Kaho Nakamura - Hey日 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaho Nakamura - Hey日




Hey日
Hey Day
シガレットベイビー
Cigarette baby
これはある意味大博打です
This is a bit of a gamble, you know
好きなようにだけでは
If I just do whatever I want
色々損しちゃうらしいぜ
I'll apparently end up losing out on a lot
シガレットベイビー
Cigarette baby
これは死ぬまでの茶番だよ
This is just a farce that'll last 'til I die
気になる扉が開いて待ってる
A suspicious door is open and waiting for me
さぁさぁ、今回印鑑押したら go, go, go, go, go
Come on, come on, if you put your stamp on it this time, go, go, go, go, go
ゲーッ!誰も彼もあの子もその子も役所に行ってんの!?
Ugh! Is everyone, everyone, that girl and that boy going to the town hall too!?
「ちょっとシャーペンだとちょっと」
"(Excuse me, but a mechanical pencil isn't really...)"
ボールペン渡された
They handed me a ballpoint pen
書き直せないカテゴリーでいうと私、誰?
In the category of "You can't make any mistakes," what am I?
お金ない みんなすごすぎるでしょ
I have no money, everyone is so amazing
お金ない みんながやばい
I have no money, everyone is so crazy
我が
My, my, my, my, my, my, my, my, my
我が城はセーフティ
My castle is safe
ベッドに沈めば文句なしの1億点 アイ!
If I sink into bed, it's a perfect 100 million points, yeah!
シガレットベイビー
Cigarette baby
これはある意味大博打です
This is a bit of a gamble, you know
好きなようにだけでは
If I just do whatever I want
色々損しちゃうらしいぜ
I'll apparently end up losing out on a lot
シガレットベイビー
Cigarette baby
これは死ぬまでの茶番だよ
This is just a farce that'll last 'til I die
気になる扉が開いて待ってる
A suspicious door is open and waiting for me
あぁ 朝からもうアイスを食べちゃう
Oh, I'm already eating ice cream in the morning
あぁ 踊りながら悪魔になっちゃったことだし
Oh, I danced and became the devil, for what it's worth
あぁ 昼からもうおんなじような人が
Oh, in the afternoon, there's another person just like me
100人いたらもうちょっとした学校だよねとか
If there were 100, it would be like a small school, right?
恥ずかしいねぇ
That's embarrassing
そんなことないないないない
That's not true, not true, not true, not true
とにかく最初が肝心よ
Anyway, the beginning is important
ぜんぶぶぶ聞いちゃいましょ
Let's listen to everything, everything
さぁさぁ今回印鑑要ります
Come on, come on, we need a stamp this time
さぁさぁ今回印鑑 忘れちゃった
Come on, come on, this time I forgot my stamp
残念 ついついついつい ついね
Too bad, it's too late, too late, too late, too bad
リグレットベイビー
Regret baby
これはある意味イージーゲームだよ
This is a sort of easy game, you know
なかなか夜まで時間があるからね
We have plenty of time until the evening
リグレットベイビー
Regret baby
これは死ぬまでの茶番だよ
This is just a farce that'll last 'til I die
気になる扉が開いて待ってる
A suspicious door is open and waiting for me





Writer(s): Kaho Nakamura, 荒木正比呂, 西田修大


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.