Kafu Banton - Despierta y Anda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kafu Banton - Despierta y Anda




Despierta y Anda
Wake Up and Walk
Despierta y anda
Wake up and walk
Y pelea tus derechos
And fight for your rights
Porque hasta ahora
Because until now
Nadie lo ha hecho
Nobody has done it
Ya está bueno caramba
Enough is enough, dammit
Siempre sacan provecho
They always take advantage
Y luego te tratan, con desprecio
And then they treat you with contempt
Despierta y anda
Wake up and walk
No dejes que te engañen
Don't let them deceive you
Ni la mentalidad te la empañen
Nor cloud your mind
Ya está bueno caramba
Enough is enough, dammit
Ya es hora que despiertes
It's time for you to wake up
Que te instruyas y te prepares
To educate yourself and get ready
Y sigue la historia
And the story continues
Diferentes personajes
Different characters
Con la misma demagogia
With the same demagoguery
No les creo aunque lo digan en la iglesia una logia
I don't believe them even if they say it in a church or a lodge
No respetan lo medio tambien se prestan
They don't respect what's right, they also lend themselves
Pa que al final la mentira, no se vuelva tan obvia
So that in the end, the lie doesn't become so obvious
Pero como ya lo conozco
But since I already know it
Y no me como lo mosco
And I don't fall for it
De lejos yo lo reconozco
I recognize it from afar
Le tengo que dar su cosco
I have to give him his due
Ron!
Rum!
No te duermas camaron
Don't fall asleep, shrimp
Que te lleva la corriente de un fuerte chaparron
The current of a strong downpour will take you
El de saco y corbata, también puede ser ladrón
The one in a suit and tie can also be a thief
No regales tu foto por un pavo y jamón
Don't give away your picture for a turkey and ham
No seas otro mas del montón
Don't be just another one of the bunch
Preguntate por dentro si en realidad esa es la solución
Ask yourself if that's really the solution
Despierta y anda
Wake up and walk
Y pelea tus derechos
And fight for your rights
Porque hasta ahora
Because until now
Nadie lo ha hecho
Nobody has done it
Ya está bueno caramba
Enough is enough, dammit
Siempre sacan provecho
They always take advantage
Y luego te tratan, con desprecio
And then they treat you with contempt
Despierta y anda
Wake up and walk
No dejes que te engañen
Don't let them deceive you
Ni la mentalidad te la empañen
Nor cloud your mind
Ya está bueno caramba
Enough is enough, dammit
Ya es hora que despiertes
It's time for you to wake up
Que te instruyas y te prepares
To educate yourself and get ready
Ay Dios mio alejame
Oh my God, keep me away
De los malos pensamientos
From bad thoughts
Y dame la fortaleza para estar al 100 o al 200
And give me the strength to be at 100 or 200%
No es facil en este
It's not easy in this
Mundo en el que vivimos
World we live in
Mas carece la sociedad
Society lacks more
De valores que de recursos
Values than resources
Mendigo
Beggar
No te rias que no es broma lo que digo
Don't laugh, what I'm saying is no joke
Hay mas corrupción que solución, eso siempre se ha vivido
There's more corruption than solutions, that's always been the case
Y el pueblo lo detesta, pero aun así no protesta
And the people hate it, but still don't protest
Y al político no le molesta, el vive bien y se acuesta
And the politician doesn't mind, he lives well and sleeps
Con la barriga llena y el corazón contento
With a full belly and a happy heart
Mientras en tu casa hay mucho lamento
While in your house there is much lament
Y vuelven y nos engañan
And they come back and deceive us again
Con promesas y patrañas
With promises and lies
Mas de la misma calaña
But of the same ilk
Despierta y anda
Wake up and walk
Y pelea tus derechos
And fight for your rights
Porque hasta ahora
Because until now
Nadie lo ha hecho
Nobody has done it
Ya está bueno caramba
Enough is enough, dammit
Siempre sacan provecho
They always take advantage
Y luego te tratan, con desprecio
And then they treat you with contempt
Despierta y anda
Wake up and walk
No dejes que te engañen
Don't let them deceive you
Ni la mentalidad te la empañen
Nor cloud your mind
Ya está bueno caramba
Enough is enough, dammit
Ya es hora que despiertes
It's time for you to wake up
Que te instruyas y te prepares
To educate yourself and get ready
Pelea por tus derechos,
Fight for your rights,
Alza tu voz,
Raise your voice,
Haste sentir,
Make yourself heard,
No seas dócil
Don't be docile






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.