Paroles et traduction Kaho Shimada - ON MY OWN
Pretending
he's
beside
me
Представляю,
что
ты
рядом.
I
walk
with
him
till
morning
Гуляю
с
тобой
до
утра.
I
feel
his
arms
around
me
Чувствую
твои
объятия,
And
when
I
lose
my
way
I
close
my
eyes
А
когда
сбиваюсь
с
пути,
закрываю
глаза,
And
he
has
found
me
И
ты
находишь
меня.
In
the
rain
the
pavement
shines
like
silver
Под
дождем
мостовая
блестит,
как
серебро,
All
the
lights
are
misty
in
the
river
Все
огни
туманны
в
реке,
In
the
darkness,
the
trees
are
full
of
starlight
В
темноте
деревья
полны
звездного
света,
And
all
I
see
is
him
and
me
forever
and
forever
И
все,
что
я
вижу,
это
ты
и
я,
всегда
и
навсегда.
And
I
know
it's
only
in
my
mind
И
я
знаю,
что
это
только
в
моей
голове,
That
I'm
talking
to
myself,
and
not
to
him
Что
я
говорю
сама
с
собой,
а
не
с
тобой.
And
although
I
know
that
he
is
blind
И
хотя
я
знаю,
что
ты
не
видишь,
Still
I
say,
there's
a
way
for
us
Все
равно
говорю:
для
нас
есть
способ.
But
when
the
night
is
over
Но
когда
ночь
заканчивается,
The
river's
just
a
river
Река
— это
просто
река.
The
world
around
me
changes
Мир
вокруг
меняется,
The
trees
are
bare
and
everywhere
Деревья
голые,
и
повсюду
The
streets
are
full
of
strangers
Улицы
полны
незнакомцев.
But
every
day
I'm
learning
Но
каждый
день
я
учусь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь
I've
only
been
pretending
Я
только
притворялась.
His
world
will
go
on
turning
Твой
мир
продолжит
вращаться,
A
world
that's
full
of
happiness
Мир,
полный
счастья,
That
I
have
never
known
Которого
я
никогда
не
знала.
But
only
on
my
own
Но
только
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gore, Lesley Gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.