Kafé - Calma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kafé - Calma




Calma
Спокойствие
Eu decidi ser sua crise, roubar sua certeza
Я решила стать твоим кризисом, украсть твою уверенность
Invadir seu pensamento, prender o seu ar
Вторгнуться в твои мысли, перехватить дыхание
A sua voz me mata, não posso resistir
Твой голос меня убивает, не могу сопротивляться
Sei que sente falta quando eu não aqui
Знаю, ты скучаешь, когда меня нет рядом
Então me ame antes do mundo, ame antes de tudo
Так полюби меня до того, как мир, полюби прежде всего
Seja quem pode não ser daqui a um segundo
Будь тем, кем можешь не быть через секунду
Tudo que nos restou foi a nossa loucura
Всё, что нам осталось, это наше безумие
Eu quero tudo que você quiser dar
Я хочу всё, что ты захочешь мне дать
Eu decidi ser o seu vício, mão firme em seu cabelo
Я решила стать твоей зависимостью, крепко держа тебя за волосы
Respirando tão perto, revirando o olhar
Дыша так близко, переворачивая твой взгляд
Vai mantendo a calma quis, eu aqui
Сохраняй спокойствие, ты этого хотел, я здесь
Não via graça em nada você quis, então eu vim
Не видел радости ни в чём, ты этого хотел, так что я пришла
Todo risco eu assumo, nos levo pelo mundo
Весь риск я беру на себя, унесу нас по всему миру
Meu mistério te atrai eu quero ir mais fundo
Моя тайна тебя манит, я хочу идти глубже
De baixo até em cima eu vou te levar
Снизу доверху я тебя проведу
Vim até aqui pra te revirar
Я пришла сюда, чтобы перевернуть тебя
Calma, que eu aqui
Спокойно, я здесь
cheguei aqui
Я уже пришла, я здесь
Calma que eu aqui
Спокойно, я здесь
Eu aqui
Я здесь
Tudo é pouco pra mim
Всё мало для меня
Calma que eu aqui
Спокойно, я здесь
Acabou aqui
Всё кончено, я здесь
Eu aqui
Я здесь
Faz um favor pra mim, faz um favor pra você
Сделай одолжение для меня, сделай одолжение для себя
Viva como se fosse a nossa última vez
Живи так, как будто это наш последний раз
Não pretendo ficar, eu vim aqui te levar
Я не собираюсь оставаться, я пришла только забрать тебя
Além de onde imaginar, então vem pra mim dessa vez
Дальше, чем ты можешь себе представить, так что иди ко мне на этот раз
me desafia me faz querer chegar
Ты бросаешь мне вызов, это только заставляет меня хотеть добраться до тебя
Nem me reconheço quando chega tão perto assim
Я себя не узнаю, когда ты так близко
Veias, teias, presa, não quer parar
Вены, сети, пленница, не хочешь останавливаться
Mas parece não aguentar
Но, кажется, не можешь выдержать
Não sabe mais viver sem, vai me contar, eu sei
Больше не можешь жить без, расскажешь мне, я уже знаю
Entendi sua lei, tanto que eu gravei
Я поняла твой закон, настолько, что уже запомнила
Do tédio eu te salvei todo tempo que passei
От скуки я тебя спасла всё то время, что провела
em você pensei
Только о тебе думала
Calma, que eu aqui
Спокойно, я здесь
cheguei aqui
Я уже пришла, я здесь
Calma que eu aqui
Спокойно, я здесь
Eu aqui
Я здесь
Tudo é pouco pra mim
Всё мало для меня
Calma que eu aqui
Спокойно, я здесь
Acabou aqui
Всё кончено, я здесь
Eu aqui
Я здесь
E-ei, vira
Эй, повернись
Adoro como você pira
Обожаю, как ты сходишь с ума
E-ei, grita
Эй, кричи
Adoro como você vira
Обожаю, как ты меняешься
E-ei, viva
Эй, живи
Adoro como você grita
Обожаю, как ты кричишь
E-ei, pira
Эй, сходи с ума
Adoro como você
Обожаю, как ты...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.