо,
если
они
хотят
ада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): łukasz Siedlecki, Patryk Trzeciak, Paweł Grabeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.