Paroles et traduction Kafé - Chances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
sabe
o
quanto
Ты
не
знаешь,
насколько
Você
não
sabe
o
quanto
Ты
не
знаешь,
насколько
Você
não
sabe
o
quanto
eu
já
sei
de
você
Ты
не
знаешь,
насколько
я
уже
знаю
о
тебе
Porque
eu
aprendi
sobre
mim
Потому
что
я
узнал
о
себе
Quanto
mais
eu
sei
sobre
mim
Чем
больше
я
узнаю
о
себе
Muito
mais
eu
sei
sobre
nós
Тем
больше
я
узнаю
о
нас
Se
você
ainda
tiver
voz
Если
у
тебя
еще
есть
голос
Então
fale
alguma
coisa
Тогда
скажи
что-нибудь
Que
te
oficialize
viva
Что
подтвердит,
что
ты
жива
Que
te
traga
aqui
em
cima
Что
поднимет
тебя
сюда
Mas
eu
sei
que
você
já
falou
tudo
Но
я
знаю,
что
ты
уже
сказала
всё
Que
a
gente
só
encontra
tempo
pro
que
a
gente
quer
Что
мы
находим
время
только
для
того,
чего
хотим
Mas
eu
sempre
insisto
em
te
dizer
Но
я
всегда
настаиваю
на
том,
чтобы
сказать
тебе
Que
a
gente
pode
ser
melhor
do
que
a
gente
é
Что
мы
можем
быть
лучше,
чем
мы
есть
Trabalhando
demais
eu
sei,
eu
sei,
eu
Слишком
много
работаю,
я
знаю,
знаю,
я
Saindo
demais
eu
sei,
eu
sei,
eu
Слишком
много
гуляю,
я
знаю,
знаю,
я
Longe
demais
eu
sei,
eu
sei
Слишком
далеко,
я
знаю,
знаю
Sou
a
mesma
pessoa
Я
тот
же
человек
Nada
mudou,
eu
sei,
eu
sei,
eu
Ничего
не
изменилось,
я
знаю,
знаю,
я
Não
existe
volta
eu
sei,
eu
sei,
eu
Нет
пути
назад,
я
знаю,
знаю,
я
Nem
precisa
dizer
eu
sei,
eu
sei
Даже
не
нужно
говорить,
я
знаю,
знаю
Mesma
pessoa
Тот
же
человек
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
Quando
olhar,
já
fui
Когда
посмотришь,
меня
уже
нет
É,
já
fui
Да,
меня
уже
нет
Olhar
pra
mim,
já
fui
Посмотришь
на
меня,
меня
уже
нет
É,
já
fui
Да,
меня
уже
нет
Não,
eu
não
tenho
Нет,
у
меня
нет
Previsão
de
voltar
Планов
возвращаться
Se
você
quer
saber
Если
хочешь
знать
Meu
silêncio
vai
te
falar
Мое
молчание
тебе
скажет
Não
adianta
mostrar
Бесполезно
показывать
Pra
quem
não
quer
ver
Тому,
кто
не
хочет
видеть
Eu
nunca
vou
precisar
Мне
никогда
не
будет
нужно
Só
de
metade
de
você
Только
половина
тебя
Eu
vivo
em
Capslock
Я
живу
в
Caps
Lock
Grandes
letras
sobre
nós
Большие
буквы
о
нас
Talvez
a
gente
ainda
se
encontre
nessa
vida
Может
быть,
мы
еще
встретимся
в
этой
жизни
Quanto
tempo
falta?
Сколько
времени
осталось?
Trabalhando
demais
eu
sei,
eu
sei,
eu
Слишком
много
работаю,
я
знаю,
знаю,
я
Saindo
demais
eu
sei,
eu
sei,
eu
Слишком
много
гуляю,
я
знаю,
знаю,
я
Longe
demais
eu
sei,
eu
sei
Слишком
далеко,
я
знаю,
знаю
Sou
a
mesma
pessoa
Я
тот
же
человек
Tudo
mudou,
eu
sei,
eu
sei,
eu
Всё
изменилось,
я
знаю,
знаю,
я
Não
existe
volta
eu
sei,
eu
sei,
eu
Нет
пути
назад,
я
знаю,
знаю,
я
Nem
precisa
dizer
eu
sei,
eu
sei
Даже
не
нужно
говорить,
я
знаю,
знаю
Mesma
pessoa
Тот
же
человек
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Não
mais,
sem
mais)
(Больше
нет,
без
шансов)
(Ha
ha
ha,
sempre
tem
alguma
coisa
pra
mim
fazer)
(Ха-ха-ха,
у
меня
всегда
есть
чем
заняться)
(Que
bom,
muito
bom,
que
bom
saber
que
tá
na
correria)
(Хорошо,
очень
хорошо,
хорошо
знать,
что
ты
в
бегах)
(Como
Sempre,
correria,
sempre)
(Как
всегда,
беготня,
всегда)
Voce
não
sabe
o
quanto...
Ты
не
знаешь,
насколько...
(Quando
olhar,
já
fui.)
(Когда
посмотришь,
меня
уже
нет.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Chances
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.