Kahoru Kohiruimaki - WHAT'S GOIN' ON - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kahoru Kohiruimaki - WHAT'S GOIN' ON




WHAT'S GOIN' ON
WHAT'S GOIN' ON
藍色に消えた silent night
The blue faded away silent night
海の向こうには sun rise
Beyond the sea, the sun rises
あの日もこんな輝きを
That day, too, waited for a radiance like this
待ち続けていた one day
One day
車のサイドシートに
In the side seat of the car
残した I love you 見つめて
Looking at my I love you left behind
2度目の remember すれば
If I remember it a second time
もどれる気がする
It feels like I can go back
明日を見つけられる
I can find tomorrow
何かプライドにして
Turning something into pride
街灯りゆらぐ夢の数
The number of dreams that the streetlights sway
切なさを忘れはしないよ
I will never forget the sadness
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
かくしても!かくしきれない!
Even if I hide it, I can't hide it!
My true heart!
My true heart!
システム組み込んだビルディング
A building that has a built-in system
はみ出す毎日が life style
My life style that stands out every day
初めて聞いたあの歌は
The song I heard for the first time
汚れを知らない one night
One night that didn't know dirt
幾千眠るシルバームーン
The Silver Moon that thousands sleep
キレイと感じるより今は
Rather than feel pretty right now
強くなりたいと思う
I want to become stronger
幻じゃなくて
Not an illusion
次のカーブ切れば
If I turn the next curve
あの日に戻れなくなる
I won't be able to go back to that day
街灯り照らす street
The street lit by the streetlights
優しさを忘れはしないよ
I will never forget the kindness
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
What's goin' on?! What's goin' on?!
かくしても!かくしきれない!
Even if I hide it, I can't hide it!
My true heart!
My true heart!
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!) Oh, what's goin' on?!
(What's goin' on?! What's goin' on?!) Oh, what's goin' on?!
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!) What's goin'...?
(What's goin' on?! What's goin' on?!) What's goin'...?
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
かくしても!かくしきれない!
Even if I hide it, I can't hide it!
My true heart!
My true heart!
What's goin' on?! What's goin' on?! (What's goin' on?! What's goin' on?!)
What's goin' on?! What's goin' on?! (What's goin' on?! What's goin' on?!)
What's goin' on?! What's goin' on?! (What's goin' on?! What's goin' on?!)
What's goin' on?! What's goin' on?! (What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!) What's goin' on?!
(What's goin' on?! What's goin' on?!) What's goin' on?!
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!) What's goin' on?!
(What's goin' on?! What's goin' on?!) What's goin' on?!
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?! What's goin' on?!)
(What's goin' on?!...)
(What's goin' on?!...)





Writer(s): 小比類巻 かほる, 大内 義昭, 小比類巻 かほる, 大内 義昭


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.