Kafon - Sagaa Ellile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kafon - Sagaa Ellile




Sagaa Ellile
Sagaa Ellile
وانت وينك عنيت صقع الليل
Where are you? I swear by the deep of the night,
وانت وينك عنيت صقع الليل
Where are you? I swear by the deep of the night,
و انت وينك عنيت صقع الليل
Where are you? I swear by the deep of the night,
انا والقمر لثنين مستنينك ،، عنيت صقع الليل
The moon and I have been waiting for you, I swear by the deep of the night.
نمت هنيا ،، عاهدتني ،، وهانت عليك الجية ،،خليتني سهران
You slept, you made promises to me, and you broke them,
عيني حية مذبوح زي الطير بسكاكينك
My eyes are wounded, cut like a bird by your blades,
عنيت صقع الليل
I swear by the deep of the night.
عشت ليالي ،، ضقت العنا ،، لكن موسع بالي
I lived many nights, I've had so much sorrow, but I've never given up hope
نلقاك ،، نخلة طالعة في العالي
When we meet, you'll be like a palm tree reaching for the sky.
ضقت التمر ماطاب في عراجينك
The dates taste sour in your hands.
وانت وينك عنيت صقع الليل
Where are you? I swear by the deep of the night,
و انت وينك عنيت صقع الليل
Where are you? I swear by the deep of the night,
و انت وينك ،، عنيت صقع الليل ،، انا
Where are you? I swear by the deep of the night, the moon
والقمر لثنين مستنينك عنيت صقع الليل
and I have been waiting for you, I swear by the deep of the night.
قاعد نرجى ،، في الثانية الاوجاع تطلع درجة
My thoughts are racing, my pain is rising like a fever,
خليتني ممروج ،، يعطيك مرجى عالجفى مربينك
You've left me broken, may you find mercy for the pain you gave me
ضاقوا خلوقي ،، ركبت الغرام معاك ونتي تسوقي
I was foolish, I followed my heart to you, and you led me astray,
ولاتستحي ،، كي تقولي محبوبي ولاعاشق العشاااق
And still you have no shame, calling me your love, my beloved.
بيني وبينك عنيت صقع الليل
Between you and me, I swear by the deep of the night,
وانت وينك عنيت صقع الليل
Where are you? I swear by the deep of the night,
وانت وينك عنيت صقع الليل
Where are you? I swear by the deep of the night,
وانت وينك انا والقمر لثنين مستنينك عنيت صقع الليل
Where are you? The moon and I have been waiting for you, I swear by the deep of the night.





Writer(s): Anis Abdelkader Alimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.