Kafu Banton - Cuando Se Viene de Abajo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kafu Banton - Cuando Se Viene de Abajo




Cuando Se Viene de Abajo
When You Come from the Bottom
Ey! mi ghetto people, my lovely black people, poor people
Hey! My ghetto people, my lovely black people, poor people
Cuando se viene de abajo, no te imaginas que difícil es
When you come from the bottom, you can't imagine how difficult it is
Ir a la escuela y estudiar sin útiles
To go to school and study without supplies
Y hacer la tarea con el vecino de al la'o
And do your homework with your neighbor
Cuando se viene de abajo
When you come from the bottom
No siempre se desayuna, hay veces que son más de la una
You don't always eat breakfast, sometimes it's after one
Y aún no se prueba el primer boca'o
And you still haven't had your first bite
Jóvenes concentrense en su estudio como prioridad
Young people, focus on your studies as a priority
Hagan valer el esfuerzo de sus padres con notoriedad
Make your parents' efforts worthwhile with notoriety
Prepárate que estás creciendo, toma las cosas con seriedad
Prepare yourself, you're growing up, take things seriously
Porque el tiempo pasa y vamos contando así mismo la edad
Because time goes by and we're counting our age
Así que echa pa' lante, metele ganas, perseverante
So go forward, put in the effort, be persistent
Se trata de tu futuro, es importante, enfocate de ahora en adelante
It's about your future, it's important, focus from now on
No sigas esa moda dizque capo ni maleante
Don't follow that fashion of being a capo or a gangster
Ganate lo tuyo legalmente, así dura más así queda pa' siempre
Earn your own money legally, that way it lasts longer, that way it stays forever
Dale un buen ejemplo a tu hermano, detente, humildemente
Set a good example for your brother, stop, humbly
Cuando se viene de abajo
When you come from the bottom
No te imaginas que difícil es
You can't imagine how difficult it is
Ir a la escuela y estudiar sin útiles
To go to school and study without supplies
Y hacer la tarea con el vecino de al la'o
And do your homework with your neighbor
Cuando uno viene de abajo
When you come from the bottom
No hay lujos ni exigencias,
There are no luxuries or demands,
Hay que esperar con mucha paciencia a
You have to wait with a lot of patience to
Ver si las cosas se mejoran pa' abajo
See if things get better for the better
Check it out!
Check it out!
Cuando se viene de abajo,
When you come from the bottom,
La sociedad se encarga de que te sientas margina'o
Society makes sure you feel marginalized
Te rechazan, te segregan y te miran aba'o
They reject you, segregate you, and look down on you
Del hombro, como no eres de la élite ni el combo
From the shoulder, like you're not from the elite or the gang
Y ellos son claritos y tu chombo, para ellos eso es normal, supongo
And they're fair-skinned and you're dark-skinned, for them that's normal, I guess
Y creen que tienen el sartén agarra'o
And they think they have the upper hand
Y que nosotros 'tamos como? Con los brazos cruza'o?
And that we're like? With our arms crossed?
Déjame decirte que esos tiempo ya han
Let me tell you that those times have
Pasa'o, lo que digas me importan dos cacao
Passed, what you say doesn't matter to me
Cuando se viene de abajo no te imaginas que difícil es
When you come from the bottom you can't imagine how difficult it is
Ir a la escuela y estudiar sin útiles
To go to school and study without supplies
Y hacer la tarea con el vecino de al la'o
And do your homework with your neighbor
Cuándo uno viene de abajo
When you come from the bottom
No hay lujos ni exigencias,
There are no luxuries or demands,
Hay que esperar con mucha paciencia
You have to wait with a lot of patience
A ver si las cosas se mejoran pa aba'o
A ver si las cosas se mejoran pa aba'o





Writer(s): Lloyd Eduardo Sutherland, Zico Alberto Garibaldi Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.