Kafar Dix37 feat. KęKę - Niewdzięczne serca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kafar Dix37 feat. KęKę - Niewdzięczne serca




Niewdzięczne serca
Ungrateful Hearts
To, że Rodzina to wie jak bardzo kocham,
That my family knows how much I love them,
To tylko trzyma mnie z dala od kary Boga
That alone keeps me away from God's punishment
Za wszysto co złe tu było na rejonach
For everything evil that has been done in the region
Odpowie każdy z nas kiedy będzie konał
Each of us will answer for when we pass
Odpowie każdy z nas za wyrządzoną krzywdę
Each of us will answer for the wrongs we've done
Hadel, kradzież, każde pobicie
Dealing, stealing, every beating
Za kłamstwo, zdradę w każdą godzinę,
For lies, betrayal at every hour,
Nie schowa się nikt i nie schowa się nigdzie
No one can hide and there is nowhere to hide
Jak żyłem, jak żyję, róznica kolosalna
How I lived, how I live, a colossal difference
Prawda, nieprawda, do jendego garnka
Truth, untruth, into the same pot
Idzie i miesza się i tak wszystko
It goes and mixes and so everything
Ile dał, ile zabrał mi tak naprawdę hip-hop?
How much did he give, how much did hip-hop really take from me?
Tylko ja wiem i tylko ten hip-hop
Only I know and only this hip-hop
Jak miłość w nienawiść przeradza się szybko
How love turns into hate quickly
Co ludzie pomyślą? Ważne, że myślą...
What will people think? Importantly, what do they think...
Już dawno nie daję satysfakcji krytykom
Long ago I stopped giving critics satisfaction
Ile poświęceń tu i błędów w mej drodze?
How many sacrifices here and mistakes on my way?
Ile skrzywdzonych przez moją osobę?
How many wronged by my person?
Co jeszcze mogłem a dziś już nie mogę?
What else could I have done but today I cannot?
Co na końcu drogi sam o sobie powiem?
What will I say about myself at the end of the road?
Przyjaciel zawiódł? Nie raz ja zawiodłem!
Did a friend disappoint? Not once did I disappoint!
Kocham Cię Bracie, przepraszam Cie Ziomek
I love you brother, I'm sorry homie
Idziemy dalej choć krzywdzimy innych
We go on even though we hurt others
Idziemy dalej, przez całe życie winni...
We go on, guilty for our whole lives...
Nie lubie się łamać, nawet kiedy jestem na dnie
I don't like to break, even when I'm down
A kiedy trzeba kłamać przeskakuję trawę nad cel
And when I have to lie, I jump over the grass above the target
Czuję obawę bo obława czeka na mnie u bram
I feel fear because the hunt awaits me at the gate
Mam taki nawyk, że się staram wciąż wyciągać los z ram
I have such a habit of trying to pull the fate out of the frame
Wybrany z tamy w Chinach, odlany z lawy, wybacz
Chosen from the dam in China, cast from lava, forgive me
Nie używamy sumienia - nie musisz mówić gdzie byłaś
We don't use conscience - you don't have to say where you've been
Czas zaspany odkrywa karty, nigdy nie wierzysz
Sleepy time reveals the cards, you never believe
Kiedy ludzie duchy mówią co robili by przeżyć
When ghostly people say what they would do to survive
Mam tylko rozum, to jego tok po winie
I only have reason, it's his whine
Więc wypierdalaj zanim mgła znowu do nas dopłynie
So fuck off before the fog reaches us again
Te perspektywy w rutynę zamieniasz żyjąc by trwać,
You turn these prospects into a routine by living to last,
To inwektywy, nawet nie wiesz czym by mogły się stać
These are invectives, you don't even know what they could become
Wiem gdzie nas stać, ale gdzie jest mój bilet do nikąd?
I know where we can stand, but where's my one-way ticket?
Dubluje cel konkuruje z twą plotkarską rubryką
Dubbing the target competes with your gossip column
Mamisz nawykom zwyczaje? a ja już kładę się spać
Do you pamper your habits? And I'm already going to bed
Twoje wybryki a równość szans? ostatni raz
Your escapades and equal opportunities? Last time
Gapisz się głupio w klasyki, a chcesz zgasić ich blask
You stare stupidly at the classics, but you want to extinguish their shine
A nawet nie wiesz kiedy cię opierdalają na hajs
And you don't even know when they're fucking you for money
Lecę bez celu, nie wiem po co i nie wiem dokąd
I'm flying aimlessly, I don't know why and I don't know where
A każdy dzień się miesza z noca #neseser loco
And every day mixes with the night #crazy toiletry bag
Bez celu, nie wiem dokąd lecę i tak
Aimlessly, I don't know where I'm flying and so
Z dumą, która nadaję tempa moim krokom, a jak
With pride, which gives pace to my steps, and how
Może to wiara? zgraja dawno rzuciła słowa na wiatr
Maybe it's faith? The mob dropped words into the wind long ago
Byłem już tak wysoko, a teraz czołgam się z dna
I was already so high, and now I'm crawling from the bottom





Writer(s): Kafar Dix37


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.