Kafé - Te Levar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kafé - Te Levar




Te Levar
Заберу тебя
São coisas entre nós
Это что-то между нами
Quando eu te vi sabia
Когда я тебя увидел, я сразу понял
Me encantou ainda mais
Ты очаровала меня еще больше
Sua pele na minha
Твоя кожа на моей
O atabaque cantou
Атабаке запел
E sintonizou o amor
И тогда настроился на любовь
Se pedir então eu vou
Если попросишь, то я
Te levar, nunca voltar
Заберу тебя, никогда не вернусь
Te levar, au revoir
Заберу тебя, au revoir
Yo soy céu, seu
Я твое небо
Vem voar
Иди сюда, полетим
Qualquer lugar, perto do mar
Куда угодно, к морю
Te levar, nunca voltar
Заберу тебя, никогда не вернусь
Te levar, a revoir
Заберу тебя, au revoir
Yo soy céu, seu
Я твое небо
Vem voar
Иди сюда, полетим
Qualquer lugar, perto do mar
Куда угодно, к морю
São coisas entre nós
Это что-то между нами
Quando eu te vi sabia
Когда я тебя увидел, я сразу понял
Me encantou ainda mais, mais
Ты очаровала меня еще больше, больше
Sou alma livre e sigo por
Я свободная душа и иду своим путем
Sou alma livre e sigo por
Я свободная душа и иду своим путем
Me vi no teu olhar
Я увидел себя в твоих глазах
Falei vem comigo, mãe
Сказал, пойдем со мной, милая
A gente quer mais
Мы хотим большего
Sabe que eu te levo, mãe
Знаешь, что я заберу тебя, милая
Sei que você
Знаю, что ты уже
Sabe o que quer então
Знаешь, чего ты хочешь, так что
Quero libertar esse amor que liberta
Хочу освободить эту любовь, которая освобождает
O atabaque cantou
Атабаке запел
E sintonizou o amor
И тогда настроился на любовь
Se pedir então eu vou
Если попросишь, то я
Te levar, nunca voltar
Заберу тебя, никогда не вернусь
Te levar, au revoir
Заберу тебя, au revoir
Yo soy céu, seu
Я твое небо
Vem voar
Иди сюда, полетим
Qualquer lugar, perto do mar
Куда угодно, к морю
Te levar, nunca voltar
Заберу тебя, никогда не вернусь
Te levar, a revoir
Заберу тебя, au revoir
Yo soy céu, seu
Я твое небо
Vem voar
Иди сюда, полетим
Qualquer lugar, perto do mar
Куда угодно, к морю
São coisas entre nós
Это что-то между нами
Quando eu te vi sabia
Когда я тебя увидел, я сразу понял
Me encantou ainda mais
Ты очаровала меня еще больше
(Tão simples o que eu quis)
(Так просто, чего я хотел)





Writer(s): Hugo Macedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.