Kai Akili - Z - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kai Akili - Z




Z
Z
Way that I deal with my problems I pick up a bottle
Так я справляюсь со своими проблемами - хватаюсь за бутылку.
I know that we talk a lot
Я знаю, что мы много говорим,
Patient with my insecurities
ты терпелива к моим комплексам.
Know that they killing me
Знай, они меня убивают.
Probably should talk to God
Наверное, стоит поговорить с Богом.
Know that my family who stay with Him
Знаю, что моя семья, которая с Ним,
Know that they hearing me
знаю, что они слышат меня.
Tell em to break the curse
Скажи им, чтобы разрушили проклятие.
Save me, I keep on deserting 'em
Спаси меня, я продолжаю покидать их
After I'm hurting 'em
после того, как раню,
Before I make it worse
ещё до того, как станет хуже.
See right through me
Ты видишь меня насквозь:
Like where I'm going, what I'm doing maybe
куда я иду, что делаю, возможно.
Deep into me
Глубоко во мне.
We ain't speaking, we into it baby
Мы не разговариваем, мы в этом погрязли, малыш.
Ain't no reason
Нет причин,
Just blame my father, blame the season
просто вини моего отца, вини время года.
Okay gotta change up
Ладно, нужно меняться,
But I might roll up only reason that I'm
но я могу и забить, только потому, что я
I'm feeling so amazing
чувствую себя такой потрясающей.
I think I'm going crazy
Кажется, я схожу с ума.
I prolly got you waiting on me
Наверное, ты ждешь меня,
Waiting on me, baby
ждешь меня, малыш.
I'm bout to find my way back
Я найду дорогу назад.
You need some time then say that
Если тебе нужно время, просто скажи.
Know you can feel it, you can feel me from wherever you at
Знаю, ты чувствуешь это, ты чувствуешь меня, где бы ты ни была.
I had to find my way out
Мне нужно было найти выход,
I had to change the scene
мне нужно было сменить обстановку.
Don't care 'bout what you talking bout
Мне все равно, о чем ты говоришь,
Just had to change for me
просто нужно было измениться ради себя.
(She say you)
(Ты говоришь)
Wasting your breath if you don't
Тратишь свое дыхание, если не
Say what you really mean
говоришь то, что ты на самом деле имеешь в виду.
(So)
(Так)
Say what's you really mean
говори, что ты на самом деле имеешь в виду.
(Ay)
(Эй)
Say what you really mean
говори, что ты на самом деле имеешь в виду.
I had to find my way out
Мне нужно было найти выход,
I had to change the scene
мне нужно было сменить обстановку.
Don't care 'bout what you talking bout
Мне все равно, о чем ты говоришь,
Just had to change for me
просто нужно было измениться ради себя.
(She say you)
(Ты говоришь)
Wasting your breath if you don't
Тратишь свое дыхание, если не
Say what you really mean
говоришь то, что ты на самом деле имеешь в виду.
(So)
(Так)
Say what's you really mean
говори, что ты на самом деле имеешь в виду.
(Ay)
(Эй)
Say what you really mean
говори, что ты на самом деле имеешь в виду.
(I been)
была)
Going crazy
словно безумной.
I'm just too amazing
Я просто слишком потрясающая.
I just took a break, oh baby
Я просто взяла паузу, о, малыш.
(I can't)
не могу)
Wait no longer
ждать дольше.
Gotta take it home
Должна взять всё в свои руки
And make it better, stronger baby
и сделать это лучше, сильнее, малыш.
(I been)
была)
On a journey
в путешествии.
I can take it farther than its ever been before
Я могу зайти дальше, чем когда-либо прежде.
Maybe I gotta take it slow
Может быть, мне стоит не торопиться,
Maybe I
может быть, я...
I never liked making a show
Я никогда не любила устраивать шоу.
No I know that I owe a lot
Нет, я знаю, что многим обязана.
Know what I probably got
Знаю, что я, наверное, получила.
I'm showing up like
Я появляюсь как...
I made it late to work
Я опоздала на работу.
Know I gotta work
Знаю, что я должна работать.
Know I gotta wait 'til we make it work
Знаю, что я должна ждать, пока мы не заставим это работать.
Bring it back and make it better, make it worse
Вернуть это и сделать лучше, сделать хуже.
Bring it home and Imma face it, know it hurt
Принесу это домой, и я столкнусь с этим, знаю, будет больно.
New attire 'nother devil in a skirt
Новый наряд - ещё один дьявол в юбке.
Digging like I got a devil in the dirt
Копаю, будто у меня дьявол в земле.
Now I'm here all day
Теперь я здесь весь день.
I fly away when I can't face my shit
Я улетаю, когда не могу справиться со своим дерьмом.
I can't wait all day that shit not safe
Я не могу ждать весь день, это небезопасно.
I get away from here, I
Я ухожу отсюда, я...
I fight my demons
Я борюсь со своими демонами.
Know I see em when I lose my way
Знаю, я вижу их, когда сбиваюсь с пути.
You can't wait on me no longer
Ты не можешь ждать меня дольше.
See you when we both get stronger
Увидимся, когда мы оба станем сильнее.
Cause I know you hurting lately
Потому что я знаю, тебе больно в последнее время.
I probably drive you crazy
Я, наверное, свожу тебя с ума.
I know you tired of waiting on me
Я знаю, ты устала ждать меня,
Waiting on me, baby
ждать меня, малыш.
I'm 'bout to find my way back
Я найду дорогу назад.
You need some time, you take that
Если тебе нужно время - возьми его.
Know you can feel it
Знаю, ты чувствуешь это,
You can feel me from
ты чувствуешь меня
Wherever you at
где бы ты ни был.
I had to find my way out
Мне нужно было найти выход,
I had to change the scene
мне нужно было сменить обстановку.
Don't care 'bout what you talking bout
Мне все равно, о чем ты говоришь,
Just had to change for me
просто нужно было измениться ради себя.
(She say you)
(Ты говоришь)
Wasting your breath if you don't
Тратишь свое дыхание, если не
Say what you really mean
говоришь то, что ты на самом деле имеешь в виду.
(So)
(Так)
Say what's you really mean
говори, что ты на самом деле имеешь в виду.
(Ay)
(Эй)
Say what you really mean
говори, что ты на самом деле имеешь в виду.
I had to find my way out
Мне нужно было найти выход,
I had to change the scene
мне нужно было сменить обстановку.
Don't care 'bout what you talking bout
Мне все равно, о чем ты говоришь,
Just had to change for me
просто нужно было измениться ради себя.
(She say you)
(Ты говоришь)
Wasting your breath if you don't
Тратишь свое дыхание, если не
Say what you really mean
говоришь то, что ты на самом деле имеешь в виду.
(So)
(Так)
Say what's you really mean
говори, что ты на самом деле имеешь в виду.
(Ay)
(Эй)
Say what you really mean
говори, что ты на самом деле имеешь в виду.
Going crazy
словно безумной.
I'm just too amazing
Я просто слишком потрясающая.
I just took a break, oh baby
Я просто взяла паузу, о, малыш.
Wait no longer
ждать дольше.
Gotta take it home
Должна взять всё в свои руки
And make it better, stronger baby
и сделать это лучше, сильнее, малыш.
On a journey
в путешествии.
I can take it farther than its ever been before
Я могу зайти дальше, чем когда-либо прежде.
Maybe I gotta take it slow
Может быть, мне стоит не торопиться,
Maybe I
может быть, я...





Writer(s): Tyler Martin

Kai Akili - Z
Album
Z
date de sortie
13-05-2019

1 Z


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.