Kafu Banton - Vamos Pa la Playa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kafu Banton - Vamos Pa la Playa




Vamos Pa la Playa
Let's Go to the Beach
Diez de la noche y me acuesto a dormir
Ten at night and I go to sleep
Para por la mañana ver el sol salir
To see the sun come up in the morning
Amaneció buen sol mas na que pedir
A beautiful day has dawned and nothing more to ask for
Llame a Tom Demolition, Stan y Tommy Real
I called Tom Demolition, Stan and Tommy Real
Vamos pa' la playa a pasala bien chill
Let's go to the beach to have a chill time
Como a las nueve creo que también pa' partir
Around nine I think we'll leave too
Llame a un par de compas pa' ve si quieren venir
I called a couple of friends to see if they wanted to come
La banda se puso mas big
The band got bigger
Salimos y nos fuimos juntos pa' la playa friend
We left and went together to the beach my friend
Pero de repente había un reten
But suddenly there was a checkpoint
Bajé la velocidad y el volumen
I slowed down and lowered the volume
Y tengo mi licencia así que todo ta bien
And I have my license so everything is fine
Cédula, licencia y papeles
ID, license and papers
Como no, oficial, aquí tiene
Of course, officer, here you go
Pa' donde van y de donde vienen
Where are you going and where are you coming from?
Somos de colon y
We're from colon and
Vamos pa' la playa
We're going to the beach
A pasala bien con los friend
To have a good time with friends
Y si tu quieres venir pues ven tu también
And if you want to come, come too
Playa ya tengo mi short y mi toalla
Beach already have my shorts and towel
Y el que no quiera venir pues que no valla
And if you don't want to come, don't come
Vamos pa' la playa
We're going to the beach
A pasala bien con los friend
To have a good time with friends
Y si tu quieres venir pues ven tu también
And if you want to come, come too
Playa ya tengo mi short y mi toalla
Beach already have my shorts and towel
Y el que no quiera venir pues que no valla
And if you don't want to come, don't come
Llegamos me pongo mis lentes pa' entra en ambiente
We arrive I put on my glasses to get in the mood
El agua ta fría y el sol caliente
The water is cold and the sun is hot
Ay mujeres pa' mis laos' y pal frente
There are women on my left and right
Y detrás de mi tengo como veinte
And behind me I have about twenty
No me esperaba ver tanta gente
I didn't expect to see so many people
Vestidos de baño impertinentes
Dressed in impertinent swimsuits
Ya se me esta transformando la mente
My mind is already transforming
Y estoy sudando como un demente
And I'm sweating like a madman
Diversión a montón en la playa
Lots of fun on the beach
Guiales a tu gusto también a tu talla
Women to your liking also to your size
Unas se asolean y otras se bañan
Some sunbathe and others bathe
Recoge la tuya antes que se vayan
Pick yours up before they go
Bikinis de flores de bolas de rayas
Floral, polka dot, striped bikinis
Y otras prefieren taparse con maya
And others prefer to cover up with nets
Porque si el marido se entera estalla
Because if her husband finds out, he'll explode
El no sabe que ella está en la playa
He doesn't know she's at the beach
Vamos pa' la playa
Let's go to the beach
A pásala bien con los friends
To have a good time with friends
Y si tu quieres venir pues ven tu también
And if you want to come, come too
Playa ya tengo mi short y mi toalla
Beach already have my shorts and towel
Y el que no quiera venir pues que no valla
And if you don't want to come, don't come
Vamos pa' la playa
Let's go to the beach
A pasala bien con los friend
To have a good time with friends
Y si tu quieres venir pues ven tu también
And if you want to come, come too
Playa ya tengo mi short y mi toalla
Beach already have my shorts and towel
Y el que no quiera venir pues que no valla
And if you don't want to come, don't come
Oh oh oy
Oh oh oh
Quiere amanecer
I want to wake up
Oh oh oy
Oh oh oh
Pa la playa hoy me voy
I'm going to the beach today
Oh oh oy
Oh oh oh
Oh oh oy
Oh oh oh
Oh oh oh oy
Oh oh oh oh
One love bless
One love bless





Writer(s): Zico Alberto Garibaldi Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.