Paroles et traduction Kafé - Pra Você Lembrar
Pra Você Lembrar
For You to Remember
Sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Quando
eu
te
olhar,
tudo
vai
parar,
te
tocar,
suar
When
I
look
at
you,
everything
will
stop,
I'll
touch
you,
I'll
sweat
Sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Esqueça
o
que
ficou
pra
trás,
olha
bem
pra
mim,
não
sai
Forget
the
past,
look
at
me,
don't
go
Dom,
dom,
dom,
dom
Dum,
dum,
dum,
dum
Sinto
flutuar,
te
faço
chegar
quando
eu
chegar
I
feel
float,
I'll
make
you
come
when
I
come
Dom,
dom,
dom,
dom
Dum,
dum,
dum,
dum
Pra
você
lembrar,
pra
sempre
lembrar
For
you
to
remember,
to
always
remember
Hoje
ela
vem.
essa
noite
a
gente
vai
Today
she's
coming.
we're
going
out
tonight
Hoje
o
dia
não
tem
fim,
essa
noite
a
gente
cai
Today
the
day
is
endless,
tonight
we're
crashing
Na
vida,
na
cama
In
life,
in
bed
Ela
sabe
que
me
tem,
ela
sabe
que
me
faz
She
knows
she's
got
me,
she
knows
she
makes
me
Todo
dia
ela
vem,
toda
noite
a
gente
faz
Every
day
she
comes,
every
night
we
do
it
Tenho
é
medo
de
sonhos
pequenos
I'm
afraid
of
small
dreams
Prefiro
maçãs
mordidas,
um
doce
veneno
I
prefer
bitten
apples,
a
sweet
poison
Entre
meninas,
mulheres,
mulheres,
meninas
Between
girls,
women,
women,
girls
Bebidas,
salivas,
todas
'cês
são
lindas
Drinks,
saliva,
you're
all
beautiful
Um
mundo
e
tanta
coisa
pra
provar
A
world
and
so
much
to
taste
Sei
onde
quero
chegar,
não
vou
parar
I
know
where
I
want
to
go,
I
won't
stop
Mais
amor,
por
favor,
preciso
viver
em
paz
More
love,
please,
I
need
to
live
in
peace
Só
quero
não
me
preocupar
I
just
don't
want
to
worry
Um
dia
lindo
como
esse
quem
pode
imaginar
A
beautiful
day
like
this,
who
could
have
imagined?
Temos
mesmo
que
nos
apaixonar?
Do
we
really
have
to
fall
in
love?
Sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Quando
eu
te
olhar,
tudo
vai
parar,
te
tocar,
suar
When
I
look
at
you,
everything
will
stop,
I'll
touch
you,
I'll
sweat
Sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Esqueça
o
que
ficou
pra
trás,
olha
bem
pra
mim,
não
sai
Forget
the
past,
look
at
me,
don't
go
Dom,
dom,
dom,
dom
Dum,
dum,
dum,
dum
Sinto
flutuar,
te
faço
chegar
quando
eu
chegar
I
feel
float,
I'll
make
you
come
when
I
come
Dom,
dom,
dom,
dom
Dum,
dum,
dum,
dum
Pra
você
lembrar,
pra
sempre
lembrar
For
you
to
remember,
to
always
remember
Ela
é
foda,
nego
She's
amazing,
man
Ela
vem
eu
passo
mal
When
she
comes,
I
get
sick
Sabe
como
me
chapar,
me
deixar
lá
She
knows
how
to
get
me
high,
to
leave
me
there
Louco
pra-
pra-
Crazy
for-
for-
Sem
tocar,
sem
beijar,
só
olhar
boa
e
pá
Without
touching,
without
kissing,
just
looking
good
and
such
E
eu
fico
tipo
"Nossa!
ela
sabe
que
é
gostosa"
And
I'm
like
"Wow!
she
knows
she's
hot"
Só
um
beck
e
um
dedo
de
prosa
Just
a
joint
and
a
finger
of
conversation
Me
pede
pra
ficar,
sabe
que
eu
posso
e
não
posso
negar
She
asks
me
to
stay,
she
knows
I
can
and
can't
refuse
Logo
chega
perto
e
eu
desmonto
igual
Lego
de
lado
meu
ego
gangsta
Soon
she
comes
close
and
I
fall
apart
like
a
Lego
with
my
gangster
ego
to
the
side
Ela
brinca,
diz
que
me
quer,
não
quer
mais,
quer
aqui,
até
dá
de
fugir
só
pra
se
divertir
She
plays,
says
she
wants
me,
doesn't
want
me
anymore,
wants
me
here,
even
pretends
to
run
away
just
to
have
fun
Vem
aqui,
vamo
alí
Come
here,
let's
go
over
there
Papo
vai,
papo
vem,
oferece
meu
drink,
aceito
também
Talk
goes,
talk
comes,
she
offers
me
her
drink,
I
accept
too
Mexe
no
bigode,
chama
de
meu
bem
She
plays
with
her
mustache,
calls
me
her
sweetheart
Hoje
tá
tranquilo
ja
que
ta
fluindo,
estouro
pra
mim,
hoje
tem
Today
it's
chill
since
it's
flowing,
I'll
blow
for
me,
today
I'll
have
some
Vem,
vem,
esqueça
a
facul',
os
trampo',
os
corre,
aqueles
boycu
Come
on,
come
on,
forget
about
school,
work,
the
hustles,
those
boys
Que
'cê
tá
na
minha
e
eu
to
na
sua,
vem
cá
com
o
tio
Lua
que
tá
tudo
azul
That
you're
with
me
and
I'm
with
you,
come
on
with
me,
Uncle
Moon,
who's
all
blue
Vem
com
essa
boca
pequena,
me
faz
perder
a
noção
Come
on
with
that
tiny
mouth,
make
me
lose
my
mind
Já
passou
das
23,
e
eu
ainda
'tô
loucão
It's
past
11,
and
I'm
still
crazy
Pode
tirar
todas
as
peça',
vai
You
can
take
off
all
the
pieces,
go
on
Mostra
todas
as
tatuage',
vou
redesenhar
seu
corpo
é
aquilo,
me
perco
no
trilho,
você
vai
chapar!
Show
me
all
the
tattoos,
I'll
redesign
your
body,
that's
it,
I'm
lost
in
the
groove,
you'll
get
high!
Sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Quando
eu
te
olhar,
tudo
vai
parar,
te
tocar,
suar
When
I
look
at
you,
everything
will
stop,
I'll
touch
you,
I'll
sweat
Sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Esqueça
o
que
ficou
pra
trás,
olha
bem
pra
mim,
não
sai
Forget
the
past,
look
at
me,
don't
go
Dom,
dom,
dom,
dom
Dum,
dum,
dum,
dum
Sinto
flutuar,
te
faço
chegar
quando
eu
chegar
I
feel
float,
I'll
make
you
come
when
I
come
Dom,
dom,
dom,
dom
Dum,
dum,
dum,
dum
Pra
você
lembrar,
pra
sempre
lembrar
For
you
to
remember,
to
always
remember
Dom,
dom,
dom,
dom...
Dum,
dum,
dum,
dum...
Sinto
flutuar,
te
faço
chegar
quando
eu
chegar
I
feel
float,
I'll
make
you
come
when
I
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Almeida Cafezeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.