Mannequin
Schaufensterpuppe
Да,
может
быть,
и
ангел,
но
нахуй
Ja,
vielleicht
ein
Engel,
aber
scheiß
drauf
Я
манекен
(а,
а,
а),
я
манекен
(е-е)
Ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
(a,
a,
a),
ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
(je-je)
Е-а,
я
манекен,
я
манекен
Ja,
ich
bin
eine
Schaufensterpuppe,
ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
Дохуя
всего
на
мне
висит
— манекен
An
mir
hängt
verdammt
viel
Zeug
– Schaufensterpuppe
Я
манекен,
я
манекен
Ich
bin
eine
Schaufensterpuppe,
ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
Я
манекен
(о-о)
Ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
(o-o)
Сука,
я
ещё
не
made
it
Schlampe,
ich
habe
es
noch
nicht
geschafft
Но
почему
я
дороже,
чем
любой
русский
рэпер?
Aber
warum
bin
ich
teurer
als
jeder
russische
Rapper?
Я
манекен
(hoe,
е-е),
я
манекен
(воу,
е)
Ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
(hoe,
je-je),
ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
(wow,
je)
Я
манекен,
но
не
тот,
который
уёбок,
прости
Ich
bin
eine
Schaufensterpuppe,
aber
nicht
so
ein
Idiot,
Entschuldigung
Сказал:
Закрой
ебало,
— never
heard
from
bitch
since
Sagte:
Halt
die
Fresse,
– habe
seitdem
nichts
mehr
von
der
Schlampe
gehört
Арендую
castle,
просто
(просто)
вот
такой
стиль
(е-а)
Miete
ein
Schloss,
einfach
(einfach)
so
ein
Stil
(je-a)
Вот
такой
стиль
(а-а)
So
ein
Stil
(a-a)
Please,
don't
wear
Rick
(ха-ха-ха)
Bitte,
trag
kein
Rick
(ha-ha-ha)
Ты
делаешь
это
ugly
Du
machst
es
hässlich
I
said,
Rick
Owens
не
носи
Ich
sagte,
trag
kein
Rick
Owens
Ладно
шучу,
давай
носи
Okay,
war
nur
Spaß,
trag
es
ruhig
Он
тебя
в
цвет
клоуна
красит
Es
färbt
dich
in
die
Farbe
eines
Clowns
Ты
такой,
бля,
вот,
high
key
Du
bist
so,
verdammt,
high
key
Ты
too
much,
просто
stop
it
Du
bist
zu
viel,
hör
einfach
auf
Ты
too
much,
просто
stop
it
Du
bist
zu
viel,
hör
einfach
auf
Ты
too
much,
просто
stop
it
Du
bist
zu
viel,
hör
einfach
auf
Yeah,
я
rockin'
it
потише,
да,
это
экзотика
Yeah,
ich
rocke
es
leiser,
ja,
das
ist
exotisch
И
он
музыку
услышал
— сразу
упал
с
мотика
Und
er
hat
die
Musik
gehört
– ist
sofort
vom
Motorrad
gefallen
Я
лечу
щас
на
бизнес
в
Милан
— это
логика
Ich
fliege
jetzt
geschäftlich
nach
Mailand
– das
ist
Logik
Я
не
хожу
показы,
но,
сука
Ich
gehe
nicht
auf
Modenschauen,
aber,
Schlampe
Я
манекен,
я
манекен
(е-е)
Ich
bin
eine
Schaufensterpuppe,
ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
(je-je)
Е-а,
я
манекен,
я
манекен
Ja,
ich
bin
eine
Schaufensterpuppe,
ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
Дохуя
всего
на
мне
висит
— манекен
(хо)
An
mir
hängt
verdammt
viel
Zeug
– Schaufensterpuppe
(ho)
Я
манекен,
я
манекен
Ich
bin
eine
Schaufensterpuppe,
ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
Я
манекен
(о-о-о)
Ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
(o-o-o)
Сука,
я
ещё
не
made
it
Schlampe,
ich
habe
es
noch
nicht
geschafft
Но
почему
я
дороже,
чем
любой
русский
рэпер?
Aber
warum
bin
ich
teurer
als
jeder
russische
Rapper?
Я
манекен
(е-е),
я
манекен
(у-у,
а)
Ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
(je-je),
ich
bin
eine
Schaufensterpuppe
(u-u,
a)
Сказал
ей,
что
она
просто
side
quest
Habe
ihr
gesagt,
dass
sie
nur
eine
Nebenaufgabe
ist
Это
был
фейковый
интерес
Das
war
ein
vorgetäuschtes
Interesse
Захожу,
вижу:
все
леймы
здесь
Ich
komme
rein,
sehe:
alle
Langweiler
sind
hier
Ангел,
зашитый
в
хром-обвес
Engel,
in
Chrom-Verkleidung
eingenäht
Я
еле
с
этой
хуйни
слез
Ich
bin
kaum
von
diesem
Scheiß
losgekommen
Много
слёз
— их
96
Viele
Tränen
– es
sind
96
Эти
челы
реально
mess
Diese
Typen
sind
echt
ein
Chaos
Эти
челы
реально
mess
Diese
Typen
sind
echt
ein
Chaos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дима ицков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.