Kafu Banton - Un Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kafu Banton - Un Amigo




Un Amigo
A Friend
Cuidado con quién andas
Be careful who you hang out with
Con quien caminas
Who you walk with
Se ven las caras pero no los corazones
You see the faces but not the hearts
Mucho menos cuáles son sus intensiones
Let alone what their intentions are
Hay quienes brindan su amistad por intereses
There are those who offer their friendship for their own interests
Y al conseguir lo que buscabas desaparecen
And when they get what they wanted, they disappear
Por fuera te dan una impresión
They give you an impression on the outside
Y por dentro tienen otra intensión
And inside they have another intention
Te involucran en un mundo de ficción
They involve you in a world of fiction
De mentiras y de confusión
Of lies and confusion
Son ratas sin cola con cara de humano
They're rats with no tails with human faces
Mucho conviven contigo y te llaman hermano
They spend a lot of time with you and call you brother
Pero nada que ver
But nothing to do with it
Amistades más que parquear beber y comer
Friendships more than parking, drinking and eating
Te lo digo yo
I'm telling you
Que me he quemado con fuego por meter la mano
I got burned with fire for sticking my hand in
Por quienes no valen la pena y al final fue en vano
For those who are not worth it and in the end it was in vain
Pero así es la vida
But that's life
Está llena de sorpresas
It's full of surprises
No podemos cambiarla y hay que vivir con esa
We can't change it and we have to live with that
Y el tiempo pasa
And time goes by
Y los golpes enseñan
And the blows teach
Mientras más mantengas los ojos abiertos menos entrenas (2)
The more you keep your eyes open, the less you train (2)
Vemos las caras pero no los corazones
You see the faces but not the hearts
Mucho menos cuáles son sus intensiones
Let alone what their intentions are
Hay quienes brindan su amistad por intereses
There are those who offer their friendship for their own interests
Y al conseguir lo que buscabas desaparecen
And when they get what they wanted, they disappear
Un amigo soluciona sus problemas no te los trae
A friend solves their problems, they don't bring them to you
Un amigo te ayuda a levantarte cuando te caes
A friend helps you get back up when you fall
Un amigo se ríe contigo y no de ti
A friend laughs with you, not at you
Un amigo comparte y no te dice yo te di
A friend shares and doesn't tell you I gave you
Un amigo siempre te va a dar un buen consejo
A friend will always give you good advice
Un amigo no te incita a delinquir hay que feo
A friend doesn't encourage you to commit crimes, it's so ugly
Un amigo te dice las verdades en tu cara
A friend tells you the truth to your face
Un amigo no anda hablando por ahí a tu espalda
A friend doesn't talk about you behind your back
Se ven las caras pero no los corazones
You see the faces but not the hearts
Mucho menos cuáles son sus intensiones
Let alone what their intentions are
Hay quienes brindan su amistad por intereses
There are those who offer their friendship for their own interests
Y al conseguir lo que buscabas desaparecen
And when they get what they wanted, they disappear
Y al conseguir lo que buscaban desaparecen
And when they get what they wanted, they disappear





Writer(s): Lloyd Eduardo Sutherland, Zico Alberto Garibaldi Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.