Paroles et traduction Kahli - Rollo Extremo (feat. Forty Sick & Yung Anissa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollo Extremo (feat. Forty Sick & Yung Anissa)
Extreme Roll (feat. Forty Sick & Yung Anissa)
3 Grados
bajo
cero,
los
cascos,
los
guantes
3 degrees
below
zero,
the
headphones,
the
gloves
Crudo
invierno,
diciembre,
aquí
no
veo
a
nadie
Raw
winter,
December,
I
don't
see
anyone
here
Cruzo
la
avenida,
se
me
congelan
los
pies
I
cross
the
avenue,
my
feet
are
freezing
Hace
un
frío
de
tres
pares
pero
hoy
no
hay
quien
me
pare
It's
freezing
cold
but
there's
no
stopping
me
today
3 Grados,
3 gramos
en
cada
bolsillo
3 degrees,
3 grams
in
each
pocket
3 Calos
de
humo,
ya
ando
prendido
3 puffs
of
smoke,
I'm
already
lit
3 Frases
te
escupo,
te
quedas
loquito
3 phrases
I
spit
at
you,
you're
going
crazy
3 Locos,
logramos
lo
que
tú
no
has
podido
3 crazy
guys,
we
achieve
what
you
haven't
been
able
to
Dos
pares
de
colegas
que
me
esperan
en
el
parque
Two
buddies
waiting
for
me
in
the
park
Unos
llevan
rollazo,
los
otros
llevan
merc
Some
have
swag,
others
have
merc
Todos
llevan
barras
porque
todos
reparten
Everyone
has
bars
because
everyone
delivers
Cada
uno
con
su
estilo,
son
galas
sin
traje
Each
with
their
own
style,
they
are
galas
without
a
suit
Lo
parten,
lo
prenden,
reparten
el
verde
They
break
it,
they
light
it,
they
share
the
green
Cocinan,
las
barras,
dominan
la
sartén
They
cook,
the
bars,
they
dominate
the
pan
Que
calles
niñato,
te
vendes
barato
What
streets,
kid,
you
sell
yourself
cheap
Vas
de
que
te
mato
y
corres
al
verme
You're
acting
like
you're
going
to
kill
me
and
you
run
when
you
see
me
¿Y
qué
vas
a
hacerle
si
el
Culdi
se
prende?
And
what
are
you
going
to
do
if
Culdi
gets
caught?
El
Kahli
cubre
su
espalda
como
sabe
hacer
Kahli's
got
his
back
like
he
knows
how
to
do
Hardcore
como
en
doble
R,
brother
Hardcore
like
double
R,
brother
¡Joder!
¿Quién
coño
se
opone?
¡Ya
ves!
Damn!
Who
the
hell
is
opposed?
Now
you
see!
Yo
me
río
de
tu
padre,
la
cosa
no
va
a
cambiar
I
laugh
at
your
father,
things
are
not
going
to
change
Mi
humor
no
tiene
límite,
se
parece
a
mi
rap
My
humor
has
no
limits,
it's
like
my
rap
Tú
solo
un
tumor,
un
títere
en
una
instrumental
You're
just
a
tumor,
a
puppet
on
an
instrumental
Ahora
me
sale
por
defecto,
me
olvidé
de
practicar
Now
it
comes
out
by
default,
I
forgot
to
practice
Evasión
del
mundo
con
sustancias
de
mal
ver
Escaping
the
world
with
shady
substances
Dame
un
par
de
calos
y
seré
inalcanzable
Give
me
a
couple
of
puffs
and
I'll
be
unreachable
Lleno
mis
arterias
con
moléculas
de
Jagger
I
fill
my
arteries
with
Jagger
molecules
La
carrera
la
ganamos,
mañana
a
por
el
máster
We
won
the
race,
tomorrow
we're
going
for
the
master's
Unos
lo
pagan
con
los
demás,
yo
canalizo
mi
ira
Some
pay
for
it
with
others,
I
channel
my
anger
Cuando
todo
vaya
mal,
hermano,
piensa
y
suspira
When
everything
goes
wrong,
brother,
think
and
breathe
Si
algún
día
falta
algo
te
lo
voy
a
regalar
If
you
ever
need
anything,
I'll
give
it
to
you
Vas
a
encontrar
tu
verdad
en
este
mundo
de
mentiras
You're
going
