Paroles et traduction Kafé - Calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
decidi
ser
sua
crise,
roubar
sua
certeza
Я
решила
стать
твоим
кризисом,
украсть
твою
уверенность
Invadir
seu
pensamento,
prender
o
seu
ar
Вторгнуться
в
твои
мысли,
перехватить
дыхание
A
sua
voz
me
mata,
não
posso
resistir
Твой
голос
меня
убивает,
не
могу
сопротивляться
Sei
que
sente
falta
quando
eu
não
tô
aqui
Знаю,
ты
скучаешь,
когда
меня
нет
рядом
Então
me
ame
antes
do
mundo,
ame
antes
de
tudo
Так
полюби
меня
до
того,
как
мир,
полюби
прежде
всего
Seja
quem
pode
não
ser
daqui
a
um
segundo
Будь
тем,
кем
можешь
не
быть
через
секунду
Tudo
que
nos
restou
foi
a
nossa
loucura
Всё,
что
нам
осталось,
это
наше
безумие
Eu
quero
tudo
que
você
quiser
dar
Я
хочу
всё,
что
ты
захочешь
мне
дать
Eu
decidi
ser
o
seu
vício,
mão
firme
em
seu
cabelo
Я
решила
стать
твоей
зависимостью,
крепко
держа
тебя
за
волосы
Respirando
tão
perto,
revirando
o
olhar
Дыша
так
близко,
переворачивая
твой
взгляд
Vai
mantendo
a
calma
cê
quis,
eu
tô
aqui
Сохраняй
спокойствие,
ты
этого
хотел,
я
здесь
Não
via
graça
em
nada
você
quis,
então
eu
vim
Не
видел
радости
ни
в
чём,
ты
этого
хотел,
так
что
я
пришла
Todo
risco
eu
assumo,
nos
levo
pelo
mundo
Весь
риск
я
беру
на
себя,
унесу
нас
по
всему
миру
Meu
mistério
te
atrai
eu
quero
ir
mais
fundo
Моя
тайна
тебя
манит,
я
хочу
идти
глубже
De
baixo
até
em
cima
eu
vou
te
levar
Снизу
доверху
я
тебя
проведу
Vim
até
aqui
pra
te
revirar
Я
пришла
сюда,
чтобы
перевернуть
тебя
Calma,
que
eu
tô
aqui
Спокойно,
я
здесь
Já
cheguei
tô
aqui
Я
уже
пришла,
я
здесь
Calma
que
eu
tô
aqui
Спокойно,
я
здесь
Tudo
é
pouco
pra
mim
Всё
мало
для
меня
Calma
que
eu
tô
aqui
Спокойно,
я
здесь
Acabou
tô
aqui
Всё
кончено,
я
здесь
Faz
um
favor
pra
mim,
faz
um
favor
pra
você
Сделай
одолжение
для
меня,
сделай
одолжение
для
себя
Viva
como
se
fosse
a
nossa
última
vez
Живи
так,
как
будто
это
наш
последний
раз
Não
pretendo
ficar,
eu
só
vim
aqui
te
levar
Я
не
собираюсь
оставаться,
я
пришла
только
забрать
тебя
Além
de
onde
imaginar,
então
vem
pra
mim
dessa
vez
Дальше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
так
что
иди
ко
мне
на
этот
раз
Cê
me
desafia
só
me
faz
querer
chegar
aí
Ты
бросаешь
мне
вызов,
это
только
заставляет
меня
хотеть
добраться
до
тебя
Nem
me
reconheço
quando
cê
chega
tão
perto
assim
Я
себя
не
узнаю,
когда
ты
так
близко
Veias,
teias,
presa,
não
quer
parar
Вены,
сети,
пленница,
не
хочешь
останавливаться
Mas
parece
não
aguentar
Но,
кажется,
не
можешь
выдержать
Não
sabe
mais
viver
sem,
vai
me
contar,
eu
já
sei
Больше
не
можешь
жить
без,
расскажешь
мне,
я
уже
знаю
Entendi
sua
lei,
tanto
que
eu
já
gravei
Я
поняла
твой
закон,
настолько,
что
уже
запомнила
Do
tédio
eu
te
salvei
todo
tempo
que
passei
От
скуки
я
тебя
спасла
всё
то
время,
что
провела
Só
em
você
pensei
Только
о
тебе
думала
Calma,
que
eu
tô
aqui
Спокойно,
я
здесь
Já
cheguei
tô
aqui
Я
уже
пришла,
я
здесь
Calma
que
eu
tô
aqui
Спокойно,
я
здесь
Tudo
é
pouco
pra
mim
Всё
мало
для
меня
Calma
que
eu
tô
aqui
Спокойно,
я
здесь
Acabou
tô
aqui
Всё
кончено,
я
здесь
Adoro
como
você
pira
Обожаю,
как
ты
сходишь
с
ума
Adoro
como
você
vira
Обожаю,
как
ты
меняешься
Adoro
como
você
grita
Обожаю,
как
ты
кричишь
E-ei,
pira
Эй,
сходи
с
ума
Adoro
como
você
Обожаю,
как
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kafé
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.