Kafar Dix37 feat. Jotuze, Grammatik & Eldo - Cena Marzeń 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kafar Dix37 feat. Jotuze, Grammatik & Eldo - Cena Marzeń 2




Cena Marzeń 2
Dream Price 2
Scena się rozrasta i każdy robi rap
The scene is growing and everyone's rapping
Z tego się nie wyrasta, jeśli to kochasz brat
You never grow out of it if you love it, brother
Tu każda linijka i kolejna zwrotka
Here every line and every verse
Ma dawać Wam siłę, gdzieś tam od środka
Is meant to give you strength, somewhere deep inside
Ma dawać siłę, poruszać, ciekawić
It's meant to give you strength, move you, intrigue you
Czy to idzie z Łodzi, Poznania, Warszawy
Whether it comes from Lodz, Poznan, Warsaw
Problemów mamy sam wiesz ile stary
You know how many problems we have, old man
I taki nasz nawyk, by brać je na bary
And it's our habit to take them on our shoulders
Idziemy dalej! Nie wiem gdzie meta
We keep going! I don't know where the finish line is
To nie czas walkmanów i Heltah Skeltah
This ain't the time of walkmans and Heltah Skeltah
Wciąż słucham ODB i Ghostface′a
I still listen to ODB and Ghostface
Sram na to, czego słucha teraz scena
I don't give a damn what the scene listens to now
ze mną ludzie! Nie setki, tysiące
I have people with me! Not hundreds, thousands
A z nimi serca gorętsze niż słońce
And with them hearts hotter than the sun
Jestem Ich częścią, ten rap dla Nich hołdem
I am a part of them, this rap is a tribute to them
Tak jak dla czasów, w których wyrosłem
Just like to the times I grew up in
Newschool, trueschool, trap czy oldschool
Newschool, trueschool, trap or oldschool
Wciąż robię rap i robię go po prostu
I still do rap and I just do it
Już tyle lat tej płyty z wosku
So many years of this wax record
Kręci się świat, Ty wciąż ze mną bądź tu
The world keeps spinning, you still stay here with me
Newschool, trueschool, trap czy oldschool
Newschool, trueschool, trap or oldschool
Wciąż robię rap i robię go po prostu
I still do rap and I just do it
Już tyle lat tej płyty z wosku
So many years of this wax record
Kręci się świat, Ty wciąż ze mną bądź tu
The world keeps spinning, you still stay here with me
Stare czasy były piękne, tak, i to bardzo
The old days were beautiful, yes, very much so
Teraz jest inaczej, co innego tu ma wartość
Now it's different, what has value here is different
Lubię wracać w przeszłość, bo taką mam przypadłość
I like to go back to the past, because I have such an affliction
W czasach newschool'u iść pod prąd, robić na złość
In the times of newschool, go against the current, be a pain
Nigdzie nie pędzę, zwrotek nie piszę na akord
I'm not rushing anywhere, I'm not writing verses by the chord
Z boku obserwuję cały ten sceniczny hardkor
I observe all this stage hardcore from the side
Mój rytm wybija spokojnie ten werbel
My rhythm calmly beats this snare drum
Życie to praca, dla bliskich, dla nich dziś tu jestem
Life is work, for my loved ones, for them I am here today
Czasem łamię schemat i gdzieś tam sobie uciekam
Sometimes I break the pattern and escape somewhere
W świat zapisanych kartek i wersów dających przekaz
Into the world of written pages and verses that give a message
Piszę, bo lubię, choć wiem, to się nie sprzeda
I write because I like it, even though I know it won't sell
I na Olis nie trafię, nie będzie z tego chleba
And I won't make it to the Olis, there will be no bread from this
Nie potrafię przestać mimo 40stki na karku
I can't stop despite 40 on my neck
Wciąż w głowie SOURCE kartkowany na trzepaku
Still in my head SOURCE scribbled on the jungle gym
I te pierwsze marzenia, które małolat miał wtedy
And those first dreams that the kid had then
Patrząc na hip hop z USA, rapować ze sceny
Looking at hip hop from the USA, rapping from the stage
Daję hołd tamtym czasom! To se ne vrati
I pay homage to those times! Se ne vrati
Dobrze pamiętam co kształtowało mój charakter
I remember well what shaped my character
Historia się powtarza, dalej z tematem płynę
History repeats itself, I still flow with the topic
W starym stylu wciąż nawijam, to rap dinozaur synek
I still rap in the old style, this is a dinosaur rap son
Newschool, trueschool, trap czy oldschool
Newschool, trueschool, trap or oldschool
Wciąż robię rap i robię go po prostu
I still do rap and I just do it
Już tyle lat tej płyty z wosku
So many years of this wax record
Kręci się świat, Ty wciąż ze mną bądź tu
The world keeps spinning, you still stay here with me
Newschool, trueschool, trap czy oldschool
Newschool, trueschool, trap or oldschool
Wciąż robię rap i robię go po prostu
I still do rap and I just do it
Już tyle lat tej płyty z wosku
So many years of this wax record
Kręci się świat, Ty wciąż ze mną bądź tu
The world keeps spinning, you still stay here with me
Późny wieczór, pokój, słucham bitu na walkmanie
Late evening, room, listening to the beat on the walkman
Pochylony nad kartką piszę tekst do "To co w cenie"
Leaning over a piece of paper I write lyrics to "What's in the price"
Młodzi wrażliwcy, inspiracją noc i cisza
Young sensitive guys, inspired by night and silence
Nazywamy się Grammatik, jeszcze będziesz o nas słyszał
We call ourselves Grammatik, you'll hear about us yet
Takie historie to była codzienność bloków
Such stories were the everyday life of the blocks
Szukanie ja w szarym mieście krok po kroku
Searching for myself in the grey city step by step
Nowość, mówili jaki ten rap jest banalny
Novelty, they said how banal this rap is
Nie słyszałem odurzony, naćpany od frajdy
I didn't hear, intoxicated, high on fun
E eL De o Ka A rocznik ′79
E eL De o Ka A year '79
Jak marzenia mają cenę to płaciłem sam za siebie
If dreams have a price I paid for myself
Nie wiedziałem ile, za co, z kim, gdzie i po co
I didn't know how much, for what, with whom, where and why
Wszystko było nieważne byle wypluwać teksty nocą
It was all irrelevant as long as I spit out lyrics at night
Uda się, jeśli poświęcisz wszystko by wygrać
You will succeed if you sacrifice everything to win
Widzimy się wśród gwiazd, szczęście daje skrzydła
We'll see each other among the stars, happiness gives you wings
Światła miast zapaliłem dawno, a zgasną
I lit the city lights long ago, and they will go out
Jak Tym zapuści afro lub zaśpiewam z Sinatrą
When Tym grows an afro or I sing with Sinatra





Writer(s): Leszek Kazmierczak, Pawel Sambor, Paweł Grabeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.