to
find
your
truth
in
this
world
of
lies
Algunos
se
quejan
de
problemas,
otros
van
y
solucionan
Some
complain
about
problems,
others
go
and
solve
them
Unos
se
dan
por
vencidos,
otros
se
levantan
de
la
lona
Some
give
up,
others
get
up
off
the
canvas
Algunos
quieren
que
termine,
yo
evolucionar
como
persona
Some
want
it
to
end,
I
want
to
evolve
as
a
person
Lágrimas
corren
su
rimel,
su
sonrisa
me
enamora
Tears
run
down
her
mascara,
her
smile
makes
me
fall
in
love
Su
sonrisa
me
enamora,
está
llena
mi
cantimplora
Her
smile
makes
me
fall
in
love,
my
canteen
is
full
El
180
se
junta
para
repetirlo
otra
vez
The
180
come
together
to
do
it
again
Qué
fácil
es
How
easy
it
is
Sigue
caminando
aunque
te
quemen
los
pies
Keep
walking
even
if
your
feet
are
burning
Estoy
harto
primo,
este
mundo
está
jodido
I'm
sick
of
it,
cuz,
this
world
is
fucked
up
Un
sistema
hecho
para
que
no
tengamos
objetivos
A
system
made
so
that
we
have
no
goals
No
nos
dejan
pensar
en
grande
ni
que
veamos
el
camino
They
don't
let
us
think
big
or
see
the
way
Quieren
muertos
en
sus
manos,
otros
esclavos
del
destino
They
want
dead
people
in
their
hands,
other
slaves
of
destiny
Soy
esclavo
de
mis
vicios,
mi
eslabón
perdido
I
am
a
slave
to
my
vices,
my
missing
link
Se
repite
el
pasado
y
no,
no
es
tan
distinto
The
past
repeats
itself
and
no,
it's
not
that
different
Me
rijo
por
lo
escrito,
redacto
mi
camino
I
am
guided
by
what
is
written,
I
write
my
own
path
Primer
acto
quedó
marcado
por
la
puta
intro
The
first
act
was
marked
by
the
fucking
intro
Quizás
me
dejo
las
patas,
voy
a
ganar
la
carrera
Maybe
I'll
leave
my
paws
behind,
I'm
going
to
win
the
race
Unos
viven
como
ratas,
yo
me
declaro
la
pantera
Some
live
like
rats,
I
declare
myself
the
panther
Lleno
de
luz
por
dentro
y
oscuro
por
fuera
Full
of
light
inside
and
dark
outside
Voy
a
superar
y
conseguir
lo
que
otros
quisieran
I'm
going
to
overcome
and
achieve
what
others
would
like
to
Y
más
quisiera
yo
tu
flow
de
negro
And
I
wish
I
had
your
black
flow
Queda
bien
crema
lo
tuyo
junto
a
mi
rapeo
Your
stuff
sounds
creamy
next
to
my
rapping
Su
rollo
neutro,
el
nuestro
extremo
Your
neutral
roll,
ours
extreme
Livin'
la
vida,
quiero
pasarla
despierto
Livin'
la
vida
loca,
I
want
to
spend
it
awake
Primo,
sabes
que
no
quiero
lastimarte
Cuz,
you
know
I
don't
want
to
hurt
you
Mejor
deja
el
perico
y
engánchate
a
este
sample
Better
leave
the
coke
alone
and
get
hooked
on
this
sample
Felicidad,
money
y
morir
de
grandes
Happiness,
money
and
die
old
Somos
lo
que
consumimos
y
en
polvo
vas
a
quedarte
We
are
what
we
consume
and
you're
going
to
end
up
as
dust
Billetes
enrollados
para
putos
retrasados
Rolled
up
bills
for
fucking
retards
Yo
solo
fumo
la
planta
del
árbol
sagrado
I
only
smoke
the
plant
of
the
sacred
tree
Para
mí,
el
Jardín
del
Edén
y
el
Cielo,
cerrados
For
me,
the
Garden
of
Eden
and
Heaven
are
closed
Dime
¿ahora
qué
hago
si
yo
no
creo
en
milagros?
Tell
me
now
what
do
I
do
if
I
don't
believe
in
miracles?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Forty Sick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.