Kafé - 360 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kafé - 360




360
360
Nem sei o que vai ser
I don't know what it will be
Mas tem que ser com você
But it has to be with you
Nem sei o que vai ser
I don't know what it will be
Tem que ser com você
It has to be with you
Se eu te ver de novo, nêga
If I see you again, girl
Não vou te deixar passar
I won't let you pass
Sempre onde eu
Always where I am
Você também quer estar
You also want to be there
Finge que não me quer
Pretend you don't want me
Finge que quer dançar
Pretend you just want to dance
Se eu jogar nesse jogo, nêga
If I play this game, girl
Eu é que vou te ganhar
I'll win you over
'Cê não tem pra onde ir, 360
You have nowhere to go, 360
Não adianta fingir, 360
No use pretending, 360
Eu consigo te sentir, 360
I can feel you, 360
É me dizer que sim, 360
Just tell me yes, 360
Tão simples, o que eu quis
So simple, what I wanted
E eu ainda quero
And I still want it
Não nego, sincero
I don't deny, sincerely
Pensa bem, me fala
Think about it, tell me
Te trago todo o bem que acalma a alma
I bring you all the good that soothes the soul
Nem sei o que vai ser
I don't know what it will be
Mas tem que ser com você
But it has to be with you
Nem sei o que vai ser
I don't know what it will be
Sei que eu, hoje seu, sinta eu
I know that I, today yours, feel me
Hoje seu, sinta eu
Today yours, feel me
Sei que eu, hoje seu, sinta eu
I know that I, today yours, feel me
Hoje seu, sinta eu
Today yours, feel me
Se eu te ver de novo, nêga
If I see you again, girl
Não vou te deixar passar
I won't let you pass
Sempre onde eu
Always where I am
Você também quer estar
You also want to be there
Finge que não me quer
Pretend you don't want me
Finge que quer dançar
Pretend you just want to dance
Se eu jogar nesse jogo, nêga
If I play this game, girl
Eu é que vou te ganhar
I'll win you over
'Cê não tem pra onde ir, 360
You have nowhere to go, 360
Não adianta fingir, 360
No use pretending, 360
Eu consigo te sentir, 360
I can feel you, 360
É me dizer que sim, 360
Just tell me yes, 360
Tão simples, o que eu quis
So simple, what I wanted
E eu ainda quero
And I still want it
Não nego, sincero
I don't deny, sincerely
Pensa bem, me fala
Think about it, tell me
Te trago todo o bem que acalma a alma
I bring you all the good that soothes the soul
Nem sei o que vai ser
I don't know what it will be
Mas tem que ser com você
But it has to be with you
Nem sei o que vai ser
I don't know what it will be





Writer(s): Pedro Almeida Cafezeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.