Paroles et traduction Kahitna - Pacarku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekian
kali
engkau
bertanya
Сколько
раз
ты
спрашивала
Sekian
lama
aku
mendengar
Сколько
времени
я
слушал
Tiap
kali
kau
tanya
lagi
Каждый
раз,
когда
ты
спрашиваешь
снова
S'lalu
tanya
tentang
cintaku
Всегда
спрашиваешь
о
моей
любви
Harus
apa,
harus
kata
apa
lagi
Что
мне
делать,
что
еще
сказать
Kata
untuk
yakinkan
semua,
ow,
ow
Слова,
чтобы
убедить
тебя
во
всем,
о,
о
Pacarku
mengapa
selalu,
selalu
tanya
dan
ragu-ragu
padaku
Любимая,
почему
ты
всегда,
всегда
спрашиваешь
и
сомневаешься
во
мне
Bukannya
kau
tahu,
kau
tahu
diriku
sungguh-sungguh
padamu
Разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
искренен
с
тобой
Mengapa
selalu,
selalu
tanya
dan
ragu-ragu
padaku
Почему
ты
всегда,
всегда
спрашиваешь
и
сомневаешься
во
мне
Bukannya
kau
tahu
diri
ini
milikmu
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
весь
твой
Tiap
kali
kau
tanya
lagi
Каждый
раз,
когда
ты
спрашиваешь
снова
S'lalu
tanya
tentang
cintaku
Всегда
спрашиваешь
о
моей
любви
Harus
apa,
harus
kata
apa
lagi
Что
мне
делать,
что
еще
сказать
Kata
untuk
yakinkan
semua,
ow,
ow
Слова,
чтобы
убедить
тебя
во
всем,
о,
о
Pacarku
mengapa
selalu,
selalu
tanya
dan
ragu-ragu
padaku
Любимая,
почему
ты
всегда,
всегда
спрашиваешь
и
сомневаешься
во
мне
Bukannya
kau
tahu,
kau
tahu
diriku
sungguh-sungguh
padamu
Разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
искренен
с
тобой
Mengapa
selalu,
selalu
tanya
dan
ragu-ragu
padaku
Почему
ты
всегда,
всегда
спрашиваешь
и
сомневаешься
во
мне
Bukannya
kau
tahu
diri
ini
milikmu
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
весь
твой
Ow,
harus
apa,
oh
harus
kata
apa
lagi
О,
что
мне
делать,
о,
что
еще
сказать
Kata
untuk
yakinkan
semua,
ho,
ow,
ow
Слова,
чтобы
убедить
тебя
во
всем,
о,
о,
о
Pacarku
mengapa
selalu,
selalu
tanya
dan
ragu-ragu
padaku
Любимая,
почему
ты
всегда,
всегда
спрашиваешь
и
сомневаешься
во
мне
Bukannya
kau
tahu,
kau
tahu
diriku
sungguh-sungguh
padamu
Разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
искренен
с
тобой
Mengapa
selalu,
selalu
tanya
dan
ragu-ragu
padaku
Почему
ты
всегда,
всегда
спрашиваешь
и
сомневаешься
во
мне
Bukannya
kau
tahu
diri
ini
milikmu
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
весь
твой
Pacarku
mengapa
selalu,
selalu
tanya
dan
ragu-ragu
padaku
Любимая,
почему
ты
всегда,
всегда
спрашиваешь
и
сомневаешься
во
мне
Bukannya
kau
tahu,
kau
tahu
diriku
sungguh-sungguh
padamu
Разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
искренен
с
тобой
Mengapa
selalu,
selalu
tanya
dan
ragu-ragu
padaku
Почему
ты
всегда,
всегда
спрашиваешь
и
сомневаешься
во
мне
Bukannya
kau
tahu
diri
ini
milikmu
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
весь
твой
Jangan
ragu
lagi
padaku
(Bukannya
kau
tahu
diri
ini
milikmu)
Не
сомневайся
больше
во
мне
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я
весь
твой)
Diri
ini
hanya
milikmu
(Bukannya
kau
tahu
diri
ini
milikmu)
Я
только
твой
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я
весь
твой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yovie Widianto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.