Kai Angel - Mannequin - traduction des paroles en allemand

Mannequin - Kai Angeltraduction en allemand




Mannequin
Schaufensterpuppe
Да, может быть, и ангел, но нахуй
Ja, vielleicht ein Engel, aber scheiß drauf
Как демон
Wie ein Dämon
Я манекен (а, а, а), я манекен (е-е)
Ich bin eine Schaufensterpuppe (a, a, a), ich bin eine Schaufensterpuppe (je-je)
Е-а, я манекен, я манекен
Ja, ich bin eine Schaufensterpuppe, ich bin eine Schaufensterpuppe
Дохуя всего на мне висит манекен
An mir hängt verdammt viel Zeug Schaufensterpuppe
Я манекен, я манекен
Ich bin eine Schaufensterpuppe, ich bin eine Schaufensterpuppe
Я манекен (о-о)
Ich bin eine Schaufensterpuppe (o-o)
Сука, я ещё не made it
Schlampe, ich habe es noch nicht geschafft
Но почему я дороже, чем любой русский рэпер?
Aber warum bin ich teurer als jeder russische Rapper?
Я манекен (hoe, е-е), я манекен (воу, е)
Ich bin eine Schaufensterpuppe (hoe, je-je), ich bin eine Schaufensterpuppe (wow, je)
Я манекен, но не тот, который уёбок, прости
Ich bin eine Schaufensterpuppe, aber nicht so ein Idiot, Entschuldigung
Сказал: Закрой ебало, never heard from bitch since
Sagte: Halt die Fresse, habe seitdem nichts mehr von der Schlampe gehört
Арендую castle, просто (просто) вот такой стиль (е-а)
Miete ein Schloss, einfach (einfach) so ein Stil (je-a)
Вот такой стиль (а-а)
So ein Stil (a-a)
Please, don't wear Rick (ха-ха-ха)
Bitte, trag kein Rick (ha-ha-ha)
Ты делаешь это ugly
Du machst es hässlich
I said, Rick Owens не носи
Ich sagte, trag kein Rick Owens
Ладно шучу, давай носи
Okay, war nur Spaß, trag es ruhig
Он тебя в цвет клоуна красит
Es färbt dich in die Farbe eines Clowns
Ты такой, бля, вот, high key
Du bist so, verdammt, high key
Ты too much, просто stop it
Du bist zu viel, hör einfach auf
Ты too much, просто stop it
Du bist zu viel, hör einfach auf
Ты too much, просто stop it
Du bist zu viel, hör einfach auf
Yeah, я rockin' it потише, да, это экзотика
Yeah, ich rocke es leiser, ja, das ist exotisch
И он музыку услышал сразу упал с мотика
Und er hat die Musik gehört ist sofort vom Motorrad gefallen
Я лечу щас на бизнес в Милан это логика
Ich fliege jetzt geschäftlich nach Mailand das ist Logik
Я не хожу показы, но, сука
Ich gehe nicht auf Modenschauen, aber, Schlampe
Я манекен, я манекен (е-е)
Ich bin eine Schaufensterpuppe, ich bin eine Schaufensterpuppe (je-je)
Е-а, я манекен, я манекен
Ja, ich bin eine Schaufensterpuppe, ich bin eine Schaufensterpuppe
Дохуя всего на мне висит манекен (хо)
An mir hängt verdammt viel Zeug Schaufensterpuppe (ho)
Я манекен, я манекен
Ich bin eine Schaufensterpuppe, ich bin eine Schaufensterpuppe
Я манекен (о-о-о)
Ich bin eine Schaufensterpuppe (o-o-o)
Сука, я ещё не made it
Schlampe, ich habe es noch nicht geschafft
Но почему я дороже, чем любой русский рэпер?
Aber warum bin ich teurer als jeder russische Rapper?
Я манекен (е-е), я манекен (у-у, а)
Ich bin eine Schaufensterpuppe (je-je), ich bin eine Schaufensterpuppe (u-u, a)
Сказал ей, что она просто side quest
Habe ihr gesagt, dass sie nur eine Nebenaufgabe ist
Это был фейковый интерес
Das war ein vorgetäuschtes Interesse
Захожу, вижу: все леймы здесь
Ich komme rein, sehe: alle Langweiler sind hier
Ангел, зашитый в хром-обвес
Engel, in Chrom-Verkleidung eingenäht
Я еле с этой хуйни слез
Ich bin kaum von diesem Scheiß losgekommen
Много слёз их 96
Viele Tränen es sind 96
Эти челы реально mess
Diese Typen sind echt ein Chaos
Эти челы реально mess
Diese Typen sind echt ein Chaos





Writer(s): дима ицков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